「等」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 等の意味・解説 > 等に関連した中国語例文


「等」を含む例文一覧

該当件数 : 8709



<前へ 1 2 .... 41 42 43 44 45 46 47 48 49 .... 174 175 次へ>

例如图像形成装置不限于MFP,也可以是打印机、复印机具有打印功能的装置。

例えば,画像形成装置は,MFPに限らず,プリンタ,コピー機,印刷機能を備えるものであれば適用可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集

参照图 12,在开始读取操作时,控制单元 500最初分析来自控制板的指令信号,并识别读取模式。

図12を参照して、読取動作が開始されると、始めに制御部500は操作パネルからの指示信号を解析して読取モードを特定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

摄像元件驱动 IC 110根据来自 Bμcom 101的指示,控制摄像元件 111的光电转换的感光度。

撮像素子駆動IC110は、Bμcom101からの指示に基づいて、撮像素子111における光電変換の感度を制御する。 - 中国語 特許翻訳例文集

接着,参照图 11,对上述的步骤 S40、S80的“曝光参数决定”的动作的一例进行说明。

次に、図11を参照して、上述のステップS40、S80の「露出パラメータ決定」の動作の一例について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

节点 1102可以对接收的信号执行通常的操作,例如滤波、放大、下变频

ノード1102は、例えば、受信した信号について、フィルタリング、増幅、ダウンコンバートのような一般的な動作を実行しうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

内部存储器 27存储将在立体摄影机 1中设置的各种常量、由 CPU33执行的程序

内部メモリ27は、複眼カメラ1において設定される各種定数、およびCPU33が実行するプログラムを記憶する。 - 中国語 特許翻訳例文集

还可包括诸如显示器、扬声器、打印机的输出装置 214。

ディスプレイ、スピーカ、プリンタなどの1つ(または複数)の出力デバイス214もまた含めることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

递归应用还可进一步地应用于以下的步骤 4.4,直至任意所需递归深度。

この再帰的適用については、以下のステップ4.4に、また所望の任意の再帰性の深さまでなど、さらに適用することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在 ROM306中,存储控制图像形成装置 100的动作所需的程序以及数据

ROM306には、画像形成装置100の動作を制御するのに必要なプログラムおよびデータが記憶されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

在 S10050中,CPU300读取存放在 HDD302中的初始画面数据、即所选出的动作模式的初始画面数据。

S10050にて、CPU300は、ハードディスク302に記憶された初期画面データであって、選択された動作モードの初期画面データを読出す。 - 中国語 特許翻訳例文集


使用从 HDD302读出的 FAX初始画面数据来在触摸面板显示器 130中显示 FAX模式的初始画面 (S10050、S10060)。

ハードディスク302から読出したFAX初期画面データを用いてタッチパネルディスプレイ130にFAXモードの初期画面が表示される(S10050、S10060)。 - 中国語 特許翻訳例文集

显示部件 15由液晶面板构成,根据来自 CPU16的指示来显示图像、操作菜单画面

表示部材15は液晶パネルなどによって構成され、CPU16からの指示に応じて画像や操作メニュー画面などを表示する。 - 中国語 特許翻訳例文集

这些节点从 SIP报头中获取相关 PUCI信息 (例如源、目的、IP地址、时间 )。

これらのノードは、SIPヘッダから関連PUCI情報(例えば、発信元、送信先、IPアドレス、時間など)を取得する。 - 中国語 特許翻訳例文集

为了创建这些颜色转换 LUT,例如,打印设备输出诸如 IT8.7/3片的多个色片。

これらの色変換LUTを作成するために、例えばIT8 7/3パッチの複数個の色票を印刷装置から出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

操作部 106由包括释放开关的操作键、十字键、操纵杆开关构成,接受用户的操作输入。

操作部106は、レリーズスイッチを含む操作キー、十字キー、ジョイスティックのスイッチから構成され、ユーザの操作入力を受け付ける。 - 中国語 特許翻訳例文集

并且,用户通过操作部 106输入特征量的注册对象的名字、出生年月日个人信息。

そして、ユーザが操作部106を通じて、特徴量の登録対象の名前や生年月日の個人情報を入力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

并且,对于记录介质,不仅限于此,IC卡、ROM盒只要能够记录程序,就同样能够实施。

また、記録媒体はこれに限らず、ICカード、ROMカセット、プログラムを記録できるものであれば同様に実施することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,图 20中 P 1、P2和 P3各 1/3的加权在某些情况下可能形成 P4的最佳预测。

例えば、図20におけるP1、P2及びP3のそれぞれの1/3の均な重み付けが、ある場合には、P4の最良の予測子を形成することもある。 - 中国語 特許翻訳例文集

定标运动矢量 602S的水平 /垂直分量的值可以是1/2像素、1/4像素的小数值,也可以归整为整数值。

スケーリング動きベクトル602Sの水平・垂直成分の値が1/2画素、1/4画素の小数値でも良いし、整数値に丸めてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,CPU2000可检索存储装置内的文件或数据库存储的信息。

また、CPU2000は、記憶装置内のファイルまたはデータベースに格納された情報を検索することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,也可以采用在关注像素的周边 (例如8×8像素 )是否存在白色及黑色的区域的条件。

例えば、注目画素の周辺(例えば8×8画素など)に白色及び黒色の領域が存在するか否かなどの条件を用いてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

CDMA网络可实现诸如通用地面无线接入 (UTRA)、cdma2000无线电技术。

CDMAネットワークは、ユニバーサル・テレストリアル・ラジオ・アクセス(Universal Terrestrial Radio Access)(“UTRA”)、cdma2000、々のような、無線技術を実施することが出来る。 - 中国語 特許翻訳例文集

峰值检测器 1205可以配置为输出与来自带通滤波器 1120的输入信号的峰值电压相的电压。

ピーク検出器1205は、バンドパスフィルタ1120からの入力信号のピーク電圧にしい電圧を出力するように構成できる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在 64QAM(调制阶数为六 )的实例中,若 Nep于 6的倍数,k设置为 1,否则 k设置为 0。

変調階数が6の64QAMの例中、Nepが6の倍数にしい場合、kは1に設定され、そうでなければ、kはゼロに設定される。 - 中国語 特許翻訳例文集

并且,“确定”可包含解析、选择、挑选、建立

さらに、“決定する”は、解決することと、選抜することと、選択することと、確立することと、を含むことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

另一方面,在 8字节的有效载荷中包含控制代码 (S、T、I )时,该块是控制块,同步头为“10”。

一方、8バイトのペイロードに制御コード(S、T、I)が含まれる場合、このブロックはコントロールブロックであり、同期ヘッダは”10”となる。 - 中国語 特許翻訳例文集

此时,要向副处理器 110通知的信息 (命令 )也同时被写入内部寄存器。

この時、サブプロセッサ110に対して通知したい内容(コマンド)も内部レジスタに同時に書込まれる。 - 中国語 特許翻訳例文集

副系统状态检测单元 111然后将检测到的通信标准的信息写入公用存储器 109中。

その後、サブシステム状態検出部111は、検出された通信規格の情報を共通メモリ109の内部に書込む。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,也可以使用 Web重定向技术经由用户终端 11的浏览器 110交换消息。

たとえば、Webリダイレクションの技術を用いて、ユーザ端末11のブラウザ110を介してメッセージを交換するようにしてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,也可以连接 SSD(Solid State Drive:固态硬盘 )、闪存、SD卡存储介质,并将操作系统存储在这些存储介质中。

例えば、SSD(Solid State Drive)、フラッシュメモリ、SDカードの記憶媒体が接続され、これらにオペレーティングシステムが記憶されていてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

这样,应该理解为本发明包括此处没有记载的各种实施方式

このように本発明は、ここでは記載していない様々な実施形態を包含するということを理解すべきである。 - 中国語 特許翻訳例文集

使用从 HDD302读出的 FAX初始画面数据来在触摸面板显示器 130上显示 FAX模式的初始画面 (S10110)。

ハードディスク302から読出したFAX初期画面データを用いてタッチパネルディスプレイ130にFAXモードの初期画面が表示される(S10100)。 - 中国語 特許翻訳例文集

然后,摄像机 1中的控制单元执行控制,使得由录音级设定拨盘 2进行的录音级的设定无效化。

そして、ビデオカメラ1の制御ユニットは、録音レベル設定ダイアル2による録音レベルの設定を無効化するように制御する。 - 中国語 特許翻訳例文集

然后,摄像机 1中的控制单元使由录音级设定拨盘 2进行的录音级的设定无效化。

このとき、ビデオカメラ1の制御ユニットは、録音レベル設定ダイアル2による録音レベルの設定を無効化する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在该状态中,并未解除在状态 S2中固定的录音级,并且维持录音级的固定。

このとき、状態s2で固定された録音レベルは解除されず、録音レベルの固定は継続される。 - 中国語 特許翻訳例文集

恰当地从 ROM 16读出由控制单元 15运行的程序,并且将控制参数写入 RAM 8中以执行处理。

制御部15が動作するプログラムは、ROM16から適宜読出され、制御パラメータがRAM8に書き込まれて処理が実行される。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,近年来,被使用于数字照相机中的 CMOS传感器的像素尺寸为2μm~ 3μm的程度。

例えば、近年、デジタルカメラで使われているCMOSセンサーの画素サイズは、2μmから3μm程度である。 - 中国語 特許翻訳例文集

注意,对没有连接装置的 HDMI连接器进行与连接至不兼容 HEC的装置的连接器同的处理。

なお、機器が接続されていないHDMIコネクタについては、HEC非対応の場合と同に扱われる。 - 中国語 特許翻訳例文集

显示面板 1H例如通过 LCD(液晶显示器 )、有机 EL(电致发光 )显示面板、或PDP(离子体显示面板 )配置。

表示パネル1Hは、例えば、LCD(Liquid Crystal Display)、有機EL(Electro Luminescence)表示パネル、またはPDP(Plasma Display Panel)で構成されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

个数 w可以于 2并且不同的像素颜色序列可包括不同的组合。

上記数wは、2にしいこともあり得、また、画素カラーの上記異なるシーケンスは、異なる組み合わせを備え得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

个数 w可以于 3并且不同的像素颜色序列可包括不同的排列。

上記数wは、3にしいこともあり得、また、画素カラーの前記異なるシーケンスは、異なる順列を備え得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

时域中的一个 OFDM码元 NS效于 NCP(每 OFDM码元保护采样的数目 )+M(每 OFDM码元有用采样的数目 )。

時間領域中の1つのOFDMシンボル(NS)は、NCP(OFDMシンボルあたりの保護サンプル(guard samples)の数)+M(OFDMシンボル1たりの有用なサンプルの数)としい。 - 中国語 特許翻訳例文集

如本文中所使用的术语“卫星”旨在包括伪卫星、伪卫星的效、以及可能的其他。

ここで使用する用語「衛星」は、擬似衛星、擬似衛星の均物、そして場合によっては他のものを含むことを意図している。 - 中国語 特許翻訳例文集

如本文中所使用的术语“SPS信号”旨在包括来自伪卫星或伪卫星的效的类 SPS信号。

ここで使用する用語「SPS信号」は、擬似衛星からのSPSと同様な信号、または、擬似衛星の均物を含むことを意図している。 - 中国語 特許翻訳例文集

控制器 9是统括地控制 MFP10的控制装置,并具备 CPU和各种半导体存储器 (RAM以及 ROM )而构成。

コントローラ9は、MFP10を統括的に制御する制御装置であり、CPUと各種の半導体メモリ(RAMおよびROM)とを備えて構成される。 - 中国語 特許翻訳例文集

省电模式控制部 11是控制图像形成装置 10的省电模式 (休眠模式 )的执行的处理部。

省電力モード制御部11は、画像形成装置10の省電力モード(スリープモード)の実行を制御する処理部である。 - 中国語 特許翻訳例文集

但是,在图 7中不进行高速缓存信息 CN的授受动作 (图 6中用虚线包围的动作 ),这一点与图 6不同。

ただし、図7においてはキャッシュ情報CNの授受の動作(図6にて破線で囲まれる動作)が行われない点で図6と相違する。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,例如图 9所示,在协作装置 50d中,特定动作的执行被保留。

また、たとえば、図9に示すように、連携装置50dにおいては、特定の動作の実行が保留される。 - 中国語 特許翻訳例文集

具体而言,各协作装置 50返回到伴随向 MFP10联络 (询问 )的特定动作可以执行的状态。

具体的には、各連携装置50は、MFP10への連絡(問い合わせ)を伴った特定動作の実行が可能な状態に戻る。 - 中国語 特許翻訳例文集

术语“多”或“多个”可贯穿本说明书使用,以描述两个或更多组件、设备、要素、单元、参数

「複数」の用語は明細書を通じて二つ以上のコンポーネント、装置、要素、ユニット、パラメータなどを記述するために使用されうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 41 42 43 44 45 46 47 48 49 .... 174 175 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025

©2025 GRAS Group, Inc.RSS