「终」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 终の意味・解説 > 终に関連した中国語例文


「终」を含む例文一覧

該当件数 : 5124



<前へ 1 2 .... 29 30 31 32 33 34 35 36 37 .... 102 103 次へ>

他仗恃自己钱多,日里游手好闲。

彼は自分が金持ちであることを頼んで,一日じゅう働かずぶらぶら遊んでいる. - 白水社 中国語辞典

经过公安局的长期努力,这件无头案于侦查清楚了。

警察署の長期の努力により,この手掛かりのなかった事件が捜査によって解明した. - 白水社 中国語辞典

经过几天几夜的侦讯,这个案子于真相大白。

何日かの昼夜を問わない尋問を経て,この事件の真相はすっかり明らかになった. - 白水社 中国語辞典

他犯了罪似地局促起来,至于溜出去了。

彼は罪を犯したかのようにいたたまれなくなって,ついにその場を抜け出した. - 白水社 中国語辞典

母亲临时对我说:“我是不中用了,你一定照顾好小弟弟!”

母が死を前にして,「私はもうだめだ,弟の面倒をちゃんと見てやりなさい!」と私に言った. - 白水社 中国語辞典

灰尘不扫愈积愈厚,会为历史所抛弃。

ほこりは掃除しないと積もれば積もるほどひどくなって,きっと歴史によって捨て去られるだろう. - 白水社 中国語辞典

学习持之以恒,必有所成就。

学習は粘り強く続けると,ついには必ずや何かしら成就するところが生まれるだろう. - 白水社 中国語辞典

个人的力量有限,孤军作战难以成功。

個人の力はしょせん限りがあり,少人数の軍隊では作戦が成功し難い. - 白水社 中国語辞典

不管这门课有多么困难,只要肯学,归学得会。

この科目がどんなに難しくても,進んで勉強しさえすれば,きっと身につけることができる. - 白水社 中国語辞典

不管问题多么复杂,归我们是要解决的。

問題がどんなに複雑であろうと,結局は我々は解決しなくてはいけないのだ. - 白水社 中国語辞典


一个人的力量归是有限的,集体的力量才能移山填海。

1人の力はしょせん限りがあるもので,集団の力こそ山を移し海を埋めることができる. - 白水社 中国語辞典

失足青年经过耐心教育,归会走上自新的道路。

非行青年も辛抱強い教育を経れば,ついには新生の道を歩むことができる. - 白水社 中国語辞典

那些不健康的生活方式,将为人们所唾弃。

あんな不健康な生活パターンは最後には人々によって唾棄されるであろう. - 白水社 中国語辞典

考虑婚姻要慎重,否则会误了身。

婚姻を考えるに当っては慎重を要する,さもなければ生涯を誤ることになる. - 白水社 中国語辞典

设顾问委员会是废除领导干部身制的过渡办法。

顧問委員会を設置したことは指導幹部の終身制を廃止するための過渡的方法である. - 白水社 中国語辞典

他一连几天加班加点工作,于支持不住了。

彼は続けざまに数日間残業をして,とうとう持ちこたえることができなくなった. - 白水社 中国語辞典

合同双方都要履行义务,单方面止不了合同。

契約は双方が義務を果たさなければならず,一方が契約を終わらせることはできない. - 白水社 中国語辞典

颇费了一番周折,我于读到了梅先生的那篇论文。

ずいぶん苦労をして,ついに梅先生のあの論文を読むことができた. - 白水社 中国語辞典

日纵览群书,完全沉浸在知识的海洋里。

彼女は一日じゅう多くの本を乱読し,知識の海原に浸りきっている. - 白水社 中国語辞典

其中,为了确保来自经由因特网的端 101的接入的安全性,在端 101和 VPN网关103之间设定 IPSec隧道 301,在通过通信链路 206的通信时使用 IPSec隧道 301。

ここで、インターネットを介した端末101からのアクセスのセキュリティを確保するため、端末101とVPNゲートウェイ103間でIPSecトンネル301を設定し、通信リンク206での通信時にIPSecトンネル301を使用する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在因特网上需要全局地址 (global address),但在保持与 VPN网关 103的连接不变的状态下,端 101只能使用私有地址,所以端 101不能接入 WWW服务器 501。

インターネット上ではグローバルアドレスが必要であるが、VPNゲートウェイ103との接続を維持したままでは、端末101はプライベートアドレスしか使用できないため、端末101はWWWサーバ501にアクセスすることができない。 - 中国語 特許翻訳例文集

VLAN设定部 1502在从 AAA203通知了端 101的认证成功后 (815),登记针对端 101的 VLAN,以便在 PDG 205-VPN客户机 601之间识别用户,并使 WLAN网 201的隧道和企业网 104的隧道相对应 (817)。

VLAN設定部1502は、AAA203から端末101の認証成功を通知(815)された後、PDG205−VPNクライアント601間でユーザを識別するために端末101に対するVLANを登録し、WLAN201網のトンネルと企業網104のトンネルの対応付けを行う(817)。 - 中国語 特許翻訳例文集

端 101与 PDG 205的隧道设定部 1507进行隧道设定用的通信,在端 101和 PDG 205之间使用认证信息设定 IPSec隧道 (820)。

端末101はPDG205のトンネル設定部1507とトンネル設定のための通信を行い、端末101とPDG205間で、認証情報を用いてIPSecトンネルを設定する(820)。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,在隧道设定的请求 (821)中包括端 101的 VPN认证信息 904,VPN客户机601将端 101的 VPN认证信息 904临时保存在 VPN客户机 601中。

なお、トンネル設定の要求(821)には端末101のVPN認証情報904を含んでおり、VPNクライアント601は、端末101のVPN認証情報904をVPNクライアント601内に一時的に保存するものとする。 - 中国語 特許翻訳例文集

同样,IPSec隧道 1414作为端 1402与 PDG205之间的 IPSec隧道,是在端 1402的通信为激活状态时被动态设定的 IPSec隧道。

同様に、IPSecトンネル1414は、端末1402とPDG205間のIPSecトンネルとして、端末1402の通信がアクティブな状態の時に動的に設定されるIPSecトンネルである。 - 中国語 特許翻訳例文集

端与 PDG之间以及 VPN客户机与 VPN网关之间的 IPSec隧道中使用的认证信息,被设定在 AAA服务器中,能够在 AAA服务器中登记端使用哪个 VLAN ID。

端末とPDG間およびVPNクライアントとVPNゲートウェイ間のIPSecトンネルに用いる認証情報は、AAAサーバに設定されており、端末がどのVLAN IDを使用するかはAAAサーバに登録することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

由此,能不受面板状态等无用信息的影响,在画面数据接收端 200中再现在画面数据发送端 100中显示的画面。

これにより、パネル状態等の不要な情報の影響を受けることなく、画面データ送信端末100で表示された画面を画面データ受信端末200で再現できる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4是表示在画面数据发送端 100的通信部 114和画面数据接收端 200的通信部 201之间传输的画面数据的传输包实例的图。

図4は、画面データ送信端末100の通信部114と画面データ受信端末200の通信部201との間で伝送される画面データの伝送パケット例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 8是表示画面数据发送端 100和画面数据接收端 200的画面数据发送处理、接收处理的流程的流程图。

図8は、画面データ送信端末100および画面データ受信端末200における画面データ送信処理、受信処理の流れを示したフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

SC-FDMA方式是对每个端分割频带,并在多个端之间使用不同的频带进行传输的单载波传输方式。

SC−FDMA方式は、周波数帯域を端末毎に分割し、複数の端末間で異なる周波数帯域を用いて伝送するシングルキャリア伝送方式である。 - 中国語 特許翻訳例文集

小程序信息管理表 227存储在用户端 20上运行的小程序 21的小程序信息,并且在用户端 20的存储区域中生成。

ウィジェット情報管理テーブル227には、ユーザ端末20において起動されている各ウィジェット21のウィジェット情報が登録されるテーブルであり、ユーザ端末20の記憶装置に生成される。 - 中国語 特許翻訳例文集

MIMO相关命令(90)配置成依据无线端(30)的MIMO能力修改无线端(30)与基站(28)之间的信道质量指示(CQI)通信。

MIMO関連命令(90)は、無線端末(30)のMIMO能力に照らして、無線端末(30)と基地局(28)との間のチャネル品質表示(CQI)通信を変更するように構成される。 - 中国語 特許翻訳例文集

出于诸如上面提到的那些原因,期望仅当双流传输 (例如无线端使用多个天线 )的可能性或需要足够高时,才让无线端操作在 MIMO模式。

上述のような理由から、二重ストリーム伝送(例えば、無線端末による複数のアンテナの使用)の実現性または必要性が十分に高いときだけ、無線端末をMIMOモードで動作させるのが望ましい。 - 中国語 特許翻訳例文集

另一方面,对于操作在非 MIMO模式的具 MIMO能力的无线端,目前没有好办法来在条件有利于 MIMO传输的情况下将那个无线端切换到 MIMO模式。

他方、非MIMOモードで動作しているMIMO対応無線端末に関しては、状態がMIMO伝送に有利である場合に、現在のところ、その無線端末をMIMOモードに切り替える良いやり方がない。 - 中国語 特許翻訳例文集

基站调度器可使用在基站从无线端接收的信道质量指示符 (CQI)报告来使朝向无线端的当前传输适合实际信道条件。

無線端末から基地局が受信したチャネル品質インジケータ(CQI)レポートは、基地局スケジューラが使用して、無線端末への現在の送信を実際のチャネル状態に適合させてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

一种方法可能是监视那个无线端的非 MIMO CQI,并然后当报告足够高的 SNR时,在无线端打开 MIMO模式。

1つのやり方は、その無線端末の非MIMO CQIをモニタし、十分に高いSNRが報告されたとき、その無線端末でMIMOモードを開始させることかもしれない。 - 中国語 特許翻訳例文集

在一些示例实施例中,该方法还包括将 MIMO相关命令配置成请求当无线端不操作在 MIMO模式时无线端提供 MIMO信道质量指示 (CQI)。

いくつかの実施形態例では、方法は、そのMIMO関連命令を、無線端末がMIMOモードで動作していないとき、無線端末にMIMOチャネル品質表示(CQI)の提供を要求するように構成する工程をさらに備える。 - 中国語 特許翻訳例文集

响应于该命令,当无线端不操作在 MIMO模式时无线端提供 MIMO类型 A或 MIMO类型 B信道质量指示 (CQI)。

命令に応えて、無線端末は、自端末がMIMOモードで動作していないとき、MIMOタイプAまたはMIMOタイプBのチャネル品質表示(CQI)を提供する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在示例实施例中,该方法还包括将 MIMO相关命令配置成请求当无线端不操作在 MIMO模式时无线端提供单个 MIMO信道质量指示 (CQI)。

一実施形態例では、方法は、そのMIMO関連命令を、無線端末がMIMOモードで動作していないとき、無線端末に単一のMIMOチャネル品質表示(CQI)の提供を要求するように構成する工程をさらに備える。 - 中国語 特許翻訳例文集

响应于该命令,无线端提供与先前当无线端操作在 MIMO模式时提供的相同型式的 MIMO类型 A和 MIMO类型 B信道质量指示 (CQI)。

命令に応えて、無線端末は、以前自端末がMIMOモードで動作していたときに提供したのと同じパターンのMIMOタイプAとMIMOタイプBのチャネル品質表示(CQI)を提供する。 - 中国語 特許翻訳例文集

作为响应,无线端根据该命令从无线端向基站提供所述型式的 MIMO类型 A和 MIMO类型 B信道质量指示(CQI)。

それに応えて、無線端末は、命令に従って自端末から移動機へ、そのパターンのMIMOタイプAとMIMOタイプBのチャネル品質表示(CQI)を提供する。 - 中国語 特許翻訳例文集

根据该命令,当无线端不操作在 MIMO模式时无线端用 MIMO信道质量指示 (CQI)替代非MIMO信道质量指示 (CQI)。

命令に従って、無線端末は、自端末がMIMOモードで動作していないとき、非MIMOチャネル品質表示(CQI)をMIMOチャネル品質表示(CQI)で置換する。 - 中国語 特許翻訳例文集

MIMO相关命令配置成依据无线端的 MIMO能力修改无线端与基站之间的信道质量指示 (CQI)通信。

MIMO関連命令は、無線端末のMIMO能力に照らして、無線端末と基地局との間のチャネル品質表示(CQI)通信を変更するように構成される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在基站的一些示例实施例中,MIMO相关命令配置成请求当无线端不操作在MIMO模式时无线端提供 MIMO信道质量指示 (CQI)。

基地局のいくつかの実施形態例では、MIMO関連命令は、無線端末がMIMOモードで動作していないとき、無線端末にMIMOチャネル品質表示(CQI)の提供を要求するように構成される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在示例实施例中,控制信号发生器将 MIMO相关命令配置成请求当无线端不操作在 MIMO模式时无线端提供单个 MIMO信道质量指示 (CQI)。

一実施形態例では、MIMO関連命令は、無線端末がMIMOモードで動作していないとき、無線端末に単一のMIMOチャネル品質表示(CQI)の提供を要求するように、制御信号生成部によって構成される。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 1例证的示例无线端 30包括一个或多个收发器 68和端高速下行链路共享信道控制器 70。

図1に示されている一例である無線端末30は、1つ以上のトランシーバ68および端末高速ダウンリンク共用チャネル制御装置70を備える。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 1的无线端 30是具 MIMO能力的端,并且因而收发器 68包括或连接到多个天线 721-72j。

図1の無線端末30は、MIMO対応端末であり、このようなことから、トランシーバ68は、複数のアンテナ721〜72jを備えるかまたはそれらに接続されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

MIMO相关命令 90配置成依据无线端的 MIMO能力修改无线端与基站之间的信道质量指示 (CQI)通信。

MIMO関連命令90は、無線端末のMIMO能力に照らして、無線端末と基地局との間のチャネル品質表示(CQI)通信を変更するように構成される。 - 中国語 特許翻訳例文集

图4的动作 4-2包括当无线端不操作在 MIMO模式时无线端 30响应于该命令提供 MIMO信道质量指示 (CQI)。

図4の動作4−2は、無線端末30が、命令に応えて、自端末がMIMOモードで動作していないとき、MIMOチャネル品質表示(CQI)を提供する工程を備える。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 5A的动作 5-2包括当无线端不操作在 MIMO模式时无线端响应于动作 5-1的命令提供 MIMO类型 A或 MIMO类型 B信道质量指示 (CQI)或“正常”信道质量指示 (CQI)。

図5Aの動作5−2は、無線端末が、動作5−1の命令に応えて、自端末がMIMOモードで動作していないとき、MIMOタイプAもしくはMIMOタイプBのチャネル品質表示(CQI)または「通常」のCQIを提供する工程を備える。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 29 30 31 32 33 34 35 36 37 .... 102 103 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS