意味 | 例文 |
「组」を含む例文一覧
該当件数 : 7692件
还可使用这些做法的组合。
これらの手法の組合せもまた使用され得る。 - 中国語 特許翻訳例文集
也可以使用这些方式的组合。
これらのアプローチの組合せを使用することもできる。 - 中国語 特許翻訳例文集
增益调整器 114可动态调整施加到由第一组合器信号与第二组合器信号的组合生成的组合信号的其增益。
利得調整器114は、第1の合成器信号および第2の合成器信号の合成によって発生された合成信号に加えられたその利得を、動的に調整する場合がある。 - 中国語 特許翻訳例文集
标头 202后跟一组标志和代码 214。
フラグおよびコードの群214が、IDフィールド212の後に続く。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 7示出了驱动组件的一个备选实施方式 701。
図7には、駆動部品の別の実施形態701を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
虽然每一物理组件被示为仅被包括在图 12中的单个功能组件中,但物理组件实际上可由一个以上的功能组件共享。
各物理的コンポーネントは、図12では1つの機能コンポーネントのみに含まれるように示されているが、実際には、これらの物理的コンポーネントは1つよりも多い機能コンポーネントによって共有されることもある。 - 中国語 特許翻訳例文集
即使这些信道之一的加扰分组造成杀手分组,则在统计上,该加扰分组在另一信道上被重新传送时不太可能还是杀手分组。
これらのチャネルの一方を介して送信されたスクランブルパケットがキラーパケットとなった場合、他方のチャネルを介して再送した際に再びキラーパケットとなる確率は統計学的にみて非常に低い。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 7是数据分组的结构图;
【図7】データパケットの構造を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
数据分组的开头在步骤 630被检测出。
ステップ630で、データパケットの先頭を検出する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 7图示了分组的数据结构。
図7は、パケットのデータ構造を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
具体地说,如果图 4的 TS TS1-TS4包含一个公共分组,那么该公共分组被提取为公共 PLP,如图 5中所示,提取的公共分组被空分组替换。
具体的には、図4のTS1ないしTS4において、各TSで共通となる共通パケットが存在する場合、図5に示すように、その共通パケットがCommon PLPとして抜き出され、抜き出された共通パケットは、Nullパケットに置き換えられる。 - 中国語 特許翻訳例文集
参见图 10B,在图解说明的流中,图 10B中用 NP表示的三个空分组紧接于第一个 TS分组之后放置,之后是第二个和第三个 TS分组,再后面是两个空分组。
すなわち、1番目のTSパケットの後に3個のNullパケット(図中の“NP”)が配置され、2,3番目のTSパケットが続いた後、さらに2個のNullパケットが配置されることになる。 - 中国語 特許翻訳例文集
[第一实施例的主要组件的功能和效果 ]
〔第1の実施例の要部の機能及び効果〕 - 中国語 特許翻訳例文集
分组丢失率是在设定时段中未送达的服务分组 (例如,OAM分组 )与传输的服务分组的总数的比率。
パケット損失率は、設定時間間隔中に伝送されるサービスパケットの総数に対する受け渡されないサービスパケット(OAMパケットなど)の比率である。 - 中国語 特許翻訳例文集
管理表 30包括多个组合信息 50至 56。
管理テーブル30は、複数の組合せ情報50〜56を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集
PHY信道包括一组 DL信道和 UL信道。
PHYチャネルは、DLチャネルとULチャネルとのセットを備える。 - 中国語 特許翻訳例文集
短序列 204由 12个这样的 SS符号组成。
短いシーケンス204は、こうした12のSSシンボルからなる。 - 中国語 特許翻訳例文集
在本实施例中,与一组像素组相应的预设数量为三个连续的像素,但一组像素组可包括其他的像素数量,例如 4、5或 6个像素。
本実施形態では、1組の画素に対応する事前設定数は、3つの連続画素であるが、1組の画素は、4、5、または6画素等、他の数の画素を備えてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
第一用户组 1在具有用于第一组用户的第一组标识 (ID)号的帧 n 202中生成,其中用户组 1被指派第一参数集合。
第1のユーザグループ1は、第1のユーザのグループの第1のグループ識別情報(ID)番号を有するフレームn 202において生成され、ユーザグループ1は第1のパラメータセットを割り当てられる。 - 中国語 特許翻訳例文集
第二用户组 2在具有用于第二组用户的第二组 ID号的帧 n 202中生成,其中第二用户组 2被指派第一参数集合。
第2のユーザグループ2は、第2のユーザのグループの第2のグループID番号を有するフレームn 202において生成され、第2のユーザグループ2は第1のパラメータセットを割り当てられる。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 24是上述铰链组件的分解透视图;
【図24】同第2実施の形態の分解斜視図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 26是上述铰链组件的分解透视图;
【図26】同第3実施の形態の分解斜視図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 37是用于第四实施例中的铰链组件的透视图;
【図37】同第4実施の形態の斜視図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 47是用于第五实施例中的铰链组件的平面图;
【図47】同第5実施の形態の平面図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
也可使用这些办法的组合。
これらの手法の組み合わせを用いることもできる。 - 中国語 特許翻訳例文集
举例来说,考虑与前文相同的实例,其中 8个 Tx天线被分组成 4个群组,其中群组1对应于天线 1和 2,群组 2含有天线 3、4,等等。
たとえば、8つのTxアンテナが4つのグループにグループ化され、グループ1がアンテナ1および2に対応し、グループ2がアンテナ3、4を含んでいるなど、前と同じ例について考える。 - 中国語 特許翻訳例文集
在图 2中,从服务器连续地发送到接收装置的分组中的每一个分组的大小是 L,所发送的两个分组之间的间隔是Δin,并且由接收装置接收的两个分组之间的间隔是Δout。
図2で、サーバーから受信装置に連続に送った二つのパケットの大きさはLであり、二つのパケットの伝送間隔はinであり、受信装置で受信した二つのパケットの間の受信間隔はoutである。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 3示出两组触控式按钮。
図3は、2グループのタッチセンサー式ボタンを示している。 - 中国語 特許翻訳例文集
在第一种境况下,接收设备可以相应地确定分组是否为控制 PHY分组,接着确定所述分组是否为波束赋形训练 (BFT)分组。
よって受信デバイスは、第1のインスタンスにおいて、パケットが制御PHYパケットであるかを判断してから、パケットがビームフォーミングトレーニング(BFT)パケットであるかを判断することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
在又一个例子中,STF 560在至少一些控制 PHY分组中较之于缺省分组而言可以更长并且 CEF 562在至少一些控制 PHY分组中较之于缺省分组而言可以被省略。
また別の例では、デフォルトパケットと比べた場合に、STF560が長く、少なくとも一部の制御PHYパケットからCEF562は省かれてよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 7A为缺省分组中的示例性 STF 580的图解。
図7Aは、デフォルトパケットのSTF580の例を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
序列 m可以是互补序列 a和 b的任意下述组合:
シーケンスmは、補完シーケンスaおよびb: - 中国語 特許翻訳例文集
例如,接收设备 14可以基于 STF来确定分组为控制 PHY分组,并且例如进一步基于 SFD或 CEF来确定控制 PHY分组为 BFT分组。
例えば、受信デバイス14は、STFに基づいてパケットが制御PHYパケットであることを判断して、SFDまたはCEFに基づいて制御PHYパケットがBFTパケットであることを更に判断することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
如果针对图 5所讨论的,MSO 20接收多个媒体分组和 FEC分组(步骤 400)并且使用 FEC过程和FEC分组恢复丢失的任何分组(步骤 402)。
図5を参照して説明したように、MSO20は、複数のメディアパケット及びFECパケットを受信し(ステップ400)、FECプロセス及びFECパケットを使用して、損失した任意のパケットを復旧する(ステップ402)。 - 中国語 特許翻訳例文集
FEC分组与媒体分组间较高的比率增加了纠错的可能性,但同样地增加了传送媒体分组和 FEC分组所需的带宽。
メディアパケットに対するFECパケットの比率が高いと、誤り訂正の可能性が高くなるが、同様にメディアパケットとFECパケットとを通信するのに必要な帯域幅を増やす。 - 中国語 特許翻訳例文集
如果仅列 FEC分组被生成用于纠错,则可以从 FEC块恢复数量等于 L的丢失的连续分组,假设丢失的连续分组是 FEC块中的仅有的丢失分组。
損失連続パケットは、FECブロックの損失パケットのみであると仮定して、列FECパケットのみが誤り訂正用に生成された場合、L損失連続パケットと同数のパケットがFECブロックから復旧される。 - 中国語 特許翻訳例文集
本发明以在不需要生成附加 FEC分组的情况下增加可以恢复的连续分组的数量的方式交织媒体分组和 FEC分组的 FEC块的传输。
本発明は、メディアパケット及びFECパケットのFECブロックの送信を、追加のFECパケットを生成する必要なく復旧できる連続パケットの数を増やすようにインターリーブする。 - 中国語 特許翻訳例文集
即,功能选择区域2000由变更按键组 2010,以及功能选择菜单中的图标组 2100,文本组 2120以及功能设定按键组 2140构成。
すなわち、機能選択領域2000は、変更ボタン群2010および機能選択メニューにおけるアイコン群2100、テキスト群2120および機能設定ボタン群2140により構成される。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 4是图示出 TS分组的具体示例配置的示图。
【図4】TSパケットの詳細構成例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
注意,TSi表示第 i个 TS分组。
なお、TSiとは、i番目のTSパケットを表している。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 2是示出蓝牙分组的例子的图示。
【図2】ブルートゥースパケットの一例を示す図。 - 中国語 特許翻訳例文集
8B/10B转换器 20被连接到组合复用器 19。
8B/10B変換部20は、合成マルチプレクサ19に接続される。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,如果 (原始数据分组的数目,冗余分组的数目 )= (10,5)被指定,则针对每十个原始数据分组通过 FEC处理来生成五个冗余分组。
例えば、(元データパケット数,冗長パケット数)=(10,5)と指定された場合、FEC処理により元データパケット10個に対して冗長パケットが5個を生成される。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,如果所预期的分组丢失率为 p,FEC块中的分组数目为 n,并且原始数据分组的数目为 k,则冗余分组的数目为 n-k。
例えば、想定されるパケット損失率をpとし、FECブロック内のパケット数をnとし、元データパケット数をkとし、冗長パケット数をn-kとする。 - 中国語 特許翻訳例文集
-图 1a是图 1的组件的示意图。
【図1a】図1の構成要素の概略図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
这些方式的组合也是可以使用的。
これらの手法の組合せを使用することもできる。 - 中国語 特許翻訳例文集
也可以使用这些方式的组合。
これらのアプローチの組み合わせもまた使用されうる。 - 中国語 特許翻訳例文集
因此,证明书包括表示提供权限侧的组织的提供者组织 ID、表示领受权限侧的组织的识别的领受者组织 ID。
そのためクレデンシャルは、権限を提供する側の組織を示す提供者組織ID、権限を受領する側の組織の識別を示す受領者組織IDを含む。 - 中国語 特許翻訳例文集
正在提取小组报告数据
グループレポートデータ抽出中 - 中国語会話例文集
“出发地”和“目的地”的组合不正确。
「出発地」と「目的地」の組み合わせが正しくありません。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |