意味 | 例文 |
「精」を含む例文一覧
該当件数 : 1709件
她是个懒汉,终日不出家门。
彼女は無精者で、来る日も来る日も外に出なかった。 - 中国語会話例文集
她至今一直都没精神。
彼女は今までずっと無気力だった。 - 中国語会話例文集
希望这一年会过得很精彩。
この1年が素晴らしいものになりますように。 - 中国語会話例文集
我被他们不屈不挠的精神深深打动了。
彼らの不屈に私は深い感銘を受けた。 - 中国語会話例文集
你看上去很精神,我很开心。
あなたがお元気そうで私は嬉しいです。 - 中国語会話例文集
补充足够的睡眠,精神好像恢复了。
十分の睡眠をとって疲れが回復したようだ。 - 中国語会話例文集
我很努力地在训练年轻人。
若い者の訓練をするだけで精一杯です。 - 中国語会話例文集
暂且喝些这个打起精神来啊。
まあこれでも飲んで元気だしなよ。 - 中国語会話例文集
他精心照料了负伤的装甲兵。
彼は負傷した戦車兵を手厚く介抱した。 - 中国語会話例文集
他们会展现出精彩的演出吧。
彼らはとても良い演奏を披露してくれるでしょう。 - 中国語会話例文集
他们虽然年纪大了,但是精神很好。
彼らは歳をとっているが、元気です。 - 中国語会話例文集
我想成为钢琴家并进行精彩的表演。
ピアニストになって素晴らしい演奏がしたいです。 - 中国語会話例文集
看到祖母精神饱满的样子我很开心。
祖母の元気な姿を見れて嬉しかった。 - 中国語会話例文集
我想成为能够进行精彩的演奏的钢琴家。
素晴らしい演奏ができるピアニストになりたい。 - 中国語会話例文集
他操纵马的技术很精湛。
彼が馬を操る技術は素晴らしかった。 - 中国語会話例文集
我听了你的声音就会有精神。
あなたの声を聞くと元気がでます。 - 中国語会話例文集
需要更精准的膜的厚度控制。
もっと正確な膜厚制御が必要。 - 中国語会話例文集
他留下了很多精彩的作品。
彼はすばらしい作品をたくさん残している。 - 中国語会話例文集
我觉得她的演技很精彩。
彼女の演技は素晴らしいと思います。 - 中国語会話例文集
我因为和那些人聊天了,所以打起了精神。
その人たちと話したから元気になった。 - 中国語会話例文集
虽然我从今天开始工作了,但是打不起精神。
今日から仕事だけどやる気が起きません。 - 中国語会話例文集
他矮小,精瘦。
彼は背が低くて小さく,がりがりにやせている. - 白水社 中国語辞典
他一天到晚背了个思想包袱。
彼は朝から晩まで精神的な重荷を背負っている. - 白水社 中国語辞典
节目不精采,请多包容些。
出し物がぱっとしませんが,どうかお許しください. - 白水社 中国語辞典
这是一种十分宝贵的精神。
これはたいへんよい心がけである. - 白水社 中国語辞典
大家精神都很饱满。
誰も彼もはちきれそうに元気がよい. - 白水社 中国語辞典
文章短小,精悍,笔锋锐利。
文章は短く力がこもり,筆鋒は鋭い. - 白水社 中国語辞典
他鞭策年轻人努力进步。
彼は若者に精進するよう鞭撻する. - 白水社 中国語辞典
她们表演得很精彩。
彼女たちの演技はとてもすばらしい. - 白水社 中国語辞典
他病恹恹的,没一点儿精神。
彼は病気でぐったりしていて,少しも元気がない. - 白水社 中国語辞典
我要自强不息,有意义地度过残生。
私は精進を重ね,有意義に晩年を送りたい. - 白水社 中国語辞典
减少层次,精减人员。
機構を簡素化し,人員を削減する. - 白水社 中国語辞典
精力不集中,工作容易出差错。
気力を集中しないと,仕事にミスが生じやすい. - 白水社 中国語辞典
要求大家吃透文件的精神。
皆が文書の主旨を深く理解するように求める. - 白水社 中国語辞典
一定要精简重叠的机构。
重複した機構をぜひとも簡素化しなければならない. - 白水社 中国語辞典
一连大干四十天。
続けざまに40日間精力的に働く. - 白水社 中国語辞典
越是听到枪炮声,越是精神抖擞。
鉄砲や大砲の音を聞けば聞くほど,奮い立つ. - 白水社 中国語辞典
短小精悍的好文章
短くぴりっとしているよい文章. - 白水社 中国語辞典
精采的比赛疯魔了球迷们。
すばらしい試合は球技ファンを夢中にさせた. - 白水社 中国語辞典
你再精明也干不过他。
君がいくら賢くても彼に太刀打ちすることはできない. - 白水社 中国語辞典
他思想搞通了,精神也就愉快了。
彼はすっきり納得すると,気持ちも楽になった. - 白水社 中国語辞典
菜里搁上点味精好吃。
料理に化学調味料を少し加えるとうまい. - 白水社 中国語辞典
抢了个精光
一物も残さず強奪する,きれいさっぱり盗む. - 白水社 中国語辞典
那寡白的面孔透着精明。
その青白い顔には頭の良さが現われている. - 白水社 中国語辞典
我们在文化宫观赏了精采表演。
我々は文化宮ですばらしい出し物を鑑賞した. - 白水社 中国語辞典
他的精彩表演,博得一阵阵喝彩。
彼のすばらしい演技は,次から次へと喝采を博した. - 白水社 中国語辞典
他全身精光,皮肤黑油油的。
彼は全身丸裸になって,皮膚は黒光りしている. - 白水社 中国語辞典
他又红又专。
彼は政治的意識が高くかつ専門分野にも精通している. - 白水社 中国語辞典
你这个猴儿精又捣鬼了。
このこざかしいやつがまた小細工をやりやがって. - 白水社 中国語辞典
他虽然年逾古稀,但却精神焕发。
彼は古希を超えているが,元気はつらつとしている. - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |