意味 | 例文 |
「継」を含む例文一覧
該当件数 : 1419件
我是继承他职务的山田。
彼から職務を引き継ぎました山田と申します。 - 中国語会話例文集
周人的文化是承继殷人的。
周の人の文化は殷の人のを受け継いだものだ. - 白水社 中国語辞典
他的武功由祖师嫡传。
彼の立ち回りの演技は創始者から直接受け継いだ. - 白水社 中国語辞典
我家就剩下这条根苗。
わが家ではただこの跡継ぎが残っているだけだ. - 白水社 中国語辞典
学外语贵在坚持。
外国語を学ぶのに大事なことは継続することである. - 白水社 中国語辞典
找一个合格的接班人真难!
資格にかなう後継者を捜すのは本当に難しい! - 白水社 中国語辞典
不幸有三,无后为大。
不幸は3つあり,跡継ぎのないのが一番大きい. - 白水社 中国語辞典
她家已经一个后代也没有了。
彼女の家にはもう一人の跡継ぎもいなくなった. - 白水社 中国語辞典
继承发扬优良传统
優れた伝統を継承し発揮する. - 白水社 中国語辞典
中国革命是十月革命的继续。
中国革命は十月革命の継続である. - 白水社 中国語辞典
把工作交代给他就走了。
仕事を彼に引き継ぐとすぐに出かけた. - 白水社 中国語辞典
两班工人正在交接。
2組の労働者が仕事の引き継ぎをしている. - 白水社 中国語辞典
交接班
仕事の引き継ぎをする,勤務交替をする. - 白水社 中国語辞典
他接任了校长的职务。
彼は校長の職務を引き継いだ. - 白水社 中国語辞典
我在准备接手他的工作。
私は彼の仕事を引き継ぐ準備にかかっている. - 白水社 中国語辞典
年轻的战士接替了老战士的岗位。
若い兵士が老兵士の持ち場を引き継いだ. - 白水社 中国語辞典
继承先烈未竟的事业。
先烈の成し遂げなかった事業を継承する. - 白水社 中国語辞典
用锔子锔破碗。
壊れた茶わんをかすがいで継ぎ合わせる. - 白水社 中国語辞典
我看中了他,指名要立他。
私は彼が気に入ったので,彼に継がせるよう指名した. - 白水社 中国語辞典
张家就这一根儿苗儿。
張家には跡継ぎはこの子1人だけである. - 白水社 中国語辞典
批评的文章雪片似地飞来。
批判の文章は矢継ぎ早にやって来た. - 白水社 中国語辞典
两块板拼起来就够了。
2つの板を継ぎ合わせると,大きさは足りる. - 白水社 中国語辞典
队伍继续前进。
隊列は前進を継続する,引き続き前進する. - 白水社 中国語辞典
夜以继日地抢种马铃薯。
夜を日に継いでジャガイモの植えつけをする. - 白水社 中国語辞典
夜以继日
夜を昼に継ぐ,夜も昼も休まずに続ける. - 白水社 中国語辞典
他是接着办上任没有办完的事。
彼は前任者がやり終えなかった事を引き継いでやる. - 白水社 中国語辞典
他收敛了笑容,严肃地交代任务。
彼は笑顔をやめて,厳粛に任務の引き継ぎをした. - 白水社 中国語辞典
应该挑选和培养接班人。
後継者を選び育てねばならない. - 白水社 中国語辞典
把火添得旺旺的。
(燃料を継ぎ足して)火を強くしなさい. - 白水社 中国語辞典
在后娘的眼皮底下委委屈屈地生活。
継母のひざ元で悔しい思いをしながら生活する. - 白水社 中国語辞典
下辈继承并发扬了祖先的美德。
子孫が祖先の美徳を継承しかつ発揚した. - 白水社 中国語辞典
相沿成俗((成語))
昔からそのまま受け継いで習慣となる.≒相沿成习. - 白水社 中国語辞典
断了香火。
(先祖の祭りが絶えた→)子孫が絶えた,跡継ぎが絶えた. - 白水社 中国語辞典
这条绳子太短,再续上一截儿吧。
この縄は短すぎる,もう1本継ぎ足そう. - 白水社 中国語辞典
她给丈夫茶杯里续了点儿水。
彼女は夫の湯飲みに茶(湯)を継ぎ足した. - 白水社 中国語辞典
他一股劲儿跑回来。
彼は息も継がずに駆け戻って来た. - 白水社 中国語辞典
他正在办理移交。
彼は今ちょうど引き継ぎをしている. - 白水社 中国語辞典
把剐破的裤子织补起来。
ズボンのかぎ裂きに掛け継ぎをする. - 白水社 中国語辞典
这项法令要继续执行下去。
この法令は継続して実行する. - 白水社 中国語辞典
电视转播节目突然中断了。
テレビの中継放送が突然切れた. - 白水社 中国語辞典
当关闭第一或第二中继服务器中至少一个的端口范围属性时,该增强型中继控制模块可以在第一和第二中继服务器的控制端口之间建立媒体信道。
拡張中継制御モジュールは、第1の中継サーバーまたは第2の中継サーバーのうちの少なくとも一方のポート範囲属性がオフにされている場合、第1の中継サーバーの制御ポートと第2の中継サーバーの制御ポートとの間にメディアチャネルを確立することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
当关闭第一或第二中继服务器中的至少一个的端口范围属性时,增强型中继控制模块可以在第一和第二中继服务器的控制端口之间建立媒体信道。
拡張中継制御モジュールは、第1の中継サーバーまたは第2の中継サーバーのうちの少なくとも一方のポート範囲属性がオフにされている場合、第1の中継サーバーの制御ポートと第2の中継サーバーの制御ポートとの間にメディアチャネルを確立することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
因此,本发明的目的是: 提供无线中继设备和无线中继方法,允许连续地对数据进行中继,同时在不改变通信频率的情况下避免无线中继设备中干扰的影响,还防止无线中继设备大小和成本的增加。
そこで、本発明は、通信周波数を変更することなく、無線中継装置における干渉の影響を回避しながらデータ中継を継続でき、かつサイズおよびコストの増大を抑制した無線中継装置および無線中継方法を提供することを目的とする。 - 中国語 特許翻訳例文集
本发明可以提供无线中继设备和无线中继方法,允许连续地对数据进行中继,同时在不改变通信频率的情况下避免无线中继设备中干扰的影响,还防止无线中继设备大小和成本的增加。
本発明によれば、通信周波数を変更することなく、無線中継装置における干渉の影響を回避しながらデータ中継を継続でき、かつサイズおよびコストの増大を抑制した無線中継装置および無線中継方法を提供できる。 - 中国語 特許翻訳例文集
备选地,在多个无线中继设备 100在无线基站 200和无线终端 300之间中继数据的情况下,无线中继设备 100可以中继在其他无线中继设备100之间交换的数据。
あるいは、無線基地局200と無線端末300との間において複数の無線中継装置100がデータ中継を行う場合には、無線中継装置100は、他の無線中継装置100間で送受信されるデータを中継してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
并且第 2中继处理板 100b(新的运用体系 )的中继决定处理在中继信息复制结束之后开始,所以,能够防止由于该中继处理板 100的替换而造成的中继决定处理中断。
また、第2中継処理ボード100b(新たな運用系)による中継決定処理は、中継情報のコピー完了の後に開始されるので、この中継処理ボード100の交替に起因して、中継決定処理が中断することを防止できる。 - 中国語 特許翻訳例文集
14.如权利要求 1所述的网络中继装置,其特征在于,具有多个上述中继处理部,上述多个中继处理部能够并行地执行对上述数据包的处理,根据上述网络中继装置的处理负荷,至少部分停止对上述多个中继处理部中的一部分供给时钟信号。
15. 請求項1に記載のネットワーク中継装置において、前記中継処理部は、複数備えられ、前記複数の中継処理部は、並行して前記パケットに対する処理を実行可能であり、前記ネットワーク中継装置の処理負荷に応じて、前記複数の中継処理部のうちの一部に対するクロック信号の供給の少なくとも一部が停止される、ネットワーク中継装置。 - 中国語 特許翻訳例文集
RE10000具备用于中继从 OLT10向 ONU20发送的光信号和从 ONU20向 OLT10发送的光信号的光中继功能 10010。 作为该光中继功能 10010,具备:
RE10000は、OLT10からONU20へ送信される光信号とONU20からOLT10へ送信される光信号とを中継するための光中継機能10010を備える。 - 中国語 特許翻訳例文集
无线网络 300还可包括中继站,例如,与终端 320z通信的中继站 310z。
無線ネットワーク300はまた、中継局、たとえば、端末320zと通信する中継局310zを含んでもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
基站 310a到 310c还可 (例如 )经由无线或有线回程直接或间接地彼此通信。
基地局310a〜310cはまた、たとえば、直接的に、あるいは、無線迂回中継または有線迂回中継を介して間接的に、互いに通信してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |