意味 | 例文 |
「终」を含む例文一覧
該当件数 : 5124件
图 6是根据示范性实施例的示范性接入终端的图。
【図6】例示的実施形態による例示的アクセス端末の図面である。 - 中国語 特許翻訳例文集
接着,在步骤 510中,接入终端根据第二调度与第二接入点通信,所述第二调度包含接入点 -接入终端通信时隙,所述第一调度中的接入点 -接入终端时隙不与所述第二调度中的接入点 -接入终端时隙重合。
次いで、ステップ510では、アクセス端末は、第2スケジュールに従って第2アクセスポイントと通信し、前記第2スケジュールは、アクセスポイント-アクセス端末通信時間スロットを含み、前記第1スケジュールでのアクセスポイント-アクセス端末時間スロットは、前記第2スケジュールでのアクセスポイント-アクセス端末時間スロットと重複しない。 - 中国語 特許翻訳例文集
示范性接入终端 600实施根据图 5的流程图 500的方法。
例示的アクセス端末600は、図5の流れ図500による方法を実装する。 - 中国語 特許翻訳例文集
应观察到,对应于时隙类型 A分配的中继站到接入终端时隙有意地不与对应于时隙类型 B分配的中继站到接入终端时隙重合; 且对应于时隙类型 A分配的中继站到接入终端时隙有意地不与对应于时隙类型 C分配的中继站到接入终端时隙重合。
スロットタイプA割振りに対応する中継局-アクセス端末スロットが、スロットタイプB割振りに対応する中継局-アクセス端末スロットと意図的に重複せず、スロットタイプA割振りに対応する中継局-アクセス端末スロットが、スロットタイプC割振りに対応する中継局-アクセス端末スロットと意図的に重複しないことに注意されたい。 - 中国語 特許翻訳例文集
用户设备 (UE)806也称为远程站、移动站、接入终端或者签约用户站。
ユーザ機器(UE)806は、遠隔局、移動局、アクセス端末または加入者局としても知られている。 - 中国語 特許翻訳例文集
第二协议隧道建立于安全网关 112和接入终端 102之间。
セキュリティゲートウェイ112とアクセス端末102との間に第2のプロトコルトンネルを確立する。 - 中国語 特許翻訳例文集
经由接入终端 102的宏 IP地址,可到达安全网关 112。
セキュリティゲートウェイ112は、アクセス端末102のマクロIPアドレスを介して到達可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集
如方框 306所示,接入终端 102发起发现安全网关。
ブロック306によって表されるように、アクセス端末102は、セキュリティゲートウェイの発見を開始する。 - 中国語 特許翻訳例文集
安全网关 112随后用隧道142将新的 CSA连接到接入终端 102。
次いで、セキュリティゲートウェイ112は、トンネル142をもつ新しいCSAをアクセス端末102に接続する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在 Diffie-Hellman交换之后,接入终端 402和接入点共享 PSK。
ディフィーへルマン交換の後、アクセス端末402とアクセスポイントとはPSKを共有する。 - 中国語 特許翻訳例文集
接入终端 402可以通过不同方式来获取接入点 406的 IP地址。
アクセス端末402は、様々な方法でアクセスポイント406のIPアドレスを取得することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
在这种情况下,接入终端可以使用这一 FQDN来联系接入点 406。
この場合、アクセス端末は、アクセスポイント406に到達するためにこのFQDNを使用することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
从受限毫微微接入点的角度来说,家庭接入终端指的是被授权接入该受限毫微微接入点的接入终端,其中该受限毫微微接入点安装于该接入终端的所有者的住宅内 (通常该家庭接入终端具有对该毫微微接入点的永久性接入 )。
制限付きフェムトアクセスポイントの観点から、ホームアクセス端末は、そのアクセス端末の所有者のレジデンス中に設置された制限付きフェムトアクセスポイントへのアクセスを許可されるアクセス端末を指す(通常、ホームアクセス端末は、そのフェムトアクセスポイントへの永続的なアクセスを有する)。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 15A至图 15D是示出用户终端的取消信息上传 UI画面的图。
【図15】キャンセル情報のユーザ端末からのアップロードUI画面を示す図 - 中国語 特許翻訳例文集
防火墙 107位于用户终端 108与云打印服务 101之间。
ユーザ端末108とクラウドプリントサービス101の間にはファイヤウォール107が介在する。 - 中国語 特許翻訳例文集
电子最终被读取,成为送往垂直信号线 11的信号。
その電子が最終的には垂直信号線11への信号となって読み出される。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 2是示出采用串行传输方案的移动终端的配置实例的说明图;
【図2】シリアル伝送方式を採用した携帯端末の構成例を示す説明図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 9是描述根据实施例的移动终端的配置的说明图;
【図9】本実施形態に係る携帯端末の構成について説明するための説明図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
以上描述了采用串行传输方案的移动终端 130的装置配置。
以上、シリアル伝送方式を採用した携帯端末130の装置構成について説明した。 - 中国語 特許翻訳例文集
以上,描述了移动终端 130的功能配置。
以上、本実施形態に係る携帯端末130の機能構成について説明した。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 8是示出响应终端的示例的框图。
【図8】本発明の一実施形態による応答端末を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
响应终端可接收 FP 515,并可将包计数重设为“1”。
応答端末STA(1)、STA(2)、STA(3)、STA(4)520、530、540、550はフィリングパケット515を受信し、パケットカウントを「1」に再設定する。 - 中国語 特許翻訳例文集
参考终端可在 SIFS期间将模式从发送模式改变为接收模式。
基準端末は、SIFS時間区間の間に送信モードから受信モードに切り替える。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 8是示出响应终端 800的示例的框图。
図8は、本発明の一実施形態による応答端末を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
接收单元 810可从参考终端 840接收包括 RI的时空流。
受信部810は、基準端末840からレスポンスインデックスが含まれた時空間ストリームを受信する。 - 中国語 特許翻訳例文集
请追加在最终会议上确认的其他部门的管理体制。
最終ミーティングで確認した他部門の管理体制も追加してください。 - 中国語会話例文集
那种情况下金额也很大,所以请跟终端客户进行确认。
その場合金額も大きいので、エンドユーザーとの確認をお願いします。 - 中国語会話例文集
最终根据顾客的意见,如果有想要提前确定最适合的水准的话,就加入进去。
最終的に顧客の意見で最適な水準を決めておきたいものがあれば入れます。 - 中国語会話例文集
我们町内会推行的重建计划终于进入了最后阶段。
私の町内会で進めている再開発がいよいよ大詰めに入った。 - 中国語会話例文集
无法保证以上终端机器以外设备的动作,敬请注意。
上記端末以外の動作は保証しておりませんので、あらかじめご了承ください。 - 中国語会話例文集
我知道学习一本书的重要性,但是始终做不到。
1冊の本を習得することの重要さを理解しているが、なかなか出来ない。 - 中国語会話例文集
自从在电视上还是收音机上听到他们的音乐以来一直很在意,后来终于找到了。
テレビかラジオで彼らの音楽を聴いて以来、ずっと気になっててやっと見つけました。 - 中国語会話例文集
最终结算期权交易和期货交易的期限的月份叫做合约月份。
オプション取引や先物取引の最終決済を行う期限の月を限月といいます。 - 中国語会話例文集
我提前收到我正作为合同工在工作的公司的合约终止通知。
私は契約社員で働いている会社から雇止めの予告を受けた。 - 中国語会話例文集
我们就在最终支付之前支付预付款一事和客户达成一致。
わたしたちは最終的な支払いの前に前渡金を払うことで顧客と合意した。 - 中国語会話例文集
有因为大风等天气恶劣的原因而终止营业的情况。
強風などの天候不良により営業を中止する場合がございます。 - 中国語会話例文集
在接二连三的高层会议的最后,两家公司终于决定合并了。
度重なるトップミーティングの末、二社はついに合併を決めた。 - 中国語会話例文集
提出能提高客户终生价值的提案是很重要的。
顧客生涯価値を高めるような提案を行うことが重要である。 - 中国語会話例文集
约翰尼最终取得了日本公认的证券金融分析师的资格。
ジョニーはついに日本で公認証券アナリストの資格を取った。 - 中国語会話例文集
变额保险根据保险期间的不同分为有期型和终身型两种。
変額保険は期間に応じて有期型と終身型の2つに分類される。 - 中国語会話例文集
我终于不得不考虑今后该怎么做了。
今後どのようにしなければならないのか、いよいよ真剣に考えなければなりません。 - 中国語会話例文集
他因为目睹了比赛中的高超表现而始终兴奋不已。
彼は試合でのハイレベルなプレーを目の当たりにして終始興奮してました。 - 中国語会話例文集
他因为看到了比赛中的高水平表现而始终很兴奋。
彼は試合でのレベルの高いプレーを見て終始興奮していました。 - 中国語会話例文集
虽然这个时候一直持续高温,但是今天终于降了点温。
このところ暑い日が続いていたがようやく今日は少し気温が下がった。 - 中国語会話例文集
设备终于运转,可以在几天中完成制造报告了。
装置はやっと稼働し、数日間で製造レポートをつくりあげることができた。 - 中国語会話例文集
明天下午装载货物后,我会把最终的一览表给你。
私はあなたに最終的なリストを、明日の午後の貨物積載後に渡します。 - 中国語会話例文集
那个飞机机组人员下达是否需要检查的最终判断。
その航空機搭乗員が検査が必要かどうかの最終判断をくだす。 - 中国語会話例文集
为了这个能作为论文的最终结论,请做出明确的解释。
これが論文の最終的な結論になるように、明確に説明するようにしてください。 - 中国語会話例文集
在保护弱者的战争中取得胜利,是她最终的目标。
弱きを守り闘争に勝利することが、彼女の最大の目的である。 - 中国語会話例文集
大部分的热能量不是最终使用的能量形式。
ほとんどの部分、熱エネルギーは最終的に使用される形態ではない。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |