「精」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 精の意味・解説 > 精に関連した中国語例文


「精」を含む例文一覧

該当件数 : 1709



<前へ 1 2 .... 17 18 19 20 21 22 23 24 25 .... 34 35 次へ>

那是他们的主心骨。

それは彼らの神的な支えである. - 白水社 中国語辞典

他自称通晓德文。

彼はドイツ語に通していると吹聴している. - 白水社 中国語辞典

换言之,初级线圈和次级线圈的对准的度极大地影响功率传输效率。

換言すると、1次コイルと2コイルの位置合わせ度が電力伝送効率に大きく影響を与える。 - 中国語 特許翻訳例文集

CPU 121按几个级别来区分失焦量的大小期望值,并将它们记录为与焦点检测操作的度相关联的信息。

このような、焦点ずれ量の大小の期待値を、数段階に区別し、焦点検出動作の度に関わる情報として記録する。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,可以使用与焦点检测操作的度相关联的信息作为图像相关信息。

また、画像関連情報として、焦点検出動作の度に関わる情報を用いることも可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集

当设置 Target2的被摄体距离范围时,CPU 121通过使用失焦量的度信息设置被摄体距离范围。

このTarget2の被写体距離範囲を設定する際に、焦点ずれ量の度情報を用いて、被写体距離範囲の設定を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集

但实际上,信道估计度中包含些许误差,有时正交性会有些紊乱 (图 5)。

しかしながら実際にはチャネル推定度に若干の誤差が含まれ、直交性がいくらか乱れることもある(図5)。 - 中国語 特許翻訳例文集

在 SLIO中,放弃给通信系统的每个用户节点分配高度的时钟发生器、例如石英。

SLIOでは、通信システムの各加入者ノードに、高度クロックジェネレータ、例えばクオーツを割り当てることが行なわれていない。 - 中国語 特許翻訳例文集

这样的像素的基本功能类似于普通像素的基本功能,除了像素 DPX的输出不需要模拟值的度和线性。

このような画素の基本機能は通常画素に近いが、その出力にアナログ値としての度やリニアリティは要求されない。 - 中国語 特許翻訳例文集

当粘附不同芯片时,经由电极焊盘的高度直接连接遇到类似困难。

異なるチップを貼り合わせる場合も、電極パッドを介した高度の直接接続には同様の困難が発生する。 - 中国語 特許翻訳例文集


这从提高 ACK/NACK的检测度、减轻例如盲 (blind)检测的工夫等观点来看优选。

これは、ACK/NACKの検出度を高めることや、例えばブラインド(blind)検出の手間を軽減する等の観点から好ましい。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,图像属性判别部 123根据读取的原稿的尺寸、解像度、检测度等决定该块的尺寸。

なお、画像属性判別部123は、当該ブロックのサイズを、読み取った原稿のサイズ、解像度、検出度等に応じて決定することとする。 - 中国語 特許翻訳例文集

确定在第 (i-t)帧的眼睛疲劳,并且将 exp(-λt)的衰减因子应用到眼睛疲劳测量。

i−t番目のフレームにおける眼疲労が求められ、exp(−λ t)の減衰因子が眼疲労測定値に適用される。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,若使计数器的计数值较大,则会产生上述误差变大、输送间隔的度降低的问题。

このため、カウンタの計数値を大きくすれば、上記誤差も大きくなり、搬送間隔の度が低下するという問題が生じる。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,能够抑制由输送距离的计测误差而引起的输送间隔的控制度降低。

従って、搬送距離の計測誤差に起因して、搬送間隔の制御度が低下するのを抑制することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,能够抑制输送距离的计测误差造成的输送间隔的控制度降低。

従って、搬送距離の計測誤差に起因して、搬送間隔の制御度が低下するのを抑制することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

可以在相关器输出值之间进行内插以增加所检测的最大相关器输出值发生时间的度。

最大相関出力値の検出された発生時間の度を高めるために、相関出力値間で補間が実行されてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

然而,可能存在要求多个扬声器设备间如此定时同步度的其他音频应用。

しかし、複数のスピーカ装置間でそのようなタイミング同期度を必要としてもよい他のオーディオアプリケーションが存在する。 - 中国語 特許翻訳例文集

由此,能够在抑制编码量的增加的同时提高对运动向量的预测度。

これにより、符号量の増加を抑制しながら動きベクトルに対する予測度を向上できるようになる。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,在上述的方法中,如果与利用图 8说明的方法合用,则能进一步提高预测度。

また、上記の方法は、図8に説明する方法と併用すればさらに予測度が高まる。 - 中国語 特許翻訳例文集

延迟干涉仪采用两道光束,进行相互干涉,并且这两道光束间的相位差可以稳定成度在波长的 1/100的范围内。

遅延干渉計では、2本の光ビームを干渉させるが、その位相差を波長の1/100程度の度で安定させる必要がある。 - 中国語 特許翻訳例文集

因而,在由三角形 101表示的确定 P1细检测值的定时处,如图 18中所示,利用P1细检测值执行校正。

そこで、図18に示されるように、三角形101に示されるP1-fine検出値が求められたタイミングでは、P1-fine検出値による補正が行われる。 - 中国語 特許翻訳例文集

并且,在能够允许信号度恶化的范围内,也可以与上述内容相反地,校正计数期间短的计数值。

なお、信号度の劣化が許容できる範囲内では、上記とは逆に、カウント期間が短い方のカウント値を補正しても良い。 - 中国語 特許翻訳例文集

即,本发明只要不脱离其神或主要特征,就能以其它的各种各样的形式来进行实施。

すなわち、本発明は、その神または主要な特徴から逸脱することなく、他のいろいろな形で実施することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

当颜色转换之前和之后的颜色空间的非线性强时,必须增大网格点的数量以获得具有充分高的度的转换。

変換前後の色空間の非線形性が強い場合には、十分な度で変換するために、各格子点数を増やす必要がある。 - 中国語 特許翻訳例文集

在此情况下,图 13是示出例如使用输入值 (R,G,B)= (30,70,160)的三种不同情况下颜色转换处理的度的比较结果的表。

ここで、例えば(R、G、B)=(30、70、160)の入力値を用いて、3種類の場合での色変換処理の度を比較した図を図13に示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

为此,与基于按压视频记录按钮的位置设置有效声音范围的情况相比,可能降低度。

このため、録画ボタンが押下された位置に基づいて音有効範囲を設定する場合と比較して、その度が低い可能性もある。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,制造时无需使用需要高度的弯曲了的轨道,所以能够削减制造成本。

また、製造する際に高い度が必要な湾曲したレールを用いる必要がないため、製作コストの削減を図ることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

18.根据权利要求 17所述的方法,其中,电旁路包括激活密分路稳压器。

18. 電気的にバイパスすることが、密分路調整器を起動させることを含む、請求項17に記載の方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

分组 P3相当于分组 P1的内容以两倍的功率发送,所以提高解调度。

パケットP3は、パケットP1の内容が、2倍の電力で送信されたものに相当するので、復調度が向上する。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,通过将编码器附装至电动云台,能够获得预定度的云台旋转方向。

例えば電動雲台にエンコーダを付加することで、雲台の回転方向を一定の度で取得することが可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集

OFDM是将数据分布在以确频率间隔开的数个副载波上的扩频技术。

OFDMは、密な周波数において間隔があけられた幾つかの副搬送波にわたってデータを分散させる拡散スペクトル技法である。 - 中国語 特許翻訳例文集

这样,扫描托架 21由维持足够的度且简单的构造支承。

このようにして、走査キャリッジ21は、十分な度を維持しつつも簡単な構造によって支持される。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,改善了平均系数 ha的确度,并且能够缩短失真补偿系数收敛到最合适的值所需的时间。

従って、平均係数haの度が向上し、歪補償係数が最適値に収束するまでの時間を短縮することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图像处理算法 26中使用的像素的数目越大,结果的度越高。

画像プロセシングアルゴリズム26で使用されるピクセル数が大きくなればなるほど、結果の度は増す。 - 中国語 特許翻訳例文集

控制输入系统 42和响应的控制输入 44直接与炼厂、或其他的大型设施的数控系统通讯。

制御入力システム42及び応答制御入力44は、油所又は他の大規模施設のデジタル制御システムと直接通信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,在 3个无线基站装置 eNB#1-#3之间进行同时信道估计的情况下,由于干扰而导致估计度劣化。

したがって、3つの無線基地局装置eNB#1−#3間で同時チャネル推定する場合には、干渉によって推定度が劣化してしまう。 - 中国語 特許翻訳例文集

并且,通过增加每根发送天线的参考信号数,能够提高信道估计度。

さらに、1送信アンテナあたりの参照信号数を多くすることでチャネル推定度を高めることが可能となる。 - 中国語 特許翻訳例文集

并且,通过增加每根发送天线的参考信号数,能够提高信道估计度。

また、1送信アンテナあたりの参照信号数を多くすることでチャネル推定度を高めることが可能となる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在该情况下,按照 MU-MIMO处理、Closed-LoopSU-MIMO处理、Open-Loop SU-MIMO处理的顺序,要求高度的信道估计。

この場合、MU−MIMO処理、Closed−Loop SU−MIMO処理、Open−Loop SU−MIMO処理の順に、高度なチャネル推定が求められる。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,在没有背离本文所描述主题的神和范围的情况下,可从方法中删除各个框。

また、本明細書に記載する特徴の神及び範囲内において、本方法から、個々のブロックを削除可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,本实施例允许以高的 S/N比检测信号,使得可以实现高的度。

さらに、本実施例によればS/N比が高い信号を検出できるので度を高めることが可能となる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在表示例如 hd3编解码器的实施例中,使用比特度的 (bit exact)熵编码算法。

たとえばhd3コーデックを表す実施の形態では、ビット度のエントロピー符号化アルゴリズムが使用される。 - 中国語 特許翻訳例文集

其结果是,根据本发明,起到能够高度地判断与接收环境对应的接收信号的噪声有无的效果。

その結果、本発明では、受信環境に応じた放送信号の雑音有無を高度に判断できるという効果を奏する。 - 中国語 特許翻訳例文集

并且,为了提高运算度,使逆量化后的转换系数的位长比 M+1位长。

また、演算度向上のため逆量子化された変換係数をM+1ビットより長いビット長とする。 - 中国語 特許翻訳例文集

M值是表示压缩器和解压缩器中的处理度的值,也能以帧为单位或以块为单位进行变更。

Mの値は圧縮器や伸張器における処理度を示す値であり、フレーム単位やブロック単位で変更することも可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集

并且,为了提高运算度,也可以使逆量化后的转换系数的位长比 (M+1)位长。

また演算度向上のため逆量子化された変換係数を(M+1)ビットより長いビット長としてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

由此,在削减存储容量和计算时间的同时,还能够高度地检测手震修正量。

これにより、メモリ容量と計算時間を削減すると同時に、度良く手振れ補正量を検出できるようになる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图像 1和图像 2高度重叠的情况下,多个窗图像 1和多个窗图像 2的信号值的差最小。

画像1と画像2が度良く重なった場合に、複数のwindow画像1と複数のwindow画像2の信号値の差が最小となる。 - 中国語 特許翻訳例文集

这里,移动量越微小,越能够高度地对模糊进行修正,优选各移动 1个像素。

ここで、移動量は細かいほど、度良くボケを補正でき、1画素ずつ移動させることが望ましい。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 17 18 19 20 21 22 23 24 25 .... 34 35 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025
  
白水社
Copyright © 1999-2025 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2025 GRAS Group, Inc.RSS