意味 | 例文 |
「継」を含む例文一覧
該当件数 : 1419件
接下来,将给出无线中继设备 100的示意操作的描述。
次に、無線中継装置100の概略動作について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 5是举例表示邮件的中继时序的图。
図5はメールの中継シーケンスを例示する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
中继终端 21和控制终端 22是具有相同功能的装置。
中継端末21と制御端末22は同じ機能を有する装置である。 - 中国語 特許翻訳例文集
在读取动作中,继续原稿盖的锁定状态。
読取動作中は、プラテンカバーのロック状態を継続する。 - 中国語 特許翻訳例文集
中继决定处理分散在这 2个运用体系中。
中継決定処理は、これら2つの運用系に分散される。 - 中国語 特許翻訳例文集
这样一来,能够不对正在执行中继决定处理的中继处理板 100的动作模式进行切换,而对执行中继决定处理所使用的中继处理板 100的动作模式进行变更。
こうすれば、中継決定処理を実行している最中の中継処理ボード100の動作モードを切り替えずに、中継決定処理の実行に利用される中継処理ボード100の動作モードを変更することが可能となる。 - 中国語 特許翻訳例文集
在涉及上述实施例的网络中继装置 1000中,控制板 10、中继处理板 100是分离开的。 但在涉及第 1变形例的网络中继装置 1000a中,没有控制板 10,装置控制部 11搭载在中继处理板 100上。
上記実施例に係るネットワーク中継装置1000においては、制御ボード10と、中継処理ボード100とが分離していたが、第1変形例に係るネットワーク中継装置1000aにおいては、制御ボード10が無く、装置制御部11は中継処理ボード100に搭載されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
上述实施例的中继处理板 100搭载有数据包处理电路 120、传输目的地决定电路130和内部总线 140的一个组 (以下称为中继处理组 )。 第 2变形例的中继处理板 100如图 27所示搭载了 2个中继处理组。
上記実施例における中継処理ボード100は、パケット処理回路120と転送先決定回路130と内部バス140のセット(以下、中継処理セットと呼ぶ)を1つ搭載しているが、第2変形例における中継処理ボード100は、図12に示すように、2つの中継処理セットを搭載している。 - 中国語 特許翻訳例文集
如果没有,执行在步骤 406继续。
処理されていない場合には、ステップ406から実行が継続される。 - 中国語 特許翻訳例文集
如果没有,执行在步骤 415继续。
処理されていない場合、ステップ415から実行が継続される。 - 中国語 特許翻訳例文集
如果匹配,执行在步骤 509继续。
シグネチャがマッチングする場合、ステップ509から実行が継続される。 - 中国語 特許翻訳例文集
如果没有,执行在步骤 506继续。
処理されていない場合、ステップ506から実行が継続される。 - 中国語 特許翻訳例文集
如果没有,执行在步骤 515继续。
処理されていない場合、ステップ515から実行が継続される。 - 中国語 特許翻訳例文集
然后执行回到图 4A中的步骤 405继续。
次いで、図4A中のステップ405に戻って実行が継続される。 - 中国語 特許翻訳例文集
如果该条件为真,执行在步骤 807继续。
この条件が真である場合、ステップ807から実行が継続される。 - 中国語 特許翻訳例文集
此外,各色 LED的点亮持续时间根据颜色而不同。
なお、各色LEDの点灯継続時間は、色によって異なる。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,第二控制区域向中继节点分配资源424。
例えば、第2の制御領域は、中継ノードにリソース424を割り当てる。 - 中国語 特許翻訳例文集
在此实例中,所述中继站具有对应的基站扇区。
この例では、中継局は、対応する基地局セクタを有する。 - 中国語 特許翻訳例文集
duration(持续时间)是以 45kHz时钟为单位测量的。
継続時間は、45kHzのクロックを単位として測定される。 - 中国語 特許翻訳例文集
上述实施例的中继处理板 100搭载有数据包处理电路 120、传输目的地决定电路130和内部总线 140的一个组 (以下称为中继处理组 )。 第 2变形例的中继处理板 100如图 12所示搭载了 2个中继处理组。
上記実施例における中継処理ボード100は、パケット処理回路120と転送先決定回路130と内部バス140のセット(以下、中継処理セットと呼ぶ)を1つ搭載しているが、第2変形例における中継処理ボード100は、図12に示すように、2つの中継処理セットを搭載している。 - 中国語 特許翻訳例文集
关于继承人一事,非常感谢大家的关心。
世継ぎについて、皆が案じてくれる気持ちはありがたく受け取る。 - 中国語会話例文集
我有效利用PDCA循环,持续改善业务。
我々はPDCAサイクルを活用して、業務を継続的に改善しています。 - 中国語会話例文集
金钱债务之类的可分割债务是可以分别继承的。
金銭債務などの可分債務は分割して継承される。 - 中国語会話例文集
在很长的历史中培养出来的技术现在也被继承着。
長い歴史の中で培ってきた技術が今も受け継がれている。 - 中国語会話例文集
然后那个文化作为历史传承给后人。
そしてその文化は歴史として後世に受け継がれていく。 - 中国語会話例文集
那个是著名的电视剧,至今也被人谈论着。
それはとても有名なドラマで今でも語り継がれている。 - 中国語会話例文集
他得坐巴士然后换乘电车去公司了。
彼はバスと電車を乗り継いで会社に行くことになりました。 - 中国語会話例文集
这些是会代代相传的课题中的一个吧。
これらは世代から世代へと引き継がれる課題の一つとなるでしょう。 - 中国語会話例文集
也想感谢您一切持续的支持。
すべてのあなたの継続的な支援についても感謝したいと思います。 - 中国語会話例文集
开幕式的电视转播让我非常的感动。
開会式のテレビ中継は私をとても感動させた。 - 中国語会話例文集
英国金融服务机关的商业持续计划
英国金融サービス機関のビジネス事業継続計画 - 中国語会話例文集
典礼预定通过电视和广播同时向全国直播。
式典は国中にテレビとラジオで同時生中継される予定だ。 - 中国語会話例文集
我们没有好好地做那项工作的后续工作。
私たちはその仕事の引き継ぎをしっかりやらなかった。 - 中国語会話例文集
我的女儿今年也继续乘巴士去上学。
私の娘は継続して今年もバスに乗って学校へ行きます。 - 中国語会話例文集
她好像从她奶奶那学到了做苹果的方法。
彼女はリンゴの作り方を曾祖母から受け継いだそうだ。 - 中国語会話例文集
为了今后的生意能够继续下去请告诉我那个。
今後のビジネス継続のために私にそれを教えてください。 - 中国語会話例文集
用将来能做下去的水平来继续生意。
将来的にやっていけるレベルでビジネスを継続する。 - 中国語会話例文集
通过退休员工的再次录用,今后也能将现在的业务继续下去。
定年再雇用で、今後も現在の業務を継続します。 - 中国語会話例文集
从家里到学校不得不换乘好几趟电车。
家から学校にいくのに電車を何本も乗り継がなくてはいけない。 - 中国語会話例文集
他继父亲之后,成为了一名拖网渔船的渔夫。
彼は父の後を継いでトロール船の漁業者になった。 - 中国語会話例文集
山本负责的业务将由我接手。
山本の担当していた業務については、私が引き継ぎます。 - 中国語会話例文集
那个戒指表明了他是王位继承者的事实。
その指輪は彼が王位継承者である事実を示す。 - 中国語会話例文集
前任越伟大,继任者越辛苦。
前任者が偉大なほど後任者は引継ぎに苦労するものだ。 - 中国語会話例文集
我昨晚看的有线转播的音乐会非常棒。
私が昨日の夜見た有線中継のコンサートは素晴らしかった。 - 中国語会話例文集
会根据日班和夜班更替来进行时间上的变更。
昼シフトと夜勤シフトとの引継などによって時間の変動がある。 - 中国語会話例文集
那年冬天,祖母死了,父亲的差使也交卸了。
その年の冬,祖母が死に,父の役目も他人に引き継ぐことになった. - 白水社 中国語辞典
我们承受了旧中国的极其可怜的遗产。
我々は旧中国の誠に哀れむべき遺産を受け継いだ. - 白水社 中国語辞典
当地群众中传诵着红军的英雄事迹。
土地の人々に紅軍の英雄的な行為が語り継がれている. - 白水社 中国語辞典
我们必须批判地继承文化遗产。
我々は批判的に文化遺産を継承しなければならない. - 白水社 中国語辞典
这些优良的传统,我们都应当继承下来。
これらの優れた伝統を,私たちは引き継いで行かなければならない. - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |