「等」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 等の意味・解説 > 等に関連した中国語例文


「等」を含む例文一覧

該当件数 : 8709



<前へ 1 2 .... 42 43 44 45 46 47 48 49 50 .... 174 175 次へ>

后处理装置 2将复合机 100打印后的纸张取入,并进行装订处理各种处理。

後処理装置2は、複合機100が印刷した用紙を取り込み、ステープル処理の各種処理を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集

接下来,使用图 4来说明本发明第一实施方式中的复合机 100的硬件结构的一例。

次に、図4を用いて、本発明の第1の実施形態に係る複合機100のハードウェア構成の一例を説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4是表示本发明第一实施方式中的复合机 100的硬件结构的一例的框图。

図4は、本発明の第1の実施形態に係る複合機100のハードウェア構成の一例を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,后处理控制部 20根据控制部 9的指示,控制打孔部 22及装订部 23、24的动作。

例えば、後処理制御部20は、制御部9の指示に基づき、パンチ部22やステープル部23、24の動作を制御する。 - 中国語 特許翻訳例文集

对于以哪一种显示方式来显示,例如可以在工作流登录时进行设定。

いずれの表示形式で表示するかは、例えば、ワークフローの登録時に設定することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,在图 17中示出了通过文字进行说明的情况,也可以将用于解说的图形也一起显示。

尚、図13では、テキストによる説明の場合を示しているが、解説のための図形も併せて表示されてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

显示控制部 10在显示确认画面 C时,从存储器 18获得数据并显示在液晶显示部 11上。

表示制御部10は、確認画面Cを表示させる際、メモリ18からデータを得て、液晶表示部11に表示させる。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,在步骤 #1~步骤 #4的循环之间,进行设定画面 S的切换及设定值的设定使用工作流的设定。

尚、ステップ♯1〜ステップ♯4のループの間に、設定画面Sの切り替えや設定値の設定のワークフローを用いた設定がなされる。 - 中国語 特許翻訳例文集

并且,如上所述,液晶显示部 11在确认画面 C中显示成品概貌 i及当前的设定的信息 M

そして、上述したように、液晶表示部11は、確認画面Cに仕上がりイメージiや現在の設定のメッセージMを表示する。 - 中国語 特許翻訳例文集

此时,停止从电源装置 96对主体控制部 9、图像形成部 5、中间转印部 6、定影部 7的电力供应。

このとき、電源装置96から本体制御部9、画像形成部5、中間転写部6、定着部7に対しての電力供給が停止される。 - 中国語 特許翻訳例文集


定影控制部 70对定影马达 77的旋转进行控制,在必要时使加热辊 72旋转。

定着制御部70は、定着モータ77の回転を制御し、必要なときに、加熱ローラ72を回転させる。 - 中国語 特許翻訳例文集

换句话说,温度曲线 L1是从省电模式回归时,尽量快速地开始定影温度控制时的一个例子。

言い換えると、温度曲線L1は、省電力モードからの復帰時、できるだけ速やかに定着温度制御を開始した際の一例である。 - 中国語 特許翻訳例文集

显示部 34a由例如,LCD(液晶显示器 )、CRT(阴极射线管 )形成,并且显示由摄像机 31a-1至31c-3捕捉的图像

表示部34aは、例えば、LCD(Liquid Crystal Display)やCRT(Cathode Ray Tube)などから構成され、カメラ31a−1乃至31c−3により撮像されている画像などを表示する。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,相机 31a-1和 31a-2可以是具有运动图像拍照功能的数字静态相机、PC、便携式电话、游戏机

例えばカメラ31a−1および31a−2は、動画撮影機能を有するデジタルスチルカメラ、PC、携帯電話またはゲーム機器などであってもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

IP头部包括与基于 IP协议对通信路径的控制有关的控制信息,例如目的地 IP地址

IPヘッダには、例えば宛先IPアドレスなどのIPプロトコルに基づく通信経路の制御に関する制御情報などが含まれる。 - 中国語 特許翻訳例文集

作为多个成像模式,存在“人”、“风景”、“夜景”、“夜景和人”、“逆光和人”、“逆光和风景”

複数の撮像モードとしては、「人物」、「風景」、「夜景」、「夜景および人物」、「逆光および人物」、「逆光および風景」がある。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,图 25所示的步骤 S133及 S135中所参考的阈值 THylow及 THyhigh可以是彼此相的值,也可以是彼此不的值。

なお、図25に示すステップS133およびS135で参照される閾値THylowおよびTHyhighは、互いに同じ値であってもよく、互いに異なる値であってもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,通过控制存储器 32、D/A转换器 26和 TFT 12,系统控制单元 50用作控制TFT 12上的显示的显示控制单元。

また、システム制御部50は、メモリ32、D/A変換器26、TFT12を制御することにより、TFT12の表示を制御する表示制御部としても機能する。 - 中国語 特許翻訳例文集

接口 27是用于与诸如存储器卡或硬盘的记录介质 200连接的接口。

インターフェース27は、メモリカードやハードディスクの記録媒体200とのインターフェースである。 - 中国語 特許翻訳例文集

注意,还可以将图像产生部件 181产生的 CG图像提供给未示出的监视器以便被显示。

なお、画像生成部181により生成されたCG画像を、図示せぬモニタに供給して表示させることも可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集

派生信息产生装置 301的“CG排列 UI”产生包括参数指定信息的派生信息文件并且将所产生的派生信息文件存储到文件 (File)83中。

派生情報生成装置301のCG Arrange UIは、パラメータ指定情報を含む派生情報ファイルを作成し、Files83の中に保存する。 - 中国語 特許翻訳例文集

注意,具体地,作为该素材的内容,例如,CG对象的式样、表面的颜色被定义。

なお、マテリアルの内容としては、具体的には、例えば、CGオブジェクトの表面の色や模様が定義される。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 7是表示第二实施方式的单位像素和列扫描电路的模数变换部的价电路图。

【図7】第2の実施形態に係る単位画素および列走査回路におけるAD変換部を示す価回路図。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 11是表示比较例 1的单位像素和列扫描电路的模数变换部的价电路图。

【図11】比較例1に係る単位画素および列走査回路におけるAD変換部を示す価回路図。 - 中国語 特許翻訳例文集

“再现处理延迟时间”指示因在接收设备 102中执行的再现处理 (包括解码处理 )引起的延迟时间。

「再生処理遅延時間」は、受信装置102において行われる再生処理(復号処理を含む)による遅延時間を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

该图示出左图像信号的消隐时段的开始位置 (O_LEFT_DATA)对应于图 4L中所示的表示为相定时的位置。

左画像信号(O_LEFT_DATA)のブランキング期間の開始位置は、図4Lの価タイミングで示される位置であることが示される。 - 中国語 特許翻訳例文集

该图示出右图像信号的水平消隐时段的开始位置 (O_RIGHT_DATA)对应于图 4L中所示的表示为相定时的位置。

右画像信号(O_RIGHT_DATA)のブランキング期間の開始位置は、図4Lの価タイミングで示される位置であることが示される。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果定时于“1”,则地址采样单元确定时钟是否在上升边缘 (步骤 S33)。

タイミングが“1”にしければ、アドレスサンプル部は、クロックの立上がりエッジであるか否かを判断する(ステップS33)。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果时钟在上升边缘,则读取地址计数器确定是否相定时 (EQ_TIM)= 1(步骤S73)。

クロックの立上がりエッジであれば、読出しアドレスカウンタは、価タイミング(EQ_TIM)=1であるか否か判断する(ステップSS73)。 - 中国語 特許翻訳例文集

当在步骤 S73的处理中相定时 (EQ_TIM)≠ 1时,读取地址计数器执行下面的处理 (步骤 S75)。

ステップS73の処理において、価タイミング(EQ_TIM)≠1である場合、読出しアドレスカウンタは、以下の処理を行う(ステップS75)。 - 中国語 特許翻訳例文集

左侧图像、右侧图像、左侧图像、右侧图像、左侧图像

すなわち、左と右画像は、次のように−左画像、右画像、左画像、右画像、左画像など−時間的に交互に入れ替わる。 - 中国語 特許翻訳例文集

举例而言,由二阶效应导致的输出包含具有于两个输入音调的频率之和的频率的输出。

二次効果による出力は例えば、2つの入力トーンの周波数の和にしい周波数を有する出力を含むだろう。 - 中国語 特許翻訳例文集

举例而言,由二阶效应导致的输出还包含具有于两个输入音调的频率之差的频率的输出。

二次効果による出力はまた、例えば、2つの入力トーンの周波数の差にしい周波数を有する出力を含むだろう。 - 中国語 特許翻訳例文集

曝光部由未图示的半导体激光源、多面反射镜、多个透镜构成,生成激光。

露光部は、図示しない半導体レーザ光源、ポリゴンミラー、複数のレンズから構成され、レーザ光を生成する。 - 中国語 特許翻訳例文集

这样,本发明应被理解成包含这里未予记载的各种实施方式

このように、本発明はここでは記載していない様々な実施の形態を包含するということを理解すべきである。 - 中国語 特許翻訳例文集

处理器 830和 870可以分别指导 (例如,控制、调整、管理 )基站 810和移动设备850处的操作。

プロセッサ830およびプロセッサ870は、基地局810およびモバイル・デバイス850それぞれにおける動作を指示(例えば、制御、調整、管理)する。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,输入机制 442可以包括诸如键或键盘、鼠标、触摸屏、话筒的机制。

例えば、入力機構442は、キー又はキーボード、マウス、タッチ画面式ディスプレイ、マイク、の機構を含むことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

物理上行链路控制信道 (PUCCH)、物理上行链路共享信道 (PUSCH)

一態様においては、制御情報は、物理アップリンク制御チャネル(PUCCH)、物理アップリンク共有チャネル(PUSCH)、を用いて受信することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,对于 1.25、2.5、5、10或 20MHz的系统带宽而言,NFFT可以分别于 128、256、512、1024或 2048。

例えば、NFFTは、1.25MHz、2.5MHz、5MHz、10MHz、または20MHzの方式の帯域幅の場合、それぞれ128、256、512、1024、または2048にしくすることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

各实施方式的记录介质包括光盘、半导体存储卡所有打包介质。

各実施の形態における記録媒体は、光ディスク、半導体メモリーカード、パッケージメディア全般を含んでいる。 - 中国語 特許翻訳例文集

本地存储设备 24是内置在再生装置中的硬盘的磁记录装置。

ローカルストレージ24は、再生装置に内蔵されているハードディスクの磁気記録装置である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 7是表示第一实施方式的均衡装置中的均衡权重计算部的一个例子的框图。

【図7】第1の実施形態の化装置における化重み計算部の一例を示すブロック図。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 9是表示第一实施方式的均衡装置中的均衡权重计算部的其他例子的框图。

【図9】第1の実施形態の化装置における化重み計算部の他の例を示すブロック図。 - 中国語 特許翻訳例文集

画面生成单元 14是生成触摸屏 63上显示的后述的各种画面 (GA、GB )的处理单元。

画面生成部14は、タッチスクリーン63に表示される後述の各種の画面(GA,GB)を生成する処理部である。 - 中国語 特許翻訳例文集

掌握为了让讨论有利、顺利地进行的重点,如讨论的目的基础知识、评价者的观点及评价重点

議論の目的などの基礎知識、評価者の視点、評価ポイントなど、議論を有利・円滑に進めるためのポイントを身につけます。 - 中国語会話例文集

因为成立推迟,而在材料筹备及职员户口迁移方面给你增添负担我深表歉意,请先稍作待。

設立が遅れてしまい、材料調達や社員移籍などでご負担をお掛けして申し訳御座いませんが、今暫くお待ち下さい。 - 中国語会話例文集

这次调查实施于2000年和2010年,以把握高教育机构的研究者的研究工作从事率为目的。

この調査は2000年と2010年に実施されており、高教育機関の研究者の研究従事率を把握することを目的としている。 - 中国語会話例文集

学生年轻人们在文化及体育领域不断进行各种亲切的交流,非常了不起。

文化、スポーツなどの分野において、学生さんなど若い人たちが親しく様々な交流を積み重ねることはすばらしい。 - 中国語会話例文集

有必要进行家的维修、修缮和防盗作业的时候,房东可以在得到你的允许后进入房间。

大家は、家の維持、修繕、防犯の必要のある時は、あなたの了承を得て部屋に入る事ができる。 - 中国語会話例文集

电话营销作为生活方式或嗜好的顾客信息的收集方法现如今依旧有效。

テレフォンマーケティングは、ライフスタイルや嗜好など顧客情報の収集方法として今でも有効である。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 42 43 44 45 46 47 48 49 50 .... 174 175 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025

©2025 GRAS Group, Inc.RSS