意味 | 例文 |
「经由」を含む例文一覧
該当件数 : 2698件
主机总线 808a经由桥接器 808连接到外部总线 808b(如,PCI(外设部件互连 /接口 )总线 )。
ホストバス808aは、ブリッジ808を介して、PCI(Peripheral Component Interconnect/Interface)バスなどの外部バス808bに接続されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
接入终端 1041到 104N也可经由接入网络 102而彼此通信。
アクセス端末1041〜104Nは、アクセスネットワーク102を介して互いに通信することもできる。 - 中国語 特許翻訳例文集
WTRU 102的收发机 202经由 E-DPCCH 114和 E-DPDCH 106而向 Node-B 104发送上行链路 (UL)数据。
WTRU102の送受信機202は、アップリンク(UL)データを、E−DPCCH114およびE−DPDCH106を介してノードB104に送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集
否则可以可选地经由用于每一 H-ARQ传输的 HICH 112来传送 NACK。
成功しなかった場合、各H−ARQ伝送に対してHICH112を介して、NACKがオプションで伝送されうる。 - 中国語 特許翻訳例文集
-图 5是表示根据传统方法经由无线电台分发多项式函数的示图。
【図5】従来の方法による無線局への多項式関数の配布を表す図。 - 中国語 特許翻訳例文集
FM接收器 ASIC 22经由耦合到天线 18的导体 220接收 FM无线电信号。
FM受信機ASIC22は、アンテナ18に結合されている導体220を通して、FMラジオ信号を受信する。 - 中国語 特許翻訳例文集
根据一实例,每一数据流可经由相应天线来发射。
一例によれば、おのおののデータ・ストリームが、それぞれのアンテナを介して送信される。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 8是示出了经由 FXO进行中心局检测的状态机;
【図8】図8は、FXOを介した中央オフィス検出を説明する状態マシーンである。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 9是示出了经由 FXS进行中心局检测的状态机;
【図9】図9は、FXSを介した中央オフィス検出を説明する状態マシーンである。 - 中国語 特許翻訳例文集
接着,路由器 450经由语音输出信道 440输出转译后的语音数据 E。
次に、ルータ450は変換された音声データEを音声出力チャネル440により出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集
结果,移动站 202可经由第一信道建立通信会话。
その結果、移動局202は、第1のチャネルを介して通信セッションを確立することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
在步骤 510中,反射器 30经由第一端子 A而从 POE 10接收广播信号。
ステップ510で、反射装置30は、第一の端子Aを介してPOE10からブロードキャスト信号を受信する。 - 中国語 特許翻訳例文集
6.如权利要求 1所述的方法,其中,经由网络接收所述用户输入。
6. 前記ユーザ入力が、ネットワークを介して受信される、請求項1に記載の方法。 - 中国語 特許翻訳例文集
12.如权利要求 7所述的方法,其中,经由网络接收所述用户输入。
12. 前記ユーザ入力が、ネットワークを介して受信される、請求項7に記載の装置。 - 中国語 特許翻訳例文集
18.如权利要求 13所述的方法,其中,经由网络接收所述用户输入。
18. 前記ユーザ入力が、ネットワークを介して受信される、請求項13に記載の方法。 - 中国語 特許翻訳例文集
图像形成装置 1和终端装置 2可以经由通信线路 3而相互连接。
画像形成装置1と端末装置2とは、通信回線3を介して互いに接続可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集
在接收模式中,每一收发器 206经由其相应天线 208而接收信号。
受信モードにおいて、各トランシーバ206は、そのそれぞれのアンテナ208を通して信号を受信する。 - 中国語 特許翻訳例文集
UE可以经由下行链路和上行链路与基站进行通信。
UEは、ダウンリンクおよびアップリンクを介して基地局と通信することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
多功能装置 10还经由 LAN 4可通信地连接至各装置 90、110、120、130。
また、多機能機10は、LAN4を介して、各デバイス90,110,120,130と通信可能に接続されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
PSTN I/F 16是用于经由 PSTN 80与外部装置 (例如,FAX 82)进行通信的接口。
PSTN I/F16は、PSTN80を介して、外部装置(例えばFAX82)と通信するためのインターフェイスである。 - 中国語 特許翻訳例文集
命令管理服务器 110经由 LAN 4可通信地连接至多功能装置 10。
命令管理サーバ110は、LAN4を介して、多機能機10と通信可能に接続されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
文件服务器 120经由 LAN 4可通信地连接至多功能装置 10。
ファイルサーバ120は、LAN4を介して、多機能機10と通信可能に接続されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
此外,图像数据经由 LAN 4输入图像形成装置 1。
この他に画像データは、LAN4を介して画像形成装置1に入力される。 - 中国語 特許翻訳例文集
发送装置 401经由网络 402把输入图像发送给接收装置 403。
送信装置401は、入力画像を、ネットワーク402を介して受信装置403に送信する装置である。 - 中国語 特許翻訳例文集
在此示例中,基站处理器 100经由集线器 146连接至远程 RF单元 150。
この例では、基地局プロセッサ100は、ハブ146を通じて遠隔RFユニット150に接続される。 - 中国語 特許翻訳例文集
压缩器 130对样本进行压缩,之后经由串行数据链路 340进行传送。
圧縮器130は、シリアルデータリンク340を通じた転送前にサンプルを圧縮する。 - 中国語 特許翻訳例文集
以此方式,实现经由 PMIP网络的对同时多个 HA/LMA连接的多路复用。
このように、PMIPネットワークによる複数の同時HA/LMA接続の多重送信が達成される。 - 中国語 特許翻訳例文集
根据实例,每一数据串流可经由相应天线来发射。
一例によれば、おのおののデータ・ストリームが、それぞれのアンテナを介して送信される。 - 中国語 特許翻訳例文集
单元像素 3在逐列的基础上经由垂直信号线 19输出像素信号电压 Vx。
単位画素3からは、列ごとに垂直信号線19を介して画素信号電圧Vxが出力される。 - 中国語 特許翻訳例文集
经由控制线 12c从水平扫描部件 12向该部件 256提供控制脉冲。
データ記憶部256には、水平走査部12から制御線12cを介して制御パルスが入力される。 - 中国語 特許翻訳例文集
一旦操作图 2A中所示的快门 11,图像处理装置 10经由镜头 12捕获图像。
図2(a)に示すシャッター11の操作によりレンズ12を介した画像を撮り込む。 - 中国語 特許翻訳例文集
这些信号可以经由信道 628提供到通信接口 624。
これらの信号は、チャネル628を介して通信インタフェース624に提供される。 - 中国語 特許翻訳例文集
在一些情况下,经由返回通道获得时延参数 724。
場合によっては、待ち時間パラメータ724はバックチャネルを介して収集される。 - 中国語 特許翻訳例文集
在一些情况下,经由同步信号接收时延参数 724。
場合によっては、待ち時間パラメータ724は同期信号を介して受信される。 - 中国語 特許翻訳例文集
终端可经由下行链路和上行链路与基站通信。
端末は、ダウンリンクおよびアップリンクを介して基地局と通信してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
音频信号也经由预定的路线被输出到显示设备 3。
オーディオ信号も所定の経路を介して表示装置3に出力される。 - 中国語 特許翻訳例文集
在一个实施例中,每个数据流都经由各自的发射天线发出。
実施形態において、各データ・ストリームは、それぞれの送信アンテナによって送信される。 - 中国語 特許翻訳例文集
可经由接收器 307中的 PAPR MM解码器 320提供此通知。
この通知は、レシーバ307の中のPAPR MMデコーダ320を経由して提供されることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
轮询接收单元 214经由图 1中的通信单元 110接收轮询。
ポーリング受信部214は、ポーリングを図1の通信部110を介して受信する。 - 中国語 特許翻訳例文集
最后,包发送单元 1209经由所选择的 NIC发送创建的响应包。
最後に、出来上がった探索パケットをパケット送信部1209が選択したNICを通して送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集
这些信号经由信道 528被提供至通信接口 524。
これらの信号は、チャンネル528を介して通信インターフェース524に提供される。 - 中国語 特許翻訳例文集
第一 eNB 151被示出为能够经由 X2通信信道与第二 eNB 153进行通信。
第1のeNB151は、X2通信チャンネルを経て第2のeNB153と通信できるように示されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
包括 CES分段长度的其他数据可以经由 SFD分段覆盖码 128来传输。
CESセグメント長を含む他のデータは、SFDセグメントカバーコード128を経由して伝送され得る。 - 中国語 特許翻訳例文集
应注意到,经由使用“±”符号,表格一实际上包含 32个条目。
記号「±」の使用を介して表1は実際に32個のエンティティを含むことに留意すべきである。 - 中国語 特許翻訳例文集
应该再次注意,经由使用“±”符号,表格二实际上包含 32个条目。
記号「±」の使用を介して表2は実際に32個のエンティティを含むことにも留意すべきである。 - 中国語 特許翻訳例文集
要注意,不同的 CSCF可用于经由不同域的接入。
特に、異なる複数のドメインを介したアクセス用には異なる複数のCSCFを使っても良い。 - 中国語 特許翻訳例文集
CS承载部分将经由 VMSC 22在用户单元 16与媒体网关 26之间建立。
CSベアラ部分は、VMSC22を介して、ユーザー要素16とメディアゲートウェイ26間に確立される。 - 中国語 特許翻訳例文集
Invite消息将标识 RUA 32R的 PSI,以便使 Invite消息能够经由 I/S-CSCF 28路由到 RUA 32R。
Inviteメッセージは、RUA32RのPSIを認識し、InviteメッセージがI/S-CSCF28を介してRUA32Rを経由できるようになる。 - 中国語 特許翻訳例文集
远端无线装置 4可经由扬声器 16a发射远端音频输出 12。
遠端無線デバイス4は、スピーカ16aを通じて、遠端オーディオ出力12を送信する場合がある。 - 中国語 特許翻訳例文集
加法器 70的输出由 DAC 78转换到模拟信号,且经由通知装置放出。
加算器70の出力は、DAC78によってアナログ信号に変換され、通知デバイスから再生される。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |