意味 | 例文 |
「精」を含む例文一覧
該当件数 : 1709件
为了集中精力达成目的而帮助他。
目的達成のために集中できるよう、彼を手助けする。 - 中国語会話例文集
为了让学生有这样的意识而竭尽全力努力。
そういう意識を生徒に持たせられるよう精一杯努力します。 - 中国語会話例文集
他作为一个处世精明的实业家而得名。
彼は非常に抜け目のない実業家として名声を得た。 - 中国語会話例文集
我相信你一定会打起精神来的。
私はあなたが元気になってくれることを信じています。 - 中国語会話例文集
在一天将要结束的时候听到你的歌声使我有精神了。
一日の終わりにあなたの歌声を聞いて、とても元気が出ました。 - 中国語会話例文集
因为你对我说我很美,所以我又变得精神了。
あなたが私を美しいと言ってくれたので私は元気が出た。 - 中国語会話例文集
主教練严厉地训斥球員們缺乏職業精神。
コーチは選手たちにプロ意識が足りないとがみがみ言った。 - 中国語会話例文集
你们的笑脸让我和大家都有了精神。
あなた達の笑顔が私を、そして皆を元気にしてくれました。 - 中国語会話例文集
我睡眠障碍的原因是摄入了过量的酒精。
私の睡眠障害は多量のアルコールが原因である。 - 中国語会話例文集
我给那个有精神地走着的患者打了招呼。
元気に歩いていたその患者さんに声をかけました。 - 中国語会話例文集
她集中精力听了那堂课。
彼女は集中してその授業を受けることができました。 - 中国語会話例文集
你的哥哥从头部受伤中恢复精神了吗?
あなたのお兄さんは頭の怪我から元気になりましたか? - 中国語会話例文集
这个产品是精心思考设计出来的。
この製品は非常によく考えられて設計されている。 - 中国語会話例文集
我担心着他是不是没有精力了。
彼が気力を失っているのではないかと心配している。 - 中国語会話例文集
我充分享受了大自然之后能够恢复精神了。
大自然を満喫してリフレッシュすることができました。 - 中国語会話例文集
酒精可能会加强抗凝固疗法的效果。
アルコールは抗凝固療法の効果を増進するかもしれない。 - 中国語会話例文集
不顾母亲的担心,孩子每天都有精神的去学校。
ママの心配をよそに、子供は毎日元気に学校に行ってます。 - 中国語会話例文集
在没有肥皂和水的时候使用酒精手指消毒剂。
石鹸と水がない場合はアルコール手指消毒剤を使用すること。 - 中国語会話例文集
他们为了这个机器人而集中了生物工学的精髓。
彼らはそのロボットのために生物工学の粋を集めた。 - 中国語会話例文集
对于学生不仅仅是学习,还想关注他们的心灵。
学生に対しては勉強だけでなく、精神的なケアもしたいと思う。 - 中国語会話例文集
学生们正在集中全部精神上课。
生徒たちは、全神経を集中させて授業を受けている。 - 中国語会話例文集
克奇纳神木偶代表着霍皮印第安人崇拜的神灵。
カチーナ人形は、ホピ族が信じる精霊を表している。 - 中国語会話例文集
曾有一位被评价为让老人们精神饱满朝气蓬勃的护士。
老人たちを元気に若々しくさせると評判の介護士がいた。 - 中国語会話例文集
她因为胃癌虽然瘦了很多,但看起来很精神。
彼女は胃癌のせいで随分痩せていたが、元気そうだった。 - 中国語会話例文集
最近因为性格还是年龄上的原因很快就精疲力竭。
最近、性格的にか年齢的にかすぐへばります。 - 中国語会話例文集
朋友虽然之前说得了癌症但是还看起来很有精神。
友人は、前にガンになったと言っていましたが元気そうでした。 - 中国語会話例文集
那边的奶奶明明很精神的,前几天突然去世了。
あそこのばあさんは元気だったのに、先日お亡くなりになった。 - 中国語会話例文集
看着你无邪的笑脸我总是能打起精神。
あなたが無邪気に笑う顔をみるといつも元気になります。 - 中国語会話例文集
为自谦而感到愉悦确实是宗教精神。
自己処罰を喜ぶことは宗教心の確かな徴候である。 - 中国語会話例文集
因为要核算通行费用,所以请稍微等待一下。
通行料金の精算をしますので、このままお待ちください。 - 中国語会話例文集
照顾心理年龄像3到7岁孩子一样的他,
精神年齢が3歳から7歳の子供のように彼を扱う - 中国語会話例文集
通过对溶液进行加热可以使里面的酒精成分挥发掉。
溶液を加熱することでアルコール分を蒸留して取り除いた。 - 中国語会話例文集
东京塔的向导人员除了英语还精通中文。
東京タワーの案内係は英語のほかに、中国語も堪能だ。 - 中国語会話例文集
警察不顾一切地寻找那个精神病患者。
そのサイコパスを見つけ出そうと、警察は必死だった。 - 中国語会話例文集
酒精骚扰有可能会引起非常危险的情况。
アルコールハラスメントは危険な状態になりかねない。 - 中国語会話例文集
我看着上周我捡到的小猫变得精神了。
私が先週みつけた子猫は、目に見えて元気になった。 - 中国語会話例文集
他没精打采地在深夜里到处徘徊,谁也没有注意他。
彼は真夜中元気なく歩きまわったが、誰も彼を気にしなかった。 - 中国語会話例文集
为开车来的人准备了无酒精啤酒。
お車を運転される方にはノンアルコールビールをご用意しています。 - 中国語会話例文集
现在正在仔细调查规章的内容和相关法律。
ただ今、規約の内容と関連する法律を精査しています。 - 中国語会話例文集
我一直对于任何事都想全力以赴。
いつも、どんなことにも精いっぱい頑張りたいと思っています。 - 中国語会話例文集
她给我了镶嵌着绿松石的精制银手镯。
彼女はトルコ石の入った上製の銀のブレスレットをくれた。 - 中国語会話例文集
我想让日本人知道那个精彩的世界。
あの素晴らしい世界を 日本人に知ってもらいたいと思います。 - 中国語会話例文集
我从5岁开始就接受了乒乓球的精英教育。
5歳頃から卓球の英才教育を受けています。 - 中国語会話例文集
很久没和打电话了,但你听起来很有精神啊。
あなたと久し振りに電話で話しましたが、お元気そうですね。 - 中国語会話例文集
他看着挺精神,其实是一个草包。
彼は見たところたいへん意気盛んであるが,実は能なしだ. - 白水社 中国語辞典
经过一番精心的策划,他们成功地夺得了政权。
入念な計画を経て,彼らは成功裏に権力を奪取した. - 白水社 中国語辞典
他的精神并没有被黑暗势力所摧毁。
彼の志は暗黒勢力にも打ちひしがれはしなかった. - 白水社 中国語辞典
她正打叠着精神,准备招待客人。
彼女は無理に気を引き立てて,客を迎える用意をしている. - 白水社 中国語辞典
大夫们精心治疗,到底把他的生命挽救过来了。
医師たちは真心込めて治療に当たり,ついに彼の命を救った. - 白水社 中国語辞典
老头子一抖擞精神,就施出罗汉拳来。
老人はぱっと気を奮い立たせて,羅漢拳をやりだした. - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |