「素」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 素の意味・解説 > 素に関連した中国語例文


「素」を含む例文一覧

該当件数 : 7571



<前へ 1 2 .... 62 63 64 65 66 67 68 69 70 .... 151 152 次へ>

驱动单元 12L和 12R输出与存储在选择存储单元 13L和 13R中的输出比特对应的行选择信号。

駆動部12L,12Rは、選択記憶部13L,13Rに記憶された出力ビットに対応する行選択信号を出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

固态成像装置 100被构造为包括像部 111,垂直驱动电路 112,列处理电路 113,输出电路 114以及控制电路 115。

固体撮像装置100は、画部111、垂直駆動回路112、カラム処理回路113、出力回路114、および、制御回路115を含むように構成される。 - 中国語 特許翻訳例文集

接下来,将参照图 4~图 7描述固态成像装置 100的单元像 131的驱动方法的第一实施方式。

次に、図4乃至図7を参照して、固体撮像装置100の単位画131の駆動方法の第1の実施の形態について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S2中,第一信号电荷被转移到第二 CCD 143中,并开始同时累积所有像的第二信号电荷。

ステップS2において、全画同時に、第1信号電荷を第2CCD143に転送し、第2信号電荷の蓄積を開始する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S4中,单元像 131的目标行使浮置扩散区 145复位,并读出复位电平(reset level)。

ステップS4において、注目行の単位画131は、浮遊拡散領域145をリセットし、リセットレベルを読み出す。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S7中,单元像 131的目标行使浮置扩散区 145复位,释放第一信号电荷,并读出复位电平。

ステップS7において、注目行の単位画131は、浮遊拡散領域145をリセットし、第1信号電荷を排出し、リセットレベルを読み出す。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S8中,单元像 131的目标行将第二信号电荷转移至浮置扩散区 145。

ステップS8において、注目行の単位画131は、第2信号電荷を浮遊拡散領域145に転送する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S10中,单元像 131的目标行使浮置扩散区 145复位,并释放第二信号电荷。

ステップS10において、注目行の単位画131は、浮遊拡散領域145をリセットし、第2信号電荷を排出する。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,在并未读出所有像的信号电荷的情况下,处理返回至步骤 S4。

まだ、全ての画の信号電荷を読み出していないと判定された場合、処理はステップS4に戻る。 - 中国語 特許翻訳例文集

之后,在步骤 S11中,重复执行步骤 S4~步骤 S11的处理,直到确定已经读出所有像的信号电荷。

その後、ステップS11において、全ての画の信号電荷を読み出したと判定されるまで、ステップS4乃至S11の処理が繰返し実行される。 - 中国語 特許翻訳例文集


另一方面,在步骤 S11中,在确定已经读出所有像的信号电荷的情况下,处理前进到步骤 S12。

一方、ステップS11において、全ての画の信号電荷が読み出されたと判定された場合、処理はステップS12に進む。 - 中国語 特許翻訳例文集

其次,将参照图 8~图 10描述固态成像装置 100的单元像 131的驱动方法的第二实施方式。

次に、図8乃至図10を参照して、固体撮像装置100の単位画131の駆動方法の第2の実施の形態について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图9示出信号电荷被读出之前开始下一次曝光的单元像 131的电位图。

図9は、信号電荷を読み出す前に次の露光が開始される単位画131のポテンシャル図を示している。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S53中,单元像 131的目标行将先前帧的信号电荷转移到浮置扩散区145。

ステップS53において、注目行の単位画131は、前のフレームの信号電荷を浮遊拡散領域145に転送する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S55中,单元像 131的目标行使浮置扩散区 145复位,并释放先前帧的信号电荷。

ステップS55において、注目行の単位画131は、浮遊拡散領域145をリセットし、前のフレームの信号電荷を排出する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S58中,将多余电荷转移到浮置扩散区 145,且同时将所有像的当前帧的信号电荷转移至第二 CCD 143。

ステップS58において、全画同時に、不要電荷を浮遊拡散領域145に転送し、現在のフレームの信号電荷を第2CCD143に転送する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 7是表示第二实施方式的单位像和列扫描电路的模数变换部的等价电路图。

【図7】第2の実施形態に係る単位画および列走査回路におけるAD変換部を示す等価回路図。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 11是表示比较例 1的单位像和列扫描电路的模数变换部的等价电路图。

【図11】比較例1に係る単位画および列走査回路におけるAD変換部を示す等価回路図。 - 中国語 特許翻訳例文集

边缘检测器 10检测在哪个电平下像信号和比较器 8的比较结果发生反转。

EDGE(エッジ)検出器10は、どのレベルで画信号とコンパレータ8における比較結果とが反転するかを、検出する。 - 中国語 特許翻訳例文集

由该负荷电流 15和放大晶体管 Amp Tr.构成源极跟随电路,读取像信号。

この負荷電流15と増幅トランジスタAMPTrとでソースホロワ回路を構成し、画信号を読み出す。 - 中国語 特許翻訳例文集

电容器 C1的电极的一个连接到单位像 3上,另一个连接到比较器 COM1的输入 (-)端。

キャパシタC1の電極の一方は単位画3に接続され、他方は比較器COM1の入力(−)に接続される。 - 中国語 特許翻訳例文集

从有效摄像区域的单位像 3读取的复位信号被读取到垂直信号线 VSL。

有効撮像領域の単位画3から読み出されたリセット信号が垂直信号線VSLに読み出される。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,对于计数值,强制性地计数到包含冗余量的像信号的全部计数值为止。

そして、強制的にカウントを冗長分を含めた画信号のフルカウント値までカウントする。 - 中国語 特許翻訳例文集

结果,最终的复位电平的模数变换结果和像信号电平的模数变换结果之间的 CDS后的差分信号成为 1023LSB。

結果、最終的なリセットレベルのAD変換結果と画信号レベルのAD変換結果とのCDS後の差分信号は、1023LSBとなる。 - 中国語 特許翻訳例文集

接着,使用图 11,对比较例 1的固体摄像装置的单位像及模数变换部的结构例进行说明。

次に、図11を用い、比較例1に係る固体撮像装置の単位画およびAD変換部の構成例を説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

之后,向读取晶体管 READTr的栅极赋予读取脉冲 (READ脉冲 ),对于像 (PD)信号也同样进行模数变换。

その後、読み出しトランジスタREADTrのゲートに読み出しパルス(READパルス)を与え、画(PD)信号も同様にAD変換をする。 - 中国語 特許翻訳例文集

这里,是否对哪个范围中的系数执行熵编码是与压缩效率直接相关的非常重要的因

ここで、エントロピ符号化をどの範囲の係数に対して行うかは、圧縮効率に直接関係する非常に重要な要になる。 - 中国語 特許翻訳例文集

当将左图像信号写入左图像存储器 5L时,对每一个水平像计数写入地址。

左画像メモリ5Lに左画像信号が書き込まれると、1水平画毎に書込みアドレスがカウントされる。 - 中国語 特許翻訳例文集

当将右图像信号写入右图像存储器 5R时,对每一个水平像计数写入地址。

右画像メモリ5Rに右画像信号が書き込まれると、1水平画毎に書込みアドレスがカウントされる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤S207-8中,当输入矩形的所有像都被解压时(j=n+2-1),该处理前进到步骤 S702-20。

ステップS702−8では、入力矩形の全画の伸張処理が終了したなら(j=n+2−1)、処理はステップS702−20へ進む。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 6A-C是表示通过滤波处理和判定黑色像的处理检测出黑色文字的边缘的例子的概念图。

【図6】フィルタ処理及び黒画を判定する処理により、黒文字のエッジを検出した例を示す概念図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 7A和 B是表示通过滤波处理和判定黑色像的处理检测出黑色文字的边缘的例子的概念图。

【図7】フィルタ処理及び黒画を判定する処理により、黒文字のエッジを検出した例を示す概念図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 8是表示通过滤波处理和判定黑色像的处理检测出黑色文字的边缘的例子的概念图。

【図8】フィルタ処理及び黒画を判定する処理により、黒文字のエッジを検出した例を示す概念図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

输入到压缩处理部 3的彩色图像 (图像数据 )由呈矩阵状配置的多个像构成。

圧縮処理部3に入力されるカラー画像(画像データ)は、マトリクス状に配置されている複数の画で構成されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

浓度修正处理部 36进行使得图像所包含的像的浓度得以高浓度化的浓度修正的处理。

濃度補正処理部36は、画像に含まれる画の濃度をより高濃度化する濃度補正の処理を行なう。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 6A-图 8是表示通过滤波处理和判定黑色像的处理检测出黑色文字的边缘的例子的概念图。

図6〜図8はフィルタ処理及び黒画を判定する処理により、黒文字のエッジを検出した例を示す概念図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

如图 17所示,通过低分辨率化,背景层的像数减少,数据量被削减。

図17に示すように、低解像度化により背景レイヤの画数が減少し、データ量が削減される。 - 中国語 特許翻訳例文集

如图 18A和 B所示,背景层的各像中的浓度值被转换为与输入的浓度值对应的输出的浓度值。

背景レイヤの各画での濃度値は、図18に示すように、入力の濃度値に対応する出力の濃度値へ変換される。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,在能够在事前扫描原稿后通过设定画面进行设定操作的情况下,基于所读取的图像数据,事前计算原稿中的彩色文字的像数,仅在彩色文字的像数为规定数以上 (例如 30,000像以上、相对于原稿尺寸为 0.5%以上的像数等 )的情况下,也可以使得“高精细”的复选框有效 (能够进行高精细模式的选择 )。

なお、事前に原稿をスキャンした後に設定画面を介した設定操作が可能な場合には、読み取った画像データに基づいて、原稿中の色文字の画数を事前に計算しておき、色文字の画数が所定数以上(例えば、30,000画以上、原稿サイズに対して0.5%以上の画数等)であった場合にのみ、「高精細」のチェックボックスを有効にする(高精細モードの選択が可能となる)ようにしてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

另一方面,在步骤 S75中,处理部通过压缩处理部 3的修正处理部 33对作为黑色文字或规定颜色的彩色文字的边缘而检测出的像 (前景层 )进行使其与位于边缘附近的像之间的浓度差变小的滤波处理,并且对与前景层对应的像以外的像进行浓度的平滑化处理 (S75),生成背景层。

一方、ステップS75では、処理部は、圧縮処理部3の補正処理部33により、黒文字又は所定色の色文字のエッジとして検出した画(前景レイヤ)に対して、エッジ近傍にある画との間における濃度差が小さくなるようなフィルタ処理を行なうと共に、前景レイヤに対応する画以外の画に対して濃度の平滑化処理を行ない(S75)、背景レイヤを生成する。 - 中国語 特許翻訳例文集

从每个发光器件 112产生的光在接收装置 200的每个颜色的接收装置 202中被接收。

各発光子112から発せられた光は、受信装置200が有する各色の受光子202で受光される。 - 中国語 特許翻訳例文集

4.如权利要求 1所述的图像处理装置,其中表示由所述轮廓像构成的轮廓的曲线具有基本上相同的宽度。

4. 前記輪郭画から構成される輪郭を表す曲線は、略同一の幅を有する、請求項1に記載の画像処理装置。 - 中国語 特許翻訳例文集

7.如权利要求 6所述的方法,其中所述第一输入信号表示从主像阵列读出的主图像数据。

7. 前記第1の入力信号は、前記主画アレイから読み出された主画像データを表す、請求項6に記載の方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

15.如权利要求 14所述的系统,其中所述第一输入信号表示从主像阵列读出的主图像数据。

15. 前記第1の入力信号は、前記主画アレイから読み出された主画像データを表す、請求項14に記載のシステム。 - 中国語 特許翻訳例文集

关于电视机 400,也不仅可以使用双凸透镜,也可以使用具有同样的功能的设备、例如液晶子。

テレビ400についても、レンチキュラーレンズだけでなく、同様の機能を持たせたデバイス、例えば液晶子を用いてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

内容的元数据被提供作为用于指示内容的 CDS对象中包括的特性 (XML元特性 )。

コンテンツのメタデータはコンテンツを表すCDSオブジェクトに含まれるプロパティ(XML要・属性)として提供される。 - 中国語 特許翻訳例文集

麦卡锡的4P理论是市场营销战略中最广为人所知并且是不可或缺的要

マッカーシーの4Pはマーケティング戦略において最も名が知れていて、かつ欠かすことができない要かもしれない。 - 中国語会話例文集

我们现在需要决策出应当将重点放置在三个产品组成要中的哪一个方面上。

われわれは3つの製品の構成要のうち、今どれに重点を置くべきか、決断する必要がある。 - 中国語会話例文集

在赛车世界里赛车的速度是理所当然的同时,外观上的美丽也是重要的要

レーシングカーの世界はマシンの速さも当然なことながら、見た目の美しさも大事な要だ。 - 中国語会話例文集

二氧化氯通过氧化作用,更能使作为标对象的霉或者病毒,细菌的构造产生变化,使其功能减弱。

二酸化塩は、酸化作用により、ターゲットとなるカビやウイルス、細菌の構造を変化させ、機能を低下させます。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 62 63 64 65 66 67 68 69 70 .... 151 152 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS