「组」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 组の意味・解説 > 组に関連した中国語例文


「组」を含む例文一覧

該当件数 : 7692



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 153 154 次へ>

LUT合单元105通过之后要描述的方法执行合处理。

LUT合成部105は、後述する方法により合成処理を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集

系统 1200包括电件的逻辑分 1202。

システム1200は、電子構成要素からなる論理グループ1202を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

系统 1300包括电件的逻辑分 1302。

システム1300は、電子構成要素からなる論理グループ1302を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

控制 PHY分生成器 76可以生成控制 PHY分

制御PHYパケット生成器76は制御PHYパケットを生成することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

字段 1382可以指示分为控制PHY分

フィールド1382は、パケットが制御PHYパケットであることを示してよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

带有 "X"的分 52、54表示丢失的媒体分

Xを有するパケット52及び54は、損失メディアパケットを表す。 - 中国語 特許翻訳例文集

四个资源元素的被称作资源元素 (REG)。

4つのリソース要素からなる群は、リソース要素群(REG:Resource Element Group))と呼ばれる。 - 中国語 特許翻訳例文集

更加一般地,RN1可以是第 RN并且 RN2可以是第二 RN。

より一般的には、RN1は第1の群のRNであり、RN2は第2の群のRNである。 - 中国語 特許翻訳例文集

通常,RN1可以是第 RN并且 RN2可以是第二 RN。

一般的には、RN1は第1の群のRNであり、RN2は第2の群のRNである。 - 中国語 特許翻訳例文集

系统 400包括的件类似于图 1中的件。

システム400は、図1のコンポーネントと同様であるコンポーネントを含む。 - 中国語 特許翻訳例文集


不实施装、及其所需的标志粘贴。

ユニット組立、それに伴うマーク貼り付けは実施しません。 - 中国語会話例文集

我们随机分,分成了两个小

私達は、対象者を無作為に、半分に2つのグループに分けました。 - 中国語会話例文集

为了那个项目成了一个特别小

そのプロジェクトのために特別作業班が編成された。 - 中国語会話例文集

必须织更多的政府机构和非政府织。

それはもっと政府機関やNGOを組織しないといけない。 - 中国語会話例文集

装发电机的工厂是在底特律吗?

エンジンセットを組み立てている工場はデトロイトですか? - 中国語会話例文集

山濑先生能够胜任建新的促销小的工作。

山瀬さんは、新しい販売促進チームを組織するのに適任です。 - 中国語会話例文集

包产到

‘作业’(作業グループ)が生産量と連動させて生産を請け負う. - 白水社 中国語辞典

旧市委,织新市委。

旧市党委員会を改組し,新市党委員会を編成する. - 白水社 中国語辞典

现在两个小合起来了,合成了一个

現在2つのグループが合わさって,1つのグループになっている. - 白水社 中国語辞典

如果该客户不再是 (或已经不是 )ARQ查询中指定的 ARQ成员,则该客户忽略 ARQ查询。

クライアントが、ARQマルチキャストグループクエリにおいて指定されたARQマルチキャストグループのメンバでない場合には(既にメンバでない場合には)、クライアントは、ARQマルチキャストグループクエリを無視する。 - 中国語 特許翻訳例文集

关系启动软件 50包括消息生成件 610、消息分析器件 620、关系启动件 630、消息传送件 640、信息检索件 650、用户接口件 660和数据存储件 670。

関係開始ソフトウェア50は、メッセージ生成コンポーネント610、メッセージアナライザコンポーネント620、関係開始コンポーネント630、メッセージ伝送コンポーネント640、メッセージ検索コンポーネント650、ユーザインタフェースコンポーネント660、及びデータ記憶コンポーネント670を含んでいる。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,RNC 116可以根据与分流的分相关联的 GRE报头扩展,分流的分中的 DSCP标记等确定应用于分流的服务质量策略。

例えば、RNC116は、パケットフローのパケットに関連するGREヘッダ拡張、パケットフローのパケット内のDSCPマーキングなどに基づいて、パケットフローに適用されることになるサービス品質ポリシーを決定することが可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,就图 5中图解说明的序列数据 PLP1来说,图中从左侧数起的第二分和第三分是空分,在其中连续出现两个空分的情况下,这两个空分被值为 2的 1字节信号替换,如图 6中所示。

例えば、図5のData PLP1では、図中左から2番目と3番目のパケットがNullパケットとなっており、Nullパケットが2つ連続した場合には、図6に示すように、2である値を持った1バイトの信号に置き換えられる。 - 中国語 特許翻訳例文集

另一方面,如果在步骤 S14的判定结果为“否”,即,如果在步骤 S14判定 ISCR不被增加到读出的 TS分中,即,读出的 TS分是任何其它分,比如其中增加除 ISCR以外的ISSY的 TS分或者空分,那么处理进入步骤 S25。

一方、読み出したTSパケットにISCRが付加されていない、すなわち、ISCR以外のISSYが付加されているTSパケットやNullパケットなどのパケットである場合(ステップS14の「No」)、処理は、ステップS25に進む。 - 中国語 特許翻訳例文集

10. 权利要求 9的方法,其中第一指示是序列号,其指示该分在分序列中的编号,除那些包含报告的分之外,该分序列包括另外的分

10. 前記第1の指示が、レポートを有するパケットに対して付加的なパケットを含むパケットのシーケンスにおける前記パケットの番号を示すシーケンス番号である、請求項9に記載の方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

每帧多个 (其中每个具有唯一的 ID)可分在一起,其中参数集合可对每帧中多于一个是共同的。

各グループが一意のグループIDを有する場合、フレーム毎に複数のグループは一緒にグループ化されてもよく、この場合、パラメータセットは、フレーム毎に1つより多くのグループに共通してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,商业 OS B和私用 OS P一起被称为客户 OS,而 OS提供虚拟化平台 V所属于的被称为主机 OS

また、ビジネスOSグループBおよびプライベートOSグループPを総称して、ゲストOSグループと呼ぶこととし、仮想化プラットホームVを提供するOSが属するグループをホストOSグループと呼ぶこととする。 - 中国語 特許翻訳例文集

一些特征包括使得会议会话织者能够给予一用户第一特权,而给予第二用户第二不同的特权。

いくつかの特徴は、会議セッションの主催者が、ユーザの1つのグループに権限の第1のセットを与える一方、ユーザの第2グループに権限の異なるセットである、第2のセットを与えることができるようにすることを含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

数据数目比阈值小的情况下,也就是的规模较小的情况下,确定部 24将该结合在其他中。

データ数がしきい値よりも小さい場合、つまりグループの規模が小さい場合、決定部24は、当該グループを別のグループに結合する。 - 中国語 特許翻訳例文集

内的数据数目比阈值小 (S106为是 ),则确定部 24将 i的数据转移至 i+1(S112)。

グループ内のデータ数がしきい値よりも小さければ(S106のY)、決定部24は、グループiのデータをグループi+1に移動する(S112)。 - 中国語 特許翻訳例文集

然后,利用通过 MAC分 210的有效载荷承载的每个片段,装 MAC层分 210。

MACレイヤ・パケット210は、その後、MACパケット210のペイロードによって運ばれる各フラグメントとアセンブルされる。 - 中国語 特許翻訳例文集

单元 318c包括 T电路,其中每一电路包括交换机 452、454和 456、合器 462、交换机 464、调制器 466和解调器 468。

ユニット318cは、Tの組の回路を含み、各回路は、スイッチ452、454及び456と、結合器462と、スイッチ464と、変調器466と、復調器468と、を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

载荷 301可以包括被视为 AMSDU子帧 1-N的分 (包括分 300),其中分首尾相接地定位。

ペイロード301は、AMSDUサブフレーム1〜Nとして取り扱われる、(パケット300を含む)パケットを含み得、そこでは、パケットが端から端まで配置される。 - 中国語 特許翻訳例文集

单元 12基于标识符 ID1、ID2、ID3并且基于分信息 GI来提供设备的自动分

グループ化ユニット12は、識別子ID1、ID2、ID3に基づいて、及びグループ化情報GIに基づいて、装置の自動的なグループ化を提供する。 - 中国語 特許翻訳例文集

OUI是在使用 VSM的织之中使用的例如用来唯一确定织的织代码等 ID。

OUIは、VSMを使用する組織の中で使用する、例えば、組織を一意に特定するための組織コード等のIDである。 - 中国語 特許翻訳例文集

所述包括第一子通信链路和至少第二子通信链路。

グループには、通信リンクの第1のサブグループと、少なくとも1つの第2のサブグループとが含まれる。 - 中国語 特許翻訳例文集

控制器 210将通信链路分配给与时变容量相关联的,以形成通信链路

制御装置210は、経時変化するグループ容量に関連付けられたグループに通信リンクを割り当てて通信リンクのグループを形成する。 - 中国語 特許翻訳例文集

指派器 220将时变容量的非零比例部分指派给所述的第一子通信链路。

割振器220は、経時変化するグループ容量の非ゼロ部分を、グループの通信リンクの第1のサブグループに割り振る。 - 中国語 特許翻訳例文集

在第一分流 201和第二分流 202中,分流沿着下列路径到达 MN 102:

第1のパケットフロー201および第2のパケットフロー202において、パケットは、以下の経路に沿ってMN102に流れる: - 中国語 特許翻訳例文集

一个源分由 4字节的传输分额外头部 (TP extra header)和 188字节的传输分 (Transport packt)构成。

1つのソースパケットは、4バイトのトランスポートパケットエクストラヘッダ(TP_extra header)と、188バイトのトランスポートパケット(Transport Packet)とからなる。 - 中国語 特許翻訳例文集

一个源分由 4字节的传输分额外头部 (TP_extra header)和 188字节的传输分 (Transport packt)构成。

1つのソースパケットは、4バイトのトランスポートパケットエクストラヘッダ(TP_extra header)と、188バイトのトランスポートパケット(Transport Packet)とからなる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在该视频流中,每个源分由该源分内的传输分头部中包括的 PID来区分。

ビデオストリームは、ソースパケット毎に、ソースパケット内のトランスポートパケットのヘッダに含まれるPIDにより区別される。 - 中国語 特許翻訳例文集

FEC编码器将交叉分 (cross packet)FEC编码应用于源分,并产生 FEC奇偶校验分

FECエンコーダは、クロスパケットFECコード化をソースパケットに利用し、FECパリティパケットを作成する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在替换方法中,可以在会话描述文件 (SDF)中包括播节目 X的源数据地址。

代替方法では、マルチキャストプログラムXのソースデータマルチキャストグループアドレスは、セッション記述ファイル(SDF)に含まれ得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

服务元 2可以与其他元相同的方式被发现,例如通过匹配元的类和属性。

サービスタプル2は、例えばタプルのクラスと属性を整合することによって、他のタプルと同じ方法で発見されうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

接收端将之前所接收的分和本次所接收的分进行合成,生成分P3。

受信側は、以前に受信したパケットと、今回受信したパケットとを合成し、パケットP3を生成する。 - 中国語 特許翻訳例文集

■产生件和消费件之间的中间件能够引起传输延迟和传输抖动。

■生成コンポーネントと消費コンポーネントとの間の中間のコンポーネントが、伝送遅延および伝送ジッターをもたらす可能性がある。 - 中国語 特許翻訳例文集

5. 权利要求 4的方法,其中所述数据分是零净荷数据分,其由包含序列号的头标成。

5. 前記データパケットが、前記シーケンス番号を有するヘッダからなるゼロペイロードデータパケットである、請求項4に記載の方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

借助于第二系数和第三系数,确定一权重 TR(u,v)。

第二の係数のセット及び第三の係数のセットにより、重みのセットTR(u,v)のセットが決定される。 - 中国語 特許翻訳例文集

光写入件 23具有两个激光照射单元 28a、28b和两个反射镜 29a、29b的激光扫描件 (LSU)。

光書込みユニット23は、2つのレーザ照射部28a、28b、及び2つのミラー群29a、29bを備えるレーザスキャニングユニット(LSU)である。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 153 154 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS