意味 | 例文 |
「約」を含む例文一覧
該当件数 : 2350件
我预约错了航班,于是得多住一晚。
フライトの予約を間違えて、もう一泊することになった。 - 中国語会話例文集
我以防万一预定了会议室10点到14点的时间。
念のため会議室を10時から14時まで予約してあります。 - 中国語会話例文集
确认了会议室的预约数据,做了设备的准备。
会議室の予約データを確認し、備品の準備をした。 - 中国語会話例文集
如果需要预约的话请你赶快通知我们。
もしあなたが予約が必要なら至急私たちにお知らせください。 - 中国語会話例文集
那个可以说是和这个合同书一样的东西。
それはこの契約書についても同様なことが言える。 - 中国語会話例文集
骑自行车十分钟可以从我家到那家店。
私の家からその店まで、自転車で約10分で行くことができました。 - 中国語会話例文集
从我家骑十分钟自行车可以到那家店。
私の家からその店まで、自転車で約10分で行くことができます。 - 中国語会話例文集
我觉得你应该早点订飞机和酒店。
あなたが早くフライトとホテルの予約をした方がよいと思います。 - 中国語会話例文集
我们当天来确认那份合同的内容吧。
当日、私たちはその契約内容について確認しましょう。 - 中国語会話例文集
那个如果不在期间内完成的话就会违反合约。
それがもし期間内に完成しなければ、契約違反となります。 - 中国語会話例文集
还是说,你要选择附带车辆保险的合同呢?
それとも、車両保険が付加された契約を選びますか。 - 中国語会話例文集
契约者为了领导必须采取预防措施。
契約者は、指導者のために予防措置をとるべきである。 - 中国語会話例文集
关于知识产权,同其他法律与条约一样
知的財産権に関するほかの法律と条約と同様に - 中国語会話例文集
请通知我是否须要票和新干线的预约。
チケットと、新幹線の予約が必要かどうか知らせて下さい。 - 中国語会話例文集
可以将下节课的摘要表发给我吗?
次の授業の要約シートを私に送っていただけないでしょうか。 - 中国語会話例文集
请回到如何节省能源的话题上来。
どうやってエネルギーを節約できるかについて話を戻らせて下さい。 - 中国語会話例文集
没有考虑做别的队伍的赞助商吧?
違うチームとのスポンサー契約なんて考えていませんよね? - 中国語会話例文集
那个重新考量并概括了过去研究的结果。
それは過去の研究の結果を再考し要約してある。 - 中国語会話例文集
那项服务没有被包含在租赁契约中吗?
そのサービスは賃貸契約に含まれていないのですか? - 中国語会話例文集
那样的话我们应该可以省很多钱吧。
そうすれば私たちはたくさんのお金を節約できるだろう。 - 中国語会話例文集
你必须和我约好到几点回来。
あなたは私に何時までに戻ると約束しないといけない。 - 中国語会話例文集
这个简短的导则是目录内容的概要。
この短い文章はガイドラインに書いてあることの要約です。 - 中国語会話例文集
这个契约将我卷进了诸多的麻烦之中。
この契約は私を非常に多くのトラブルに巻き込んだ。 - 中国語会話例文集
非常遗憾我们不能受理新的预约。
新規の予約については残念ながら受け付けていません。 - 中国語会話例文集
他们为了过渡权利,签约了一份书面协议。
全ての権利を譲渡するために、彼らは書面契約を結んだ。 - 中国語会話例文集
确定预约需要你的信用卡号。
クレジットカードの番号が予約を確定させるために必要です。 - 中国語会話例文集
为了扩大契约还有什么需要的请告诉我们。
契約を拡張するためには何が必要か私達に教えて下さい。 - 中国語会話例文集
以本协议规定的各种条件的对象的领域
本契約に定める諸条件の対象となる領域 - 中国語会話例文集
确认预约时需要信用卡的详细信息。
予約を確認するためにクレジットカードの詳細が必要です。 - 中国語会話例文集
我的领导接受了指导后然后说了把那些总结。
私の上司は指導を受けてそれを要約するように言いました。 - 中国語会話例文集
为了重新看总结过的文章请空出一点时间。
要約した文章を見直すための時間を少しとってください。 - 中国語会話例文集
这个报道概括了纳米技术的最新进步
この記事はナノテクノロジーの最近の進歩を要約している。 - 中国語会話例文集
我们取得许可证的时候每次都要签约。
我々はライセンス取得時に毎回契約を締結する。 - 中国語会話例文集
我和我是我朋友约定了将来再去一次美国。
私は友達と将来再びアメリカに行くことを約束した。 - 中国語会話例文集
如果那个条件 可以被接受的话,可以签约的。
もしその条件が承諾されたら、契約してもいいです。 - 中国語会話例文集
可以预约这些日程的机票。
これらのスケジュールでフライトを予約することができます。 - 中国語会話例文集
他签完字以后,就用邮件将签约书发给你。
彼のサインをもらったら契約書をメールで送ります。 - 中国語会話例文集
响尾蛇导弹在60年间被很多空军所使用。
サイドワインダーは約60年に渡って多くの空軍で使われてきた。 - 中国語会話例文集
这些作物中约50%是由自耕农户种植的。
これらの作物の約50%が小自作農によるものだ。 - 中国語会話例文集
她和我约定一定会出席我的结婚典礼。
彼女は私の結婚式に絶対出席すると約束した。 - 中国語会話例文集
我们可能不得不取消那个预约。
私たちはその予約を取り消さなければならないかもしれない。 - 中国語会話例文集
我不能保证可以优先确保你的票。
あなたのチケットを優先して確保するお約束はできません。 - 中国語会話例文集
我承诺了要从一个饲养员那里买三匹狗。
私はあるブリーダーから3頭の犬を買う約束をしていた。 - 中国語会話例文集
这片土地有大约比那片土地大3倍的面积。
この土地はあの土地より約3倍広い面積を有する。 - 中国語会話例文集
我和房东解约之后决定延期搬家了。
私が借家の解約をした後に引越しの延期が決まった。 - 中国語会話例文集
这期间会很拥挤,所以希望您能尽早预定。
この期間は混みますのでご予約はお早めにお願い致します。 - 中国語会話例文集
有必要在下周之内确定预约的航班。
来週中に航空機の予約を確定する必要があります。 - 中国語会話例文集
按照约定好的,我开始着手翻修那个了。
お約束したとおり、私はその改修に着手しました。 - 中国語会話例文集
这个烟花大会放了大约2万3000发烟花。
この花火大会では約2万3000発の花火が打ち上げられました。 - 中国語会話例文集
想请你告诉我这份契约书需要什么条款。
その契約書には、どんな項目が必要なのかを教えて欲しい。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |