「縮」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 縮の意味・解説 > 縮に関連した中国語例文


「縮」を含む例文一覧

該当件数 : 1642



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 32 33 次へ>

压缩样本的顺序可以是顺序交错压缩的 I样本和 Q样本,也即 (I1 Q1 I2 Q2…IN QN)。

サンプルの順序は、連続的な交互配置の圧Iサンプル及び圧Qサンプル、すなわち、(I1Q1I2Q2...INQN)とすることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

上述压缩方法可以被配置用于产生无损或有损压缩。

上述の圧方法は、可逆圧又は非可逆圧を生成するように構成することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S140中,在图像压缩解压缩部 110按照 JPEG压缩方式压缩合成图像数据。

ステップS140では、画像圧伸長部110において、合成画像データをJPEG圧方式に従って圧する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S160中,在图像压缩解压缩部 110按照预定的动态图像压缩形式压缩合成图像数据。

ステップS160では、画像圧伸長部110において、合成画像データを所定の動画圧形式に従って圧する。 - 中国語 特許翻訳例文集

换言之,未经压缩数据块 1至未经压缩数据块 5都依赖于层级编号为 1的经压缩经编码数据 L(1,1)。

つまり、非圧データブロック1乃至非圧データブロック5は、いずれも、階層番号1の圧符号化データL(1,1)に依存する。 - 中国語 特許翻訳例文集

如图 2A所示,压缩处理部 3包括二值数据生成部 31、可逆压缩部 32、修正处理部 33和不可逆压缩部 34。

図2(a)に示すように、圧処理部3は、2値データ生成部31、可逆圧部32、補正処理部33及び非可逆圧部34を備える。 - 中国語 特許翻訳例文集

DRAM控制 IC6将压缩处理后的图像数据D1存储在图像存储器87的压缩存储器88中。

DRAM制御IC6は圧処理後の画像データD1を画像メモリ87の圧メモリ88に記憶する。 - 中国語 特許翻訳例文集

DRAM控制 IC6将压缩处理后的图像数据 D1存储在图像存储器 87的压缩存储器 88中。

DRAM制御IC6は圧処理後の画像データD1を画像メモリ87の圧メモリ88に記憶する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 23是说明由根据第三实施例的图像压缩单元进行的压缩处理的流程图。

【図23】実施形態3の画像圧部による圧処理を示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

压缩的数据在经过集线器 146和 148时可以保持压缩。

データは、ハブ146及び148を通過する時に圧されたままに留めることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集


压缩器 120/130向部分或全部压缩数据分组添加报头部分。

器120/130は、圧データパケットの一部又は全てにヘッダ部分を追加する。 - 中国語 特許翻訳例文集

压缩器 130对样本进行压缩,之后经由串行数据链路 340进行传送。

器130は、シリアルデータリンク340を通じた転送前にサンプルを圧する。 - 中国語 特許翻訳例文集

压缩器 120i/130i可以向部分或全部压缩数据分组添加报头部分。

器120i/130iは、ヘッダ部分を圧データパケットの一部又は全てに追加することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 694,将图像压缩为 JPEG文件或其他压缩文件格式。

ステップ694で、画像がJPEGファイルまたはその他の圧されたファイルフォーマットに圧される。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 5给出了压缩主导装置内实施的收集和压缩方法的概观。

図5は、圧マスタ内に実行される収集および圧方法概要を与える。 - 中国語 特許翻訳例文集

压缩处理部 3起到本发明的图像压缩装置的作用。

処理部3は、本発明に係る画像圧装置として機能する。 - 中国語 特許翻訳例文集

接着,说明压缩处理部 3的结构以及压缩处理部 3进行的处理。

次に、圧処理部3の構成及び圧処理部3が行う処理を説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

压缩处理部 3具备生成表示文字的前景层的前景层生成部 31(第 1图像生成部 )、压缩前景层的可逆压缩部 32、进行缩小图像中的前景层与其它部分的浓度差的处理的浓度差缩小部 34(第 2图像生成部 )、压缩背景层的非可逆压缩部 35以及压缩文件生成部 33(颜色决定部 )。

処理部3は、文字を表す前景レイヤを生成する前景レイヤ生成部31、前景レイヤを圧する可逆圧部32、画像中の前景レイヤと他の部分との濃度差を小する処理を行う濃度差小部34、背景レイヤを圧する非可逆圧部35、及び圧ファイル生成部33を備えている。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,压缩处理部 3把所生成的压缩文件向未图示的主装置输出。

また圧処理部3は、生成した圧ファイルを図示しないホスト装置へ出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

JPEG压缩部 41对尺寸调整后的 Y信号和 C信号进行 JPEG压缩。

JPEG圧部41は、リサイズされたY信号およびC信号に対してJPEG圧を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集

压缩处理单元 116对从 APC校正处理单元 114输出的图像信号应用压缩处理。

処理部116は、APC補正処理部114から出力される画像信号に圧処理を施す。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,可以对压缩之前 /之后的未经过尺寸缩小的大图像进行比较。

このため、小しない大きい画像として、圧前後を見比べることができるようになる。 - 中国語 特許翻訳例文集

这里,因为液晶的响应时间减少,所以时间 t1减少。

ここで、液晶の応答時間が短されるほどt1時間も短する。 - 中国語 特許翻訳例文集

基于特征的压缩可以包括基于对象的压缩过程。

特徴を基礎とする圧は、オブジェクトに基づく圧プロセスを含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

首先,经由输入端子 301输入压缩后的压缩数据 (步骤 302)。

まず、入力端子301を介して、圧された圧データが入力される(ステップ302)。 - 中国語 特許翻訳例文集

以下对压缩处理部 3的结构和压缩处理部 3进行的处理进行详细说明。

以下に、圧処理部3の構成及び圧処理部3が行なう処理について詳述する。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,压缩处理部 3将生成的压缩文件向未图示的主机装置输出。

また圧処理部3は、生成した圧ファイルを図示しないホスト装置へ出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

处理部按照设定的压缩率执行压缩处 (S13),结束处理。

処理部は、設定した圧率での圧処理を実行し(S13)、処理を終了する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图像处理单元 205对从摄像单元 201输入来的图像数据进行 JPEG压缩等的压缩变换,并将压缩后的压缩数据输出到记录介质存取控制单元 206。

画像処理手段205は、撮像手段201から入力された画像データに対して、JPEG圧などの圧変換を行い、圧した圧データを記録媒体アクセス制御手段206に出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

利用 GZIP格式,压缩文件。

GZIPフォーマットにより、ファイルは圧される。 - 中国語 特許翻訳例文集

压缩 IC83连接到读取处理单元 20。

読取り処理部20には圧IC83が接続される。 - 中国語 特許翻訳例文集

DRAM控制 IC6连接到压缩 IC83。

IC83にはDRAM制御IC6が接続される。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 12是示出传统无损压缩处理的示意图;

【図12】従来の可逆圧処理の説明図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 9b是 RF单元处的压缩器的框图。

【図9b】RFユニットにおける圧器のブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

备选地,压缩的 I样本和 Q样本的顺序可以是压缩的I样本块,之后跟随压缩的Q样本块,也即(I1 I2…IN Q1Q2…QN)。

代替的に、圧Iサンプル及び圧Qサンプルの順序は、圧Iサンプルブロック、それに続く圧Qサンプル、すなわち、(I1I2...INQ1Q2...QN)を有することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

压缩控制器 860还提供对编码器 840的控制。

コントローラ860は、符号器840の制御も与える。 - 中国語 特許翻訳例文集

LOPC本振信号脉冲宽度缩小电路

LOPC…ローカル信号パルス幅小回路 - 中国語 特許翻訳例文集

图 6详细描述了收集和压缩功能。

【図6】収集および圧機能を詳細に表す。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 6详细描述了收集和压缩功能。

図6は、収集および圧機能を詳細に表す。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,可逆压缩部 32以及非可逆压缩部 35向压缩文件生成部 33输入表示压缩形式的信息等必要文件。

また可逆圧部32及び非可逆圧部35は、圧形式を示す情報等の必要な情報を圧ファイル生成部33へ入力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

压缩文件生成部 33通过将可逆压缩数据、非可逆压缩数据、和 IC表格等伸展信息汇总成一个文件,进行生成压缩文件的处理。

ファイル生成部33は、可逆圧データと、非可逆圧データと、ICテーブル等の伸張情報とを一つのファイルにまとめることにより、圧ファイルを生成する処理を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集

非可逆压缩压缩部 35对从低分辨率化部 36输入的背景层进行非可逆压缩,向压缩文件生成部 33输出非可逆压缩数据。

非可逆圧部35は、低解像度化部36から入力された背景レイヤに対して非可逆圧を行い、非可逆圧データを圧ファイル生成部33へ出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

非可逆压缩部 35对从浓度修正部 38输入的背景层进行非可逆压缩,向压缩文件生成部 33输出非可逆压缩数据。

非可逆圧部35は、濃度補正部38から入力された背景レイヤに対して非可逆圧を行い、非可逆圧データを圧ファイル生成部33へ出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

接着,说明浓度差缩小部 34中的处理。

次に、濃度差小部34での処理を説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

主装置接收图像处理装置 4输出的压缩文件,进行压缩文件的存储、压缩文件向外部的发送、或者基于压缩文件的图像输出等的处理。

ホスト装置は、画像処理装置4が出力した圧ファイルを受け付け、圧ファイルの記憶、圧ファイルの外部への送信、又は圧ファイルに基づいた画像出力等の処理を実行する。 - 中国語 特許翻訳例文集

3)已压缩的增强或差异数据 310c。

3)圧された拡張データまたは差分データ310c - 中国語 特許翻訳例文集

举一例来说,第二输出控制信息包括表示压缩单步发送文件夹中存储的子文件夹,生成压缩文件并传送压缩文件的压缩传送的信息。

一例を挙げると、第2の出力制御情報は、ワンステップ送信フォルダに格納されたサブフォルダを圧し圧ファイルを生成し圧ファイルを転送する圧転送を示す情報を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

4)数字化传感器数据的压缩;

4) デジタル化されたセンサデータの圧 - 中国語 特許翻訳例文集

换言之,运动图像压缩编码单元121执行压缩编码处理(箭头301),并且例如生成与各个“未经压缩数据块”相对应的经压缩经编码数据块。

つまり、動画像圧符号化部121は、圧符号化処理を行い(矢印301)、例えば「非圧データブロック」1つずつに対応する圧符号化データブロックを生成する。 - 中国語 特許翻訳例文集

随后将描述 DPCM压缩的算法。

DPCM圧のアルゴリズムは後述する。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 32 33 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS