意味 | 例文 |
「篇」を含む例文一覧
該当件数 : 450件
这篇文章还要加几个注。
この文章はまだ幾つか注を加えなければならない. - 白水社 中国語辞典
他正在著作一部长篇小说。
彼は長編小説を1本書いているところだ. - 白水社 中国語辞典
这篇小说已有几家刊物转载了。
この小説は既に幾つかの雑誌に転載されている. - 白水社 中国語辞典
这篇文章摘自《人民日报》。
この文章は『人民日報』から抜粋した. - 白水社 中国語辞典
这篇文章组织得很好。
この文章はとてもうまく構成してある. - 白水社 中国語辞典
这篇小说的作者是个工人。
この小説の作者は労働者である. - 白水社 中国語辞典
这个说明才是这篇论文中最重要的要点之一。
この説明こそがこの論文の最も重要なポイントの一つである。 - 中国語会話例文集
这篇报道介绍的事件,有试着调查的价值。
この記事で紹介されていることは、調べてみる価値がある。 - 中国語会話例文集
那篇报道对狗拉雪橇比赛情景进行了描写。
その記事は犬ぞりレースのもようを描写している。 - 中国語会話例文集
我们想请您或山本老师补充一下这篇报告。
私たちはあなたか山本先生にこのレポートを埋めてもらいたい。 - 中国語会話例文集
这篇论文就很重要的研究进行了汇报。
この論文はとても重要な研究について報告している。 - 中国語会話例文集
读着短篇笑话书笑得停不下来。
短いジョークの本を読んでいる間笑いが止まらなかった。 - 中国語会話例文集
从这篇论文中我们得到的结论是下面的事情。
このレポートから我々が結論付けられるのは次のことです。 - 中国語会話例文集
从这篇报道可以隐约窥视民族主义的背景。
この記事の背景にはナショナリズムが見え隠れする。 - 中国語会話例文集
他最近发表了一篇关于奥德赛的小文章。
彼は最近、セオディシーに関する小論を発表した。 - 中国語会話例文集
那篇流行病学的论文关于那个疾病进行了说明。
その病気についてはその疫学の論文で説明されている。 - 中国語会話例文集
我告诉了他们不能改变这篇文章。
この文章を変更する事は出来ないと彼らに伝えました。 - 中国語会話例文集
我就为了提交那篇报告要去学校。
そのレポートを提出するだけのために学校へ行きます。 - 中国語会話例文集
那篇论文解释的是生态力学的问题。
あの論文で説明されているのは生態機械的な問題だ。 - 中国語会話例文集
这篇文章清楚地解释了癌变是如何发生的
この記事は、発癌がどのように起きるかを明快に説明している。 - 中国語会話例文集
虽然是大约3小时的长篇作品但是并没有觉得很长。
約3時間という長編ですが少しも長く感じませんでした。 - 中国語会話例文集
那篇报导导致我们公司形象下降。
あの報道が、私たちの会社のイメージダウンにつながった。 - 中国語会話例文集
可以作为样品写几篇原稿吗?
サンプルとして何本か原稿を執筆頂くことは可能でしょうか。 - 中国語会話例文集
他就那篇打破常规的文章的修辞效果进行了说明。
彼はその破格文の修辞的効果について説明した。 - 中国語会話例文集
这篇小说鲜明地表现了人民的爱憎。
この小説は鮮明に人民の愛と憎しみを表わした. - 白水社 中国語辞典
这篇文章气势雄伟,文笔奔放,极惬人意。
この文章は気迫があり,言語表現が奔放で,人を満足させる. - 白水社 中国語辞典
这篇文章必须修改题目或者变动内容。
この文章は題を改めるかあるいは内容を変える必要がある. - 白水社 中国語辞典
这篇文章体现了作者构思上的别致。
この文章は作者の構想のユニークさを現わしている. - 白水社 中国語辞典
他参考了许多书籍,才写成了这篇论文。
彼は多くの書物を調べて,やっとこの論文を書き上げた. - 白水社 中国語辞典
那篇文章架子搭得还不错,就是内容还欠缺一些。
あの文章は骨組みはまだよいが,内容がいまひとつ物足りない. - 白水社 中国語辞典
报社应读者点发,登载了那篇报导。
新聞社は読者の掲載要求に応じて,あの報道を掲載した. - 白水社 中国語辞典
这篇文章过分雕琢,反而不自然。
この文章はあまりにも修辞に凝りすぎて,かえって不自然だ. - 白水社 中国語辞典
请仿照这篇范文,练习写作。
どうぞこの模範文をまねて,作文の練習をしてください. - 白水社 中国語辞典
这篇发言稿请你费心帮我润色一下。
この発言草稿をお手数でも手直ししていただきたいのですが. - 白水社 中国語辞典
这篇讲演稿,请你分神给修改一下。
この演説原稿に,ご面倒ですがちょっと手を入れてくださいませんか. - 白水社 中国語辞典
这篇文章很感动人。
この文章は(人をとても感動させる→)人にたいへんな感銘を与える. - 白水社 中国語辞典
充满希望的历史即将打开新的篇章。
希望にあふれる歴史が新しいページを開くであろう. - 白水社 中国語辞典
这篇作品勾勒了边防战士的英姿。
この作品は国境守備の兵士の英姿を描き出している. - 白水社 中国語辞典
每一篇作品里都贯串着作者的爱国主义精神。
どの作品の中にも作者の愛国主義精神が一貫している. - 白水社 中国語辞典
这篇文章前后呼应,结构严谨。
この文章は前後がよく呼応し,組み立てが引き締まっている. - 白水社 中国語辞典
我看不出这篇文章里面有什么花头。
この文章の中にどんな極意があるのか私にはわからない. - 白水社 中国語辞典
这篇童话,把我带进了一个奇妙的幻境。
この童話は,私を不思議な幻想の世界へ誘い込んだ. - 白水社 中国語辞典
这篇论文揭示了一条重要的数学定理。
この論文は重要な数学の定理を明らかにした. - 白水社 中国語辞典
我把我的短篇小说结集起来付印了。
私は私の短編小説を1冊にまとめて印刷に付した. - 白水社 中国語辞典
这篇文章开头讲了我国当前的形势。
この文章は冒頭にわが国の目下の情勢を述べている. - 白水社 中国語辞典
他给黑板报的几篇稿子都画了个框框。
彼は黒板新聞の何編かの原稿の周囲に枠をつけた. - 白水社 中国語辞典
这报有文艺版,上面连载长篇小说。
この新聞には文芸欄があり,そこには長編小説が連載されている. - 白水社 中国語辞典
请把下面这几段文字连缀成一篇六百字的短文。
下の幾つかの言葉をつづり合わせて1編600字の短文を作りなさい. - 白水社 中国語辞典
这篇文章结构严谨,脉络分明。
この文章は構成がしっかりしていて,筋道が通っている. - 白水社 中国語辞典
一小时看完这篇文章没问题。
1時間でこの文章を読み終わるのは何と言うことはない,わけもない. - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |