意味 | 例文 |
「经由」を含む例文一覧
該当件数 : 2698件
加法器 70的输出由 DAC78转换到模拟信号且经由通知装置放出。
加算器70の出力は、DAC78によってアナログ信号に変換され、通知デバイスから再生される。 - 中国語 特許翻訳例文集
通信 I/F 304是用于经由网络与其它设备进行通信的接口。
通信I/F304は、他装置とネットワークによる通信を行うためのインタフェースである。 - 中国語 特許翻訳例文集
如图 2中所示出,扬声器经由线缆被有线连接到插头 201。
図2に示すように、スピーカーは、ケーブルによってプラグ201に配線されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
其它装置 (包含计算装置 1204)经由因特网 1246存取这些图像。
演算デバイス1204を含む他のデバイスは、インターネット1246を介してこれらの画像にアクセスする。 - 中国語 特許翻訳例文集
NIC10经由 LAN51与 PC30连接,在其与 PC30之间,例如依据 TCP/IP进行数据的通信。
NIC10は、LAN51を介してPC30に接続されており、PC30との間で、例えばTCP/IPに従ってデータの通信を行なう。 - 中国語 特許翻訳例文集
接收终端 240经由外部分组网 250接收基于 TCP的数据播发。
受信端末240は、外部パケット網250を介してTCPによるデータ配信を受信する。 - 中国語 特許翻訳例文集
RF收发器 IC 19及数字基带 IC 20经由 SPI串行总线 15而通信。
RFトランシーバIC19およびディジタル・ベースバンドIC20は、SPIシリアルバス15上で通信する。 - 中国語 特許翻訳例文集
所检测的信号经由信号线 d41提供给解调器 234。
検波信号は、信号線d41を介して復調部234に供給されるようになされている。 - 中国語 特許翻訳例文集
可选地,用户可以经由操作单元 55设置基准次数 N。
また、基準回数Nは、操作部55を介してユーザが設定することも可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集
显示图像数据经由合成单元 137被输出到输出端子 138。
この表示画像データは、合成部137を介して、出力端子138に出力される。 - 中国語 特許翻訳例文集
AV放大器 300和视频记录器 400经由 HDMI线缆 703连接。
また、AVアンプ300およびビデオレコーダ400は、HDMIケーブル703を介して接続されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
AV放大器 300和视频播放器 500经由 HDMI线缆 704连接。
また、AVアンプ300およびビデオプレーヤ500は、HDMIケーブル704を介して接続されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
光输入端子 305是经由光缆输入数字光信号的端子。
光入力端子305は、光ケーブルを通じてデジタル光信号を入力する端子である。 - 中国語 特許翻訳例文集
HDMI接收单元 307经由 HDMI切换器 306选择性地连接到 HDMI端子 301到 303中的任何一个。
HDMI受信部307は、HDMIスイッチャ306を介して、HDMI端子301〜303のいずれかに選択的に接続されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
接入点还可经由 SDMA同时与多个用户终端通信。
アクセスポイントはまた、SDMAによって同時に複数のユーザ端末と通信することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
UE 104可以经由 IMS标准来访问多媒体服务。
UE104は、IMS規格によってマルチメディアサービスにアクセスすることができ得る。 - 中国語 特許翻訳例文集
来自 UE 104的注册信息经由通信会话 252被转发到 AN 114。
UE104からのレジストレーション情報は、通信セッション252を介してAN114にフォワーディング(forward)される。 - 中国語 特許翻訳例文集
根据一实例,每一数据流可经由相应天线发射。
一例によれば、おのおののデータ・ストリームが、それぞれのアンテナを介して送信される。 - 中国語 特許翻訳例文集
在接收模式下,每一收发器 506经由其相应天线 508接收信号。
受信モードにおいて、各トランシーバ506は、その各アンテナ508によって信号を受信する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在接收模式中,每一收发器 506经由其相应天线 508接收信号。
受信モードでは、各トランシーバ506は、そのそれぞれのアンテナ508を通して信号を受信する。 - 中国語 特許翻訳例文集
经由物理HARQ指示符信道 (PHICH)发送对应于 HARQ过程的 ACK/NACK消息。
HARQプロセスに対応するACK/NACKメッセージは、物理HARQ通知チャネル(PHICH)を通して送信される。 - 中国語 特許翻訳例文集
合成图像数据经由总线 13被发送到 RAM4并被记录在 RAM4内。
合成画像データは、バス13を経由してRAM4に送信されて記録される。 - 中国語 特許翻訳例文集
JPEG压缩后的数据经由总线 13,经过接口 11被记录在记录介质 12内。
JPEG圧縮後のデータは、バス13を経由し、I/F11を介して記録媒体12に記録される。 - 中国語 特許翻訳例文集
在步骤 S280中,将 JPEG压缩后的数据经由接口 11记录在记录介质 12内。
ステップS280では、JPEG圧縮されたデータを、I/F11を介して記録媒体12に記録する。 - 中国語 特許翻訳例文集
举例来说,可经由这些无线通信系统来提供语音及 /或数据。
例えば、音声および/またはデータは、そのような無線通信システムによって提供されうる。 - 中国語 特許翻訳例文集
系统 100′可包括经由 UL 126及 DL 124以通信方式耦合到 BS 102′的 AT 122′。
システム100’は、UL126およびDL124によってBS102’と通信可能に接続されたAT122’を含みうる。 - 中国語 特許翻訳例文集
AT 122′可经由 UL 126发射包括 (但不限于 )BSR或数据的信息。
AT122’は、限定される訳ではないが、BSRまたはデータを含む情報を、UL126によって送信しうる。 - 中国語 特許翻訳例文集
BS可经由 DL 124发射包括 (但不限于 )UL许可或数据的信息。
BSは、限定される訳ではないが、UL許可またはデータを含む情報を、DL124によって送信しうる。 - 中国語 特許翻訳例文集
根据实例,每一数据流可经由相应天线来发射。
一例によれば、おのおののデータ・ストリームが、それぞれのアンテナを介して送信される。 - 中国語 特許翻訳例文集
消息传递模块 422经由该控制信号接收 PTP帧的标识符。
メッセージモジュール422は、制御信号により、PTPフレームの識別子を受信する。 - 中国語 特許翻訳例文集
如图 2中所示,UE 110可经由 NAS控制协议与 MME 130交换消息。
図2中で示されているように、UE110は、NAS制御プロトコルにより、MME130とメッセージを交換できる。 - 中国語 特許翻訳例文集
UE 110可经由无线电资源控制 (RRC)在 E-UTRAN 120内与 eNB交换消息。
UE110は、無線リソース制御(RRC)により、E−UTRAN120内のeNBとメッセージを交換してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
第 2通信部 204进行经由访问点 300的与打印装置 100间的通信控制。
第2の通信部204は、アクセスポイント300を介した印刷装置100との通信制御を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集
一种优选的方式是经由 X.509认证证书,它被用于现有的 DNS/SSL。
好ましい一手法は、既存のDNS/SSLに使用されるX.509認証証明書を介する。 - 中国語 特許翻訳例文集
通信部 22与经由因特网 3连接的外部设备进行通信。
通信部22は、インターネット3を介して接続される外部機器との通信を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集
另外,还可以构成为经由 PC(Personal Computer:个人计算机 )与显示装置连接。
また、PC(Personal Computer)を経由して、表示装置に接続する構成であっても良い。 - 中国語 特許翻訳例文集
经由控制布线 CTN驱动对噪声信号进行采样的开关。
CTNはノイズ信号をサンプリングするためのスイッチを駆動する制御配線である。 - 中国語 特許翻訳例文集
经由电压供给布线 108供给来自电压供给电路 107的电压。
108は電圧供給回路107からの電圧を供給する電圧供給配線である。 - 中国語 特許翻訳例文集
来自 RF端口 51的 RF信号经由 BPF52和开关 56a耦合至混频器 57a。
RFポート51からのRF信号は、BPF52およびスイッチ56aを介して混合器57aに結合する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在每种情况下,到插座的连接经由相应的连接器 64d、64b和 64a。
いずれの場合も、アウトレットへの接続は、それぞれのコネクタ64d、64bおよび64aを介してなされる。 - 中国語 特許翻訳例文集
电话机 65a经由‘TEL’端口 (图 3中的端口 35)连接布线 62(以连接 PSTN61)。
電話機65aは、PSTN61に接続するために、「電話」ポート(図3のポート35)を介して配線62に接続される。 - 中国語 特許翻訳例文集
电话机 65b直接连接插座 63c(经由电缆 74c和插头 /插口 64c)。
電話機65bは、ケーブル74cおよびプラグ/ジャック64cを介してアウトレット63cに直接接続される。 - 中国語 特許翻訳例文集
作为非限制性实例,桥 22d可以经由空中接收桥 121a所发送的信号。
例えば、ブリッジ22dは、ブリッジ121aから、空気を介して送信された信号を受信できる。 - 中国語 特許翻訳例文集
通信部分 220具有经由无线电信号与遥控器 100A通信的功能。
通信部220は、リモートコマンダー100Aと無線信号によって通信を行う機能を有するものである。 - 中国語 特許翻訳例文集
接入终端可经由下行链路和上行链路与基站通信。
アクセス端末は、ダウンリンク及びアップリンクを介して基地局と通信することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
物理层 316还可经由物理信道 326供应数据传输服务。
物理層316は、物理チャネル326を介してデータトランスポートサービスを提供することもできる。 - 中国語 特許翻訳例文集
根据一实例,可经由相应天线而发射每一数据流。
一例によれば、各データストリームは、それぞれのアンテナを介して送信できる。 - 中国語 特許翻訳例文集
对于发射分集,可经由多个天线发射符号。
送信ダイバーシティのために、シンボルは、複数のアンテナによって送信されうる。 - 中国語 特許翻訳例文集
AT 620及 AP 640可经由一个或一个以上天线 602及 604执行 UL及 DL通信。
AT620およびAP640は、1または複数のアンテナ602、604によってUL通信およびDL通信を実行しうる。 - 中国語 特許翻訳例文集
AP 640包含经由天线 604接收来自 AP 620的发射的接收器 644。
AP640は、AP620からの送信をアンテナ604によって受信する受信機644を備える。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |