意味 | 例文 |
「続」を含む例文一覧
該当件数 : 8993件
适配器装置 200和控制装置 300通过光纤线缆 93互连。
アダプタ装置200とコントロール装置300との間は、光ファイバーケーブル93で接続してある。 - 中国語 特許翻訳例文集
连接到相机装置 100的模拟传输路径 92通过模拟输入块 111被输入处理。
カメラ装置100に接続されたアナログ伝送路92は、アナログ入力部111で入力処理する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 1是图示根据本发明的第一实施例的连接示例的解释图;
【図1】本発明の第1の実施の形態による接続構成例を示す説明図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 5是图示根据本发明的第二实施例的连接示例的解释图;
【図5】本発明の第2の実施の形態による接続構成例を示す説明図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
首先将参照图 1给出根据本实施例的连接示例的说明。
まず、図1を参照して、本実施の形態の接続構成例について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
首先将参照图 5给出本实施例中的连接示例的说明。
まず、図5を参照して、本実施の形態の接続構成例について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
基本上,主机 300和存储子系统 100a如下所述彼此连接。
基本的に、ホスト300とストレージサブシステム100a は以下の通り互いに接続している。 - 中国語 特許翻訳例文集
接下来,将描述控制应用 162在屏幕 160上的样本的显示实例。
続いて、制御アプリケーション162による画面160へのサンプルの表示例について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
当供应这个控制信号时,成像单元 130开始连续的成像操作。
この制御信号が供給されると、撮像部130は連続撮像動作を開始する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在一个实施例中,机器 201通过通信接口 213连接到外部系统。
一実施形態において、機器201は通信インターフェース213によって外部システムと接続される。 - 中国語 特許翻訳例文集
随后,GPS模块 120执行卫星捕获模式中的间歇操作 (步骤 S903)。
続いて、GPSモジュール120が、衛星捕捉モードにおける間欠動作を実行する(ステップS903)。 - 中国語 特許翻訳例文集
随后,确定 GPS模块 120是否保持历书数据 (步骤 S904)。
続いて、GPSモジュール120が、エフェメリスデータを保持しているか否かを判断する(ステップS904)。 - 中国語 特許翻訳例文集
随后,GPS模块 120检查成像装置 100的主机侧状态 (步骤 S925)。
続いて、GPSモジュール120が、撮像装置100のホスト側の状態を確認する(ステップS925)。 - 中国語 特許翻訳例文集
AV放大器 300和视频记录器 400经由 HDMI线缆 703连接。
また、AVアンプ300およびビデオレコーダ400は、HDMIケーブル703を介して接続されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
AV放大器 300和视频播放器 500经由 HDMI线缆 704连接。
また、AVアンプ300およびビデオプレーヤ500は、HDMIケーブル704を介して接続されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
将 CEC兼容设备定义为获取 HDMI连接时的逻辑地址。
CEC対応機器は、HDMI接続時に、論理アドレスを取得するように規定されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
HDMI接收单元 307经由 HDMI切换器 306选择性地连接到 HDMI端子 301到 303中的任何一个。
HDMI受信部307は、HDMIスイッチャ306を介して、HDMI端子301〜303のいずれかに選択的に接続されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
终端系统通过双向通信链路 110与交换机连接。
エンドシステムは、双方向通信リンク110経由でスイッチに接続される。 - 中国語 特許翻訳例文集
同样地,交换机通过双向通信链路 110相互连接。
同様に、スイッチは双方向通信リンク110経由で互いに接続される。 - 中国語 特許翻訳例文集
还有其它组件连接在中间交换机 201和 202上。
中間のスイッチ201および202に接続される他のコンポーネントが、またある。 - 中国語 特許翻訳例文集
持久延迟=最大传输延迟 501-透明时钟延迟 502
持続性遅延−最大伝送遅延501−トランスペアレントクロック遅延502 - 中国語 特許翻訳例文集
在接收到第一持久同步信息 711,721,731,741之后,时间压缩进程会发出信号以使压缩在
時間的圧縮プロセスは、第1の持続的な同期メッセージ711、721、731、741の受信の後、 - 中国語 特許翻訳例文集
图 16说明根据一个或一个以上方面的多址无线通信系统。
【図16】図16は、1つまたは複数の態様による多元接続ワイヤレス通信システムを示している。 - 中国語 特許翻訳例文集
GMSK是连续相位调制协议,而 8-PSK是数字调制协议。
GMSKは、連続相変調プロトコルであるのに対し、8−PSKはデジタル変調プロトコルである。 - 中国語 特許翻訳例文集
会话对象 -定义用于随后的对象的特定会话,
セッション(Session)オブジェクト 後続のオブジェクトのための特定のセッションを定義する。 - 中国語 特許翻訳例文集
AN 114和 P-CSCF 240可以通过无线和 /或有线通信信道而连接。
AN114とP−CSCF240とはワイヤレスおよび/またはワイヤード通信チャネルによって接続でき得る。 - 中国語 特許翻訳例文集
P-CSCF 240和 I-CSCF 242可以使用有线和 /或无线通信信道来连接。
P−CSCF240とI−CSCF242とはワイヤードおよび/またはワイヤレス通信チャネルを使用して接続でき得る。 - 中国語 特許翻訳例文集
HSS 238和 I-CSCF 242可以使用有线和 /或无线接口来连接。
HSS238とI−CSCF242とはワイヤードおよび/またはワイヤレスインターフェースを使用して接続でき得る。 - 中国語 特許翻訳例文集
I-CSCF 242和 S-CSCF 244可以使用有线和 /或无线通信信道来连接。
I−CSCF242とS−CSCF244とはワイヤードおよび/またはワイヤレス通信チャネルを使用して接続でき得る。 - 中国語 特許翻訳例文集
BRAM 803可包含 BRAM逻辑元件 (BRL 813)以及一个或一个以上可编程互连元件。
BRAM803は、1つまたはより多くのプログラマブル相互接続要素に加えて、BRAM論理要素(BRL818)を含み得る。 - 中国語 特許翻訳例文集
通常,瓦片中包含的互连元件的数目取决于瓦片的高度。
典型的に、タイルに含まれる相互接続要素の数は、タイルの高さに依存する。 - 中国語 特許翻訳例文集
DSP瓦片 806可包含 DSP逻辑元件 (DSPL 814)以及适当数目的可编程互连元件。
DSPタイル806は、適当な数のプログラマブル相互接続要素に加えて、DSP論理要素(DSPL814)を含み得る。 - 中国語 特許翻訳例文集
将由成员 #4处理的后续连接被改为引导到成员 #1-3。
代わりに、メンバ#4が処理したであろう次の接続がメンバ#1〜3に向けられる。 - 中国語 特許翻訳例文集
处理接下来继续到块 1030,其中,第二集群的成员被完全地激活。
次に処理はブロック1030へ続き、ここで第2のクラスタのメンバが完全に作動する。 - 中国語 特許翻訳例文集
GMSK是连续相位调制协议,而 8-PSK是数字调制协议。
GMSKは連続位相変調プロトコルであるが、8PSKはデジタル変調プロトコルである。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 7示出用于时分多址 (TDMA)通信系统的时隙的示例布局;
【図7】時分割多元接続(TDMA)通信システムのためのタイムスロットの例示的な構成を示す図。 - 中国語 特許翻訳例文集
提供开关元件 Sb0、Sb1,将放大器A0、A1的输出连接至公共列线 COL。
スイッチ素子Sb0、Sb1が、提供され、増幅器A0、A1の出力を共通列ラインCOLに接続する。 - 中国語 特許翻訳例文集
开关元件 SaX选择性地将放大器 AaX的输出连接至列读出线 COL01。
スイッチ素子SaXは、増幅器AaXの出力を列読み出しラインCOL01に選択的に接続する。 - 中国語 特許翻訳例文集
开关元件 SbX选择性地将放大器 AbX的输出连接至列读出线 COL12。 需要注意的是:
スイッチ素子SbXは、増幅器AbXの出力を列読み出しラインCOL12に選択的に接続する。 - 中国語 特許翻訳例文集
一旦检测到,期望保持该 ROI只要在随后的帧中可见。
いったん検出した後は、このROIは続くフレームで見えている限り保持することが望ましい。 - 中国語 特許翻訳例文集
而且,通信 I/F 10也是通过网络 200和外部机器连接的接口。
さらに、通信I/F10は、ネットワーク130を介して、外部の機器と接続するインターフェースでもある。 - 中国語 特許翻訳例文集
接下来,外部存储装置 50是通过通信 I/F 10连接的外部存储装置。
次に、外部記憶装置50は、通信I/F10を介して接続される外部の記憶装置である。 - 中国語 特許翻訳例文集
随后,旋转体 310也在第二次浓淡操作中进一步进行另一旋转。
続けて、第2回のシェーディング動作においても同様に、回転体310がさらにもう1回転する。 - 中国語 特許翻訳例文集
它们通过不同的HDMI连接器与显示装置 100连接。
各々は表示装置100に対して別なHDMIコネクタを介して接続されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
记录装置 -1(103)通过音频系统 102的 HDMI连接器与显示装置 100连接。
記録装置−1(103)はオーディオシステム102のHDMIコネクタを介して、表示装置100に接続されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 13是从图 12继续的、说明接收处理的流程的流程图;
【図13】受信処理の流れの例を説明する、図12に続くフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
如果是,则方法继续到所述步骤的剩余步骤,例如图 6中的步骤 620。
もしそうならば、前記方法は、ステップの残り、例えば、図6のステップ620に続く。 - 中国語 特許翻訳例文集
系统 100′可包括经由 UL 126及 DL 124以通信方式耦合到 BS 102′的 AT 122′。
システム100’は、UL126およびDL124によってBS102’と通信可能に接続されたAT122’を含みうる。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 1说明根据一个实施例的多址无线通信系统。
【図1】図1は、1つの実施形態にしたがう多元接続無線通信システムを例示する。 - 中国語 特許翻訳例文集
参看图 1,说明根据一个实施例的多址无线通信系统。
図1に示すように、1つの実施形態にしたがう多元接続無線通信システムが例示される。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |