「素」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 素の意味・解説 > 素に関連した中国語例文


「素」を含む例文一覧

該当件数 : 7571



<前へ 1 2 .... 58 59 60 61 62 63 64 65 66 .... 151 152 次へ>

涉及第七发射天线的第七 CRS 606可以在资源元 1和 7处被映射到码元 6。

7番目のCRS606(7番目の送信アンテナを指す)を、資源要1および7におけるシンボル6にマッピングしても良い。 - 中国語 特許翻訳例文集

涉及第八发射天线的第八 CRS 608可以在资源元 4和 10处被映射到码元6。

8番目のCRS608(8番目の送信アンテナを指す)を、資源要4および10におけるシンボル6にマッピングしても良い。 - 中国語 特許翻訳例文集

涉及第七发射天线的第七 CRS606可以在资源元 1和 7处被映射到码元 1。

7番目のCRS606(7番目の送信アンテナを指す)を、資源要1および7におけるシンボル1にマッピングしても良い。 - 中国語 特許翻訳例文集

涉及第八发射天线的第八 CRS 608可以在资源元 4和 10处被映射到码元 1。

8番目のCRS608(8番目の送信アンテナを指す)を、資源要4および10におけるシンボル1にマッピングしても良い。 - 中国語 特許翻訳例文集

可通过被对应控制线 CR0、CR1控制的复位元件 R0、R1将存储元件 F0、F1复位至初始状态。

貯蔵子F0、F1は、リセット子R0、R1によって初期状態にリセットでき、それは、対応する制御ラインCR0、CR1によって制御される。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4展示了与图 3相同的电路,但是用不同的阴影指示了在第二读出模式下不同的子像核编组。

図4は、図3と同じだが、第2の読み出しモードで副画コアの異なるグループ化を表示する異なる陰影を持つ回路を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

在第一读出模式下,没有使用与电荷存储元件 FbX相关联的放大器 AbX以及开关元件 SbX。

第1の読み出しモードでは、電荷貯蔵子FbXと関連する増幅器AbXおよびスイッチ子SbXは、使用されない。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 6展示了与图 5相同的电路,但是用不同的阴影指示了在第二读出模式下不同的子像核编组。

図6は、図5と同じだが、第2の読み出しモードでの副画コアの異なるグループ化を表示する異なる陰影を持つ回路を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

在第二读出模式下,没有使用与电荷存储元件 FaX相关联的放大器 AaX以及开关元件 SaX。

第2の読み出しモードでは、電荷貯蔵子FaXと関連する増幅器AaXおよびスイッチ子SbXは、使用されない。 - 中国語 特許翻訳例文集

更进一步,由于减少了将要读出的像数量,更低的分辨率格式允许更快的帧读出。

その上さらに、より低い解像度フォーマットは、読み出されるべき画数の低減に起因してより速いフレーム読み出しを可能にする。 - 中国語 特許翻訳例文集


可在列读出电路或后续处理步骤中执行在水平方向上相邻的像的归组。

水平方向に隣接する画のビニングは、列読み出し回路構成でまたはその後の処理ステップで行われてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

然后,形成包括当前预测 PCRB和另外的当前像的虚拟当前区域 CRRA2。

次いで、現在の予測PCRB及び更なる現在の画とを含む仮想的な現在の領域CRRA2が形成される。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 5中编码器的视频数据输入信号 IE包括用于例如宏块的像数据。

図5における符号化器のビデオ・データ入力信号IEは、例えば、マクロブロックの画データを含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

对于图像的剩余部分,即,位于图像边缘的像或宏块,可使用逐个样本模式。

画像の残りの部分(すなわち、画像のエッジにある画又はマクロブロック)について、サンプル単位のモードを使用することが可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4B是示出了在图 12B所示的颜色像阵列中白色信号混合到相邻的 RGB信号中的方式的图;

【図4B】図4Bは、図12Bに示した色画の配列で、ホワイトの信号が隣接するRGBの信号へ混色する様子を示した図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4C是示出了在图 12B所示的颜色像阵列中 RGB信号混合到相邻的白色信号中的方式的图;

【図4C】図4Cは、図12Bに示した色画の配列で、RGBの各信号が隣接するホワイトの信号へ混色する様子を示した図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 1的配置是示例,具有与办公室 A中相同构成元的多个办公室可连接到网络 104。

尚、図1の構成は一例であり、オフィスAと同様の構成要を有する、複数のオフィスがネットワーク104上に接続されていても良い。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,异物持续附着到任意像位置的概率被计算为0.0014%,通过将 10%除以 7016获得该概率。

そのため、任意の画位置に連続して異物が付着する確率は10%を7016で除して得られる0.0014%と算出される。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 8是表示通过滤波处理以及判定黑像的处理,检测出黑文字的边缘的示例的概念图。

【図8】フィルタ処理及び黒画を判定する処理により、黒文字のエッジを検出した例を示す概念図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 9是表示通过滤波处理以及判定黑像的处理,检测出了黑文字的边缘的示例的概念图。

【図9】フィルタ処理及び黒画を判定する処理により、黒文字のエッジを検出した例を示す概念図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 10是表示通过滤波处理以及黑像的判定处理,检测出了黑文字的边缘的示例的概念图。

【図10】フィルタ処理及び黒画を判定する処理により、黒文字のエッジを検出した例を示す概念図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,浓度差缩小部 34对于没有包含在黑文字区域中的像,进行浓度的平滑处理。

また濃度差縮小部34は、黒文字領域に含まれない画に対して、濃度の平滑化処理を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 8~图 10是通过滤波处理以及判定黑像的处理,检测出黑文字的边缘的示例的概念图。

図8〜図10は、フィルタ処理及び黒画を判定する処理により、黒文字のエッジを検出した例を示す概念図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

如图 18所示,通过低分辨率化背景层的像数减少,削减数据量。

図18に示すように、低解像度化により背景レイヤの画数が減少し、データ量が削減される。 - 中国語 特許翻訳例文集

背景层的各像的浓度值如图 19所示,与输入的浓度值相应变换输出的浓度值。

背景レイヤの各画での濃度値は、図19に示す如き、入力の濃度値に対応する出力の濃度値へ変換される。 - 中国語 特許翻訳例文集

通过将驱动电压从栅极驱动器 52和数据驱动器 51输出到每个像 20,来执行显示驱动操作。

そして、ゲートドライバ52およびデータドライバ51から出力される各画20への駆動電圧によって表示駆動動作がなされる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在各种实施例中,所述 MAC PDU可包括至多一个 BSR MAC控制元,甚至在多个事件触发 BSR的产生时仍为如此。

さまざまな実施形態では、複数のイベントがBSRの生成をトリガする場合でさえ、MAC PDUは、多くとも1つのBSR MAC制御要しか含まない。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,逻辑组件 502可包括用于接收指示对发射所缓冲数据的授权的信息的电组件 510。

さらに、論理構成要502は、バッファされたデータの送信の許可を示す情報を受信するための電子構成要510を含みうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,在将阈值设为 th时,如果某区域内具有 m×th/100个以上的像个数,则判断为超过了阈值。

例えば、閾値をthとした場合、その領域にm×th/100個以上の画数があった場合は閾値を超えた判断する。 - 中国語 特許翻訳例文集

晶体管 203的所有传送门控制栅极在每一像 210行内连接在一起。

トランジスタ203の全てのトランスファゲート制御ゲートは、画203の各行内で互いに接続されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

晶体管 303的所有传送门控制栅极在每一像 310行内连接在一起。

トランジスタ303の全てのトランスファゲート制御ゲートは、画310の各行内で互いに接続されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

晶体管 103的所有传送门控制栅极在每一像 110行内连接在一起。

全てのトランジスタ103のトランスファゲート制御ゲートは、画110の各行内で互いに接続されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

其中,s1、o1和 p1是被选择以用于产生第一版本 104的颜色分级后的像值 out1的参数。

ここで、s1、o1、およびp1は、第1のバージョン104のためのカラー・グレーディングされた画値out1を生成するために選択されたパラメータである。 - 中国語 特許翻訳例文集

其中,s2、o1和 p2是被选择以用于产生第二版本 106的颜色分级后的像值 out2的参数。

ここで、s2、o2、およびp2は、第2のバージョン106のためのカラー・グレーディングされた画値out2を生成するために選択されたパラメータである。 - 中国語 特許翻訳例文集

首先,求公式 (6)的函数的逆,即,按照如下以输出值来表示输入像值:

まず、等式6の関数を反対にする。 即ち、以下のように出力値「out1」で入力画値を表す。 - 中国語 特許翻訳例文集

在作为结果的列表中的每个条目识别特定的语法元、其原始值、以及候选的可替换值。

その結果のリストにおける各エントリは特定の構文要、その元の値、及び候補代替値を識別する。 - 中国語 特許翻訳例文集

可以在不干扰比特流的 AVC/CABAC的遵循性的情况下将语法元值改变为该集合中的任何值。

ビットストリームのCABAC/AVC準拠を妨げることなく、その構文要値をセット内でいずれかの値に変更することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

电池 208向通信终端 201中的包括除电池 208以外的所有要的电力接受部 209供给电力。

バッテリー208は、通信端末201のうちバッテリー208を除いた全ての要が含備わる電力受給部209に電力を供給する。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,门阵列 45以从光学读取装置 110输出的各受光元件的检测值为基础来生成各像的数据,并存储到数据保持部 45A,并以与线性图像传感器 111A、112A的各受光元件的检测值的读出顺序相同的顺序或者与其相反的顺序来输出存储在此数据保持部 45A中的各像的数据,CPU40基于门阵列 45输出的各像的数据来生成读取图像数据。

また、ゲートアレイ45は、光学読取装置110から出力された各受光子の検出値をもとに各画のデータを生成してデータ保持部45Aに記憶し、このデータ保持部45Aに記憶した各画のデータを、リニアイメージセンサー111A、112Aの各受光子の検出値の読み出し順と同じ順序で、或いは、その逆の順序で出力し、CPU40は、ゲートアレイ45が出力した各画のデータに基づいて読取画像データを生成する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3是说明根据示范性实施例的、从具有 1×2共用像 (shared pixel)结构的像阵列中读出数据的过程的图;

【図3】1X2共有ピクセル構造のピクセルアレイからデータがリードアウトされる過程を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 5是根据示范性实施例的、从具有 1×2共用像结构的像阵列读出数据的过程的流程图;

【図5】1X2共有ピクセル構造のピクセルアレイからデータがリードアウトされる過程を示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 6是说明根据示范性实施例的、从具有 1×4共用像结构的像阵列读出数据的过程的图;

【図6】1X4共有ピクセル構造のピクセルアレイからデータがリードアウトされる過程を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 7是根据示范性实施例的、从具有 1×4共用像结构的像阵列读出数据的过程的流程图;

【図7】1X4共有ピクセル構造のピクセルアレイからデータがリードアウトされる過程を示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 8是说明根据示范性实施例的、从具有 2×2共用像结构的像阵列读出数据的过程的图;

【図8】2X2共有ピクセル構造のピクセルアレイからデータがリードアウトされる過程を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

12a′的传送开关 2的栅极与来自垂直扫描电路 14的控制信号 PTX(n+2)连接。

また、画12a’の転送スイッチのゲートは垂直走査回路14からの制御信号PTX(n+2)に接続されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

12e′的传送开关 2的栅极与来自垂直扫描电路 14的控制信号 PTX(n+2)连接。

また、画12e’の転送スイッチのゲートは垂直走査回路14からの制御信号PTX(n+2)に接続されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

由于完成来自像的信号输出操作,因而在时刻 t14使行选择控制信号 PSEL(n)和 PSEL(n+4)无效。

からの信号出力を終了したので時刻t14で各行の選択制御信号PSEL(n)及びPSEL(n+4)をネゲートする。 - 中国語 特許翻訳例文集

由于完成来自像的信号输出操作,因而在时刻 t28使行选择控制信号PSEL(n+2)和 PSEL(n+6)无效。

からの信号出力を終了したので時刻t28で各行の選択制御信号PSEL(n+2)及びPSEL(n+6)をネゲートする。 - 中国語 特許翻訳例文集

12g′的传送开关 2的栅极与来自垂直扫描电路 14的控制信号 PTX(m+2)连接。

また、画12g’の転送スイッチのゲートは垂直走査回路14からの制御信号PTX(m+2)に接続されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

由于完成来自像的信号输出操作,因而在时刻 t 14使行选择控制信号 PSEL(m)和 PSEL(m+4)无效。

からの信号出力を終了したので時刻t14で各行の選択制御信号PSEL(m)及びPSEL(m+4)をネゲートする。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 58 59 60 61 62 63 64 65 66 .... 151 152 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS