意味 | 例文 |
「置」を含む例文一覧
該当件数 : 34541件
(A)位置表示 CCD读取单元 12在 ADF原稿图像读取部 SA静止的位置。
(A)位置は、CCD読み取りユニット12がADF原稿画像読み取り部SAに静止している位置を示している。 - 中国語 特許翻訳例文集
图像形成装置 1与本发明的压缩图像输出装置相对应。
画像形成装置1は、本発明の圧縮画像出力装置に対応する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 1中,表示主要的信息处理装置为显示装置 100的情况。
図1では、主となる情報処理装置は表示装置100である場合を例にとって示している。 - 中国語 特許翻訳例文集
记录装置 -1(103)通过音频系统 102的 HDMI连接器与显示装置 100连接。
記録装置−1(103)はオーディオシステム102のHDMIコネクタを介して、表示装置100に接続されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
此外在显示装置以外的信息处理装置中,可以为不同的框图。
また表示装置以外の情報処理装置では、異なるブロック図となることは言うまでもない。 - 中国語 特許翻訳例文集
如图 1所示,发送 /接收系统 100包括发送装置 101、发送信道 102和接收装置103。
図1に示されるように、送受信システム100は、送信装置101、伝送路102、受信装置103を有する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 6是用于说明无线发送装置和无线接收装置的动作的图。
【図6】無線送信装置及び無線受信装置の動作説明に供する図 - 中国語 特許翻訳例文集
图 6是用于说明无线发送装置 100和无线接收装置 200的动作的图。
図6は、無線送信装置100及び無線受信装置200の動作説明に供する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
从无线发送装置 100发送的 OFDM信号,由无线接收装置 200接收。
無線送信装置100から送信されたOFDM信号は、無線受信装置200で受信される。 - 中国語 特許翻訳例文集
存储装置 35用于保存由 CPU36从辅助存储装置 34中所读出的执行程序。
メモリ装置35は、CPU36により補助記憶装置34から読み出された実行プログラム等を格納する。 - 中国語 特許翻訳例文集
然后,端子扩展装置 127和电力管理装置 11决定设备等的操作模式。
そして、端子拡張装置127と電力管理装置11は、機器等の動作モードを決定する。 - 中国語 特許翻訳例文集
控制装置 19使得非静止预旋转速度小于静止预旋转速度。
制御装置19は、非据置プレ回転速度を、据置プレ回転速度に対して、小さくする。 - 中国語 特許翻訳例文集
下面描述发送装置 1a作为应用了本发明的发送装置的示例。
以下、本発明の送信装置の適用例である送信装置1aについて説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,设把从通信装置 A向通信装置 D的通信按“A”→“B”→“C”→“D”进行中继。
例えば、通信装置Aから通信装置Dへの通信を、「A」→「B」→「C」→「D」と中継するものとする。 - 中国語 特許翻訳例文集
CPU110是控制其他组件来实现打印装置 100的各种功能的运算装置。
CPU110は、他のユニットを制御して印刷装置100の各種機能を実現する演算装置である。 - 中国語 特許翻訳例文集
返回到图 1,信息处理装置 200作为打印装置 100的主机发挥功能。
図1に戻り、情報処理装置200は、印刷装置100のホストコンピューターとして機能する。 - 中国語 特許翻訳例文集
本发明涉及信息处理装置、通信装置、无线诊断方法及程序。
本発明は、情報処理装置、通信装置、無線診断方法、および、プログラムに関する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在此情况中,信号处理设备 10被布置在视频电路 11与显示单元 13之间。
この場合、信号処理装置10は、映像回路11と表示装置13との間に配置される。 - 中国語 特許翻訳例文集
图像拾取板 502侧的天线 236的移动中心布置在与天线 136相对的位置。
アンテナ136と対向する位置に撮像基板502側のアンテナ236の移動中心が配置されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,如图 4所示,假设显示处理装置 100设置在墙壁上。
例えば、図4に示すように、表示処理装置100が壁に設置されているとする。 - 中国語 特許翻訳例文集
一个这样的起始位置例如是光圈孔径完全打开的位置。
このような開始位置の一つとして、例えば、絞り開口部が開放した位置が挙げられる。 - 中国語 特許翻訳例文集
在一个示例性显示装置中,所述检测器包括位置检测器。
表示装置の一例において、前記検出器は位置検出器を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 14是打印系统中的图像处理装置 (信息处理装置 )的方框图;
【図14】同システムの画像処理装置(情報処理装置)のブロック説明図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
因此,第二壳体 2能够从展开位置旋转直到中间位置。
したがって、第2筐体2は、展開位置から中間位置まで回動することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
四个啮合凹口布置成当第二壳体 2处于交叠位置、中间位置或展开位置时使得球形体 103、103分别进入两个啮合凹口。
しかも、4つの係合凹部は、第2筐体2が重ね位置、中間位置、展開位置に位置すると、一対の球体103,103が二つの係合凹部にそれぞれ入り込むように配置されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
主体控制部 121控制包括图像读取装置 100在内的例如整个图像形成装置。
本体制御部121は画像読取装置100を含む例えば画像形成装置の全体を制御する。 - 中国語 特許翻訳例文集
然后灰尘位置转换电路 2460将灰尘位置信息的分辨率转换成文档分辨率 (S212)。
そして、ゴミ位置変換部2460においてゴミ位置情報を原稿解像度に変換する(S212)。 - 中国語 特許翻訳例文集
图像处理装置 1000包括打印设备 100、主计算机 103、本地 PC 104以及读取器105。
画像処理装置1000は、印刷装置100、ホストコンピュータ103、ローカルPC104、読取装置105を有する。 - 中国語 特許翻訳例文集
并且,图像输入装置 110,从记录媒体 160取得拍摄装置 140拍摄的图像。
そして、画像入力装置110は、撮像装置140が撮像した画像を記録媒体160から取得する。 - 中国語 特許翻訳例文集
另外,影集制造装置 120,也可以是同时在画面上显示多个图像的装置。
なお、アルバム製作装置120は、複数の画像を同時に画面に表示する装置であってもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,影集制作装置 100,可以是个人计算机、电子影集装置、HDTV等。
例えばアルバム作成装置100は、パーソナルコンピュータ、電子アルバム装置、HDTV等であってよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
并且,影集制作部290,将特定的点的位置作为母亲的腹部的位置指定。
そして、アルバム作成部290は、特定した点の位置を、母親の腹部の位置として特定する。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,通过将全景图像捕获的开始点的位置设定为 0度确定当前的角位置。
例えばパノラマ撮像開始時点の位置を0度として、現在の角度位置を判定する。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,可以将横摇开始时的横摇位置设定为全景开始位置。
例えば開始時点のパンニング位置をそのままパノラマ開始位置としてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
在上述实施方式中,假设显示装置为照片显示装置而进行了说明。
上記実施形態では、表示装置を写真表示装置として説明した。 - 中国語 特許翻訳例文集
可以将所捕获的图像从第一装置发送到第二装置。
キャプチャされた画像は、第1の装置から第2の装置に送信されることが可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集
设备91是指,能够对电视装置23拆卸并且具有某种特定功能的装置。
デバイス91は、テレビ装置23に取り外しの可能な、ある特定の機能を持つ装置を指す。 - 中国語 特許翻訳例文集
< 1.系统的示例性配置 >
<1.システム構成例> - 中国語 特許翻訳例文集
返回参考图 1,管理装置 400经由仲裁装置 300管理 MFP 200-1和 200-2。
図2に戻り、管理装置400は、仲介装置300を介して複合機200−1〜200−2を管理する。 - 中国語 特許翻訳例文集
然后管理装置 400从仲裁装置 300接收插件的安装结果 (步骤 S44)。
続いて、管理装置400は、仲介装置300からプラグインのインストール結果を受信する(ステップS44)。 - 中国語 特許翻訳例文集
存储装置 16是能够存储各种程序和 /或各种数据的装置。
また、記憶装置16は、各種プログラムおよび/または各種データを格納可能な装置である。 - 中国語 特許翻訳例文集
输入装置 52是用于输入针对操作画面的操作的装置。
入力装置52は、操作画面に対する操作を入力するための装置である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图像处理装置 100与图像处理装置 200通过网络连接。
画像処理装置100と画像処理装置200とは、ネットワークを介して接続される。 - 中国語 特許翻訳例文集
内容再现系统 10包含成像装置 100和显示装置 200。
コンテンツ再生システム10は、撮像装置100および表示装置200を備える。 - 中国語 特許翻訳例文集
本发明涉及一种图像处理装置以及图像处理装置的设定方法。
本実施形態は、画像処理装置および画像処理装置における設定方法に関する。 - 中国語 特許翻訳例文集
凹部 131跨过第一读取玻璃板 22位于原稿载置台 21的相反侧 (参见图 3)。
凹部131は、第1読取ガラス22を挟んで、原稿載置台21と反対側の位置に配置される(図3参照)。 - 中国語 特許翻訳例文集
在该第二端位置中,第二主要部分 250处于其向上端位置。
この第二端部位置では、第二主要部250はその上方端部位置にある。 - 中国語 特許翻訳例文集
注意,任何特征的最终位置可以与这个原始位置不同。
なお、任意の特徴の最終的な位置はこの最初の位置とは異なる場合もある。 - 中国語 特許翻訳例文集
每个装置 200通过如上所述的捕获处理将装置信息传送到装置管理设备 100。
また、機器200は、上述したように、Trap処理により、機器管理装置100に機器情報を送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集
参考图 3,图 3显示本发明一实施例所述的通讯装置 3的方块图,使用于图 1的通讯装置 10a。
図3は、本発明による通信装置3を示す図で、図1の通信装置10aに使用される。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |