「続」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 続の意味・解説 > 続に関連した中国語例文


「続」を含む例文一覧

該当件数 : 8993



<前へ 1 2 .... 49 50 51 52 53 54 55 56 57 .... 179 180 次へ>

因此,在SFN翻转之后系统可继续其正常操作。

したがって、システムは、SFNロールオーバ後に、通常の動作をけることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

监控连接 6的端节点可被称为维护端点 (MEP)。

監視接6のエンドノードは、メンテナンスエンドポイント(MEP)と称されることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

AKA程序使用永久 UE识别码,其可为国际移动订户识别码 (IMSI)。

AKA手きは、国際移動加入者識別子(IMSI)であってもよい、永久のUE識別子を使用する。 - 中国語 特許翻訳例文集

UE可将附接请求消息发送到 MME/HSS作为附接程序的一部分 (步骤 1C)。

UEは、アタッチ手きの一部として、アタッチ要求メッセージをMME/HSSに送ってもよい(ステップ1C)。 - 中国語 特許翻訳例文集

eNB及 UE接着可执行 RRC初始安全激活程序 (步骤 2M)。

eNBおよびUEは次に、RRC初期セキュリティアクティベーション手きを実行してもよい(ステップ2M)。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果通信仍在进行,则该方法回到框 110并且重复。

通信がまだ継しているなら、その場合方法は、ブロック110へ戻り、繰り返す。 - 中国語 特許翻訳例文集

·图 1概略地示出了根据本发明的互连的 IPv6域和 IPv4域;

【図1】本発明によって相互接されたIPv6ドメインおよびIPv4ドメインを図解的に示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,如果超过了阈值的条件持续了由“Times of the Condition”所指定的次数,则进行切换。

また、「Times of the Condition」で指定した回数分、超えた条件がけば切り替える。 - 中国語 特許翻訳例文集

所有复位晶体管 200的栅极在每一像素 210行内连接在一起。

全てのリセットトランジスタ200のゲートは、画素210の各行内で互いに接されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

所有复位晶体管 300的栅极在每一像素 310行内连接在一起。

全てのリセットトランジスタ300のゲートは、画素310の各行内で互いに接されている。 - 中国語 特許翻訳例文集


所有复位晶体管 100的栅极在每一像素110行内连接在一起。

全てのリセットトランジスタ100のゲートは、画素110の各行内で互いに接されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

所有复位晶体管 101的栅极在每一像素 110行内连接在一起。

全てのリセットトランジスタ101のゲートは、画素110の各行内で互いに接されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

另一个角色是增加连接至控制兼容端子123的设备数的功能。

もう1つの役割は、制御化端子123に接する機器の数を増加させる機能である。 - 中国語 特許翻訳例文集

首先,将参照图 17至图 19描述根据上述情况 1的设备连接协议。

まず、図17〜図19を参照しながら、上記のケース1に係る機器接プロトコルについて説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

首先参考图 17到图 19,说明按照上述情况 1的机器连接协议。

まず、図17〜図19を参照しながら、上記のケース1に係る機器接プロトコルについて説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

下面参考图 20到图 22,说明按照上述情况 2的机器连接协议。

次に、図20〜図22を参照しながら、上記のケース2に係る機器接プロトコルについて説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

下面参考图 23到图 25,说明按照上述情况 3的机器连接协议。

次に、図23〜図25を参照しながら、上記のケース3に係る機器接プロトコルについて説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

组件 710、720、730和 740中的每一个使用系统总线 750互连。

コンポーネント710、720、730、740の各々は、システムバス750を使用して相互接される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在该情况下,在网络相互连接装置中发生缓冲器溢出。

この場合には、ネットワーク相互接装置においてバッファ溢れが発生する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3是表示本发明的第 1实施方式的网络相互连接装置的模块图。

【図3】本発明の第1の実施形態のネットワーク相互接装置を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

将如上所述的网络相互连接装置 105的处理通过流程图来说明。

前述に示したネットワーク相互接装置105の処理を、フローチャートによって説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

继续地,将会参考图 4描述证书指定取消处理。

いて、図4を参照して、証明書指定解除処理について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

就是说,这些传送辊 11沿传送方向依次布置。

つまり、これらの複数の搬送ローラ11は、搬送方向に連して配置されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

这些组件中的每一个都通过蜂窝电话 100的系统总线 180来连接。

これらのコンポーネントそれぞれは、携帯電話(100)のシステムバス(180)を介し接される。 - 中国語 特許翻訳例文集

物理连接器 120还可被用作到计算设备的数据连接。

物理コネクター(120)は、計算装置に対するデータ接としても使用され得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果未按下闹钟关闭按钮,则将继续警告用户(步骤 490)。

アラーム停止ボタンが押下されていない場合、ユーザーは警告されける(ステップ490)。 - 中国語 特許翻訳例文集

如上所提及的,纯噪声信号在其连续采样之间具有零相关性。

上述したように、純粋なノイズ信号では、連的サンプル間でゼロ相関を持つ。 - 中国語 特許翻訳例文集

如图所示,打印装置 100通过无线通信尝试与访问点 300的连接。

図示するように、印刷装置100は、無線通信によりアクセスポイント300への接を試みる。 - 中国語 特許翻訳例文集

此时,在已与网络连接的情况下,转至步骤 S3,结束设定阶段。

このとき、ネットワークに接できた場合には、ステップS3に移行し、設定フェーズを終了する。 - 中国語 特許翻訳例文集

其中,图 4(C)是表示已与网络连接时的打印系统 10的状况的图。

なお、図4(C)は、ネットワークに接できた場合の印刷システム10の状況を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,当无法与网络连接时,在步骤 S3的处理后,移至诊断阶段。

また、ネットワークに接できなかった場合には、ステップS3の処理後、診断フェーズに移行する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4(D)是表示无法与网络连接时的打印系统 10的状况的图。

図4(D)は、ネットワークに接ができなかった場合の印刷システム10の状況を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

该情况下,网络线缆与打印装置 100的网络接口 160连接。

この場合、印刷装置100のネットワークインターフェイス160には、ネットワークケーブルが接される。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,网络线缆与信息处理装置200的网络接口 270连接。

また、情報処理装置200のネットワークインターフェイス270には、ネットワークケーブルが接される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 15中,漏桶平均化滤波器 1503被示为在输入 1501处接收连续导频值。

図15では、リーキーバケツ平均化フィルタ1503は、入力1501で連パイロット値を受信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

打印装置 20和主机设备 11通过网络 12连接。

そして、印刷装置20とホスト装置11とは、ネットワーク12を介して接されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

单位像素 100的输出端子与最大值检测单元 PK和最小值检测单元 BTM连接。

単位画素100の出力端子は、最大値検出部PKと最小値検出部BTMとに接される。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果持续时间发生改变,将意味着该系统存在着问题。

時間が変化すると、当該システムに問題が存在することが意味され得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

即,放射线检测线 120电连接到下部电极 11。

すなわち、放射線検出用配線120は、下部電極11に電気的に接されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

该种情况下,一次的荧光的持续时间短,且其强度也低。

この場合、1回の蛍光の持時間は短く、かつその強度も低い。 - 中国語 特許翻訳例文集

为此,将触发信号发生部 113与定时控制器 111连接。

このため、トリガー信号発生部113がタイミングコントローラ111に接される。 - 中国語 特許翻訳例文集

恒流源 19被连接到垂直信号线 111的每一端。

なお、垂直信号線111の各一端には、定電流源19が接されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

重置晶体管 Tr2连接在行选择信号 和浮置扩散 22之间。

リセットトランジスタTr2は、行選択信号φSELとFD22との間に接される。 - 中国語 特許翻訳例文集

通信部 22与经由因特网 3连接的外部设备进行通信。

通信部22は、インターネット3を介して接される外部機器との通信を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集

之后,DPF1B的控制部 15向 DPF1A的控制部 15返回 ACK(连接结束通知 )(步骤S3)。

その後、DPF1Bの制御部15は、ACK(接完了通知)をDPF1Aの制御部15に返信する(ステップS3)。 - 中国語 特許翻訳例文集

由此,如图 7所示,在 DPF1A、1B之间建立对等连接。

これにより、図7に示すように、DPF1A、1B間で、ピア・ツー・ピア接が確立する。 - 中国語 特許翻訳例文集

接着,DPF1B的控制部 15向 DPF1A的控制部 15发送协调调整指令 (步骤 S32)。

いて、DPF1Bの制御部15は、DPF1Aの制御部15に対して協調調整コマンドを送信する(ステップS32)。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,可以通过接口 65将各种设备连接到计算机 42。

コンピュータ42には、このほかインタフェース65を介して様々な装置と接してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,还可以构成为经由 PC(Personal Computer:个人计算机 )与显示装置连接。

また、PC(Personal Computer)を経由して、表示装置に接する構成であっても良い。 - 中国語 特許翻訳例文集

负载 MOS晶体管 105是对于各个垂直输出线 102设置的。

負荷MOSトランジスタ105は垂直出力線毎に設けられ、ゲートが共通に接されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 49 50 51 52 53 54 55 56 57 .... 179 180 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS