「经由」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 经由の意味・解説 > 经由に関連した中国語例文


「经由」を含む例文一覧

該当件数 : 2698



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 53 54 次へ>

SDF聚合经由其 QCI与优先级等级和 PDB相关联。

そのQCIを介して、SDF集合が、「優先度」レベルおよびPDBに関連付けられる。 - 中国語 特許翻訳例文集

RUA 32R经由 I/S-CSCF 28将 Re-Invite消息发送到 CCF 30(步骤 252和 254)。

RUA32Rは、Re-InviteメッセージをI/S-CSCF28を介してCCF30へ送る(ステップ252と254)。 - 中国語 特許翻訳例文集

RUA 32R经由 I/S-CSCF 28将 Invite消息转发到 CCF 30(步骤 330和 332)。

RUA32RはInviteメッセージをI/S-CSCF28を介してCCF30へ転送する(ステップ330と332)。 - 中国語 特許翻訳例文集

在 210,始发者可以经由其通信设备来请求翻译。

210において、発信者は自身の通信装置を通じて翻訳を依頼する。 - 中国語 特許翻訳例文集

经由 ISP 35管理的网络传输。

ストリームは、ISP35によって管理されるネットワーク経由で伝送される。 - 中国語 特許翻訳例文集

UE 104位于 VN 214中,并且经由通信会话 252来与 AN 114通信。

UE104は、VN214中にあり、通信セッション252を介してAN114と通信している。 - 中国語 特許翻訳例文集

随后可以经由发射天线 436发送 RF信号 423。

その後、RF信号423は、送信アンテナ436を介して送信されることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

扫描托架 21经由连结部 21a与带 45连结。

走査キャリッジ21は、連結部21aを介してベルト45に連結されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

PHY核 202经由通信介质 108发送和接收数据帧。

PHYコア202は、通信媒体108を介して、データのフレームを送受信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

PHY模块 502和 MAC模块 504经由 MII总线 208进行通信。

PHYモジュール502およびMACモジュール504は、MIIバス208を介して通信する。 - 中国語 特許翻訳例文集


通信 I/F44经由因特网 3收发数据。

通信I/F44は、インターネット3を介してデータを送受信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

类似地,电话机可以经由连接器 35和 LPF34耦合。

同様に、電話機は、コネクタ35およびLPF34を介して接続される。 - 中国語 特許翻訳例文集

电话机可以经由连接器 35和 LPF34连接电话布线。

電話機は、コネクタ35およびLPF34を介して電話配線に接続できる。 - 中国語 特許翻訳例文集

装置 102(1)经由有线连接 106耦合到装置 102(2)。

デバイス102(1)は、有線接続106を通じて、デバイス102(2)と連結される。 - 中国語 特許翻訳例文集

经由 PBCH而广告若干发射天线端口。

送信アンテナポートの数は、PBCHを通してアドバタイズされ得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

在其它实例中,在第一时间周期内可经由第一天线发射偶数位且可经由第二天线发射奇数位,而在第二时间周期内可经由第一天线发射奇数位的函数且可经由第二天线发射偶数位的函数。

他の例では、第1の期間において、偶数ビットが第1のアンテナで送信され、奇数ビットが第2のアンテナで送信されうる一方、第2の期間において、奇数ビットの関数が第1のアンテナで送信され、偶数ビットの関数が第2のアンテナで送信される。 - 中国語 特許翻訳例文集

输入 /输出接口 205经由总线 204连接到CPU 201。

CPU201には、バス204を介して、入出力インターフェース205が接続されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

适配器 4进行用于使 I-FAX 13经由 NGN 25进行通信的处理。

アダプタ4は、MFP13がNGN25を介して通信するための処理を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集

在终端 110处,可以经由天线 116接收该 DL通信。

端末110において、DL通信は、アンテナ116を介して受信することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

当接收到登录请求时,CPU 201经由 LAN 100访问 LDAP服务器 300。

ログイン要求を受けたならば、LAN100を介して、LDAPサーバ300にアクセスする。 - 中国語 特許翻訳例文集

牙膏的研磨性是经由RDA来测定的。

歯磨き粉の研磨性はRDA(相対的象牙質摩耗値)により測定される。 - 中国語会話例文集

这个城市已经由消费城市变成一个工业城市了。

この都市は既に消費都市から工業都市に変わった. - 白水社 中国語辞典

压缩的样本经由数据链路 140传送至集线器 146,经由数据链路 142至另一集线器 148、以及经由数据链路 144至多个远程 RF单元 150。

圧縮サンプルは、データリンク140を通じてハブ146に転送され、データリンク142を通じて別のハブ148に転送され、データリンク144を通じて複数の遠隔RFユニット150に転送される。 - 中国語 特許翻訳例文集

发送器 81经由 TMDS时钟信道将与经由三个 TMDS信道 #0、#1和 #2发送的像素数据同步的像素时钟发送到经由 HDMI线缆连接的 HDMI接收单元。

さらに、トランスミッタ81は、3つのTMDSチャネル#0,#1,#2で送信する画素データに同期したピクセルクロックを、TMDSクロックチャネルで、HDMIケーブルを介して接続されているHDMI受信部に送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

未决的美国申请中披露的电流传感器在瞄准线中经由 IR、经由无线 RF以及经由双绞线的有线网络来传播双向信号。

係属中の米国特許出願明細書の開示された電流センサは、見通し線のIR、無線RF、および撚り線対電線の有線ネットワークを介して両方向信号を伝播する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在本发明的某些实施例中,该设备 400可以是视频游戏单元,其可以包括经由 I/O功能 411或者经由有线 (例如,USB电缆 )或者经由无线耦合到处理器的操纵杆控制器430。

本発明の特定の実施形態では、装置400はテレビゲームユニットであってもよく、ワイヤ(例えば、USBケーブル)または無線によってI/O機能411を介してプロセッサに接続されたジョイスティック・コントローラ430を備えてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

在此情况下,站 310能够经由两个天线组同时与两个站进行通信,例如,经由第一天线组与网格网络中的一个站进行通信,经由第二天线组与网格接入点进行通信。

この場合は、局310は、2つのアンテナ組を介して2つの局と、例えば第1のアンテナ組を介してメッシュネットワーク内の局と及び第2のアンテナ組を介してメッシュアクセスポイントと同時に通信することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

如图所示,端口 9经由接线 6连接到扬声器 4的第一端子,端口 10经由接线 7连接到扬声器 5的第一端子,以及端口 11经由接线 8连接到扬声器 4的第二端子和扬声器 5的第二端子。

図示されるように、ポート9は配線6を介してスピーカ4の第1の端子に接続され、ポート10は配線7を介してスピーカ5の第1の端子に接続され、ポート11は配線8を介してスピーカ4の第2の端子及びスピーカ5の第2の端子に接続される。 - 中国語 特許翻訳例文集

以相似的方式,当从电话对接收时,来自端口68(在电话对中起源,并经由连接器 36和 HPF32耦合 )的 IF信号经由开关 56b(现在处于状态 (3))路由并经由 BPF58b到混频器 57b的 IF端口。

同じような方法で、電話線対から受信すると、ポート68からのIF信号(電話線対内で発生し、コネクタ36およびHPF32を介して結合される)は、スイッチ56b(この場合、(3)の状態)を経由してBPF58bを通過し、混合器57bのIFポートに送られる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在 2个参照帧编号相同的情况下,经由 L231向切换器 232发送控制信号,经由 L203向差分器 204输出经由 L202输入的预测模式、参照帧编号、运动矢量以及预测运动矢量选择信息。

2つの参照フレーム番号が同じ場合には、L231経由で切り替え器232に制御信号を送り、L202経由で入力される予測モード、参照フレーム番号、動きベクトルならびに予測動きベクトル選択情報をL203経由で差分器204に出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

另一方面,在 2个参照帧编号的值不同的情况下,经由 L231向切换器 232发送控制信号,经由 L232向模板匹配器 233输出经由 L202输入的预测模式、参照帧编号、运动矢量以及预测运动矢量选择信息。

一方、2つの参照フレーム番号の値が異なる場合には、L231経由で切り替え器232に制御信号を送り、L202経由で入力される予測モード、参照フレーム番号、動きベクトルならびに予測動きベクトル選択情報をL232経由でテンプレートマッチング器233に出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

每个 SPE和 PPE可以经由总线接口单元 BIU访问总线 510。

各SPEとPPEは、バスインタフェースユニットBIUを通してバス510にアクセスすることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,可以由识别器 1305经由姿势识别出用户,而且对于用户来说姿势可以是特定的。

例えば、認識装置1305はジェスチャによりユーザを識別することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 1中,终端 101经由因特网 102与企业网 104连接。

図1において、端末101はインターネット102を介して企業網104と接続する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 17是说明能够将终端经由的装置设为集约设置的通信系统的图。

【図17】端末が経由する装置を集約設置可能にする通信システムを説明する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

消息接收部 1504从终端 101经由 WLAN网的隧道接收分组数据。

メッセージ受信部1504は端末101からWLAN網のトンネルを介してパケットデータを受信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

认证装置 400经由别的网络 16与利用装置 700连接。

認証装置400は、別のネットワーク16を介して利用装置700と接続されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,处理器 202可以促成经由输入设备 212的用户输入。

例えば、プロセッサ202は、入力デバイス212通して、ユーザ入力を促してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

在此情况下,该 CRNC 606经由主节点 -B 604a传送异步 ACK至该 WTRU 602。

この場合、CRNC606が、非同期ACKをWTRU602に対し、プライマリノードB604aを介して送る。 - 中国語 特許翻訳例文集

在此情况下,伺服 RNC(SRNC)707经由主要节点 -B 704a传送异步ACK至该 WTRU 702。

この場合、サービングRNC(SRNC)707は、非同期ACKをWTRU702に対し、プライマリノードB704aを介して送る。 - 中国語 特許翻訳例文集

天气输出信号经由信号路径 32被传送到通信网络 20。

気象出力信号は、通信ネットワーク20に信号経路32を介して送信される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在 NCU701中,电流检测单元 802经由连接端子 702连接到通信线路 130。

NCU701において、電流検出部802は、接続端子702を介して通信回線130に接続されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

对于动态调度,这是经由 DL授权信令来实现的。

動的スケジューリングにおいて、これはDLグラント信号を介して達成される。 - 中国語 特許翻訳例文集

节点 B 110还可以经由无线链路连接 130与 UE 120接口。

ノードB110は、更に、無線リンク接続130を経てUE120とインターフェイスすることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

站是能够经由无线介质与另一个站进行通信的设备。

局は、無線媒体を介して他の局と通信することができるデバイスである。 - 中国語 特許翻訳例文集

站 310可以经由每一个定向天线从目标站 350接收传输。

局310は、指向性アンテナの各々を介して対象局350から送信を受信することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

可以经由全向天线从一个站接收传输 (模块 812)。

局からの送信は、全方向性アンテナを介して受信することができる(ブロック812)。 - 中国語 特許翻訳例文集

电话装置本体 10经由 PSTN 4与一般电话 120进行电话通信。

電話装置本体10は、PSTN4を介して一般電話120と電話通信を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集

信息处理设备 10经由家庭网络 40连接到家庭服务器 20。

情報処理装置10は、ホームネットワーク40を介してホームサーバ20と接続される。 - 中国語 特許翻訳例文集

这些经由主机总线 808a(包括 CPU总线等 )互连。

これらはCPUバスなどから構成されるホストバス808aにより相互に接続されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 53 54 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS