意味 | 例文 |
「联系」を含む例文一覧
該当件数 : 1022件
紧急情况请联系我。
緊急の場合私に連絡をください。 - 中国語会話例文集
因为确认了金额,所以联系您。
金額の確認ができたのでご連絡します。 - 中国語会話例文集
因为发生了事故,所以联系了警察。
事故が起きたので、警察に連絡した。 - 中国語会話例文集
如果确定了计划的话,请尽快联系我。
もし、予定が確定したら、早めに連絡ください。 - 中国語会話例文集
如果你住所确定了请联系我。
あなたの滞在先が決まったら私にご連絡ください。 - 中国語会話例文集
在确认了交货期之后能请您联系我吗?
納期が判明次第、ご連絡いただけますか? - 中国語会話例文集
我要去哪里没必要跟你联系。
私がどこに行こうとあなたに連絡する必要はない。 - 中国語会話例文集
抱歉很晚才联系您。
連絡が大変遅くなり申し訳ありません。 - 中国語会話例文集
非常抱歉这么晚才联系你。
あなたへの連絡が非常に遅れて申し訳ないです。 - 中国語会話例文集
在你需要帮助的时候,请和我联系。
お手伝いが必要な時は、いつでもご連絡ください。 - 中国語会話例文集
非常抱歉很晚才联系您。
ご連絡が大変遅れまして申し訳ありません。 - 中国語会話例文集
这次谢谢您联系我。
この度はご連絡頂きありがとうございます。 - 中国語会話例文集
如果需要帮忙的话,请随时和我联系。
もしお手伝いが必要なら、いつでもご連絡ください。 - 中国語会話例文集
非常抱歉这么晚才联系您。
あなたへの連絡が非常に遅くなり申し訳ないです。 - 中国語会話例文集
理论必须联系实际。
理論は必ず実際と結びつけねばならない. - 白水社 中国語辞典
积累和消费有机地联系着。
蓄積と消費は有機的に関連している. - 白水社 中国語辞典
这两件事情是互相联系的。
この2つの事は互いに結びついている. - 白水社 中国語辞典
语言是直接同思维联系着的。
言語は直接思維と結びついている. - 白水社 中国語辞典
把两件事联系起来看就清楚了。
2つの事柄を関連づけて見ればはっきりとわかる. - 白水社 中国語辞典
理论联系实际进行教学。
理論を実際と結びつけて教える. - 白水社 中国語辞典
他和群众有密切的联系。
彼は大衆と密接に接触している. - 白水社 中国語辞典
巩固党和群众的联系
党と大衆との結びつきを強める. - 白水社 中国語辞典
什么消息,随时可以同他联系。
どんな情報でも,随時彼と連絡を取ってよい. - 白水社 中国語辞典
他去联系买火车票。
彼は乗車券購入の渡りをつけるために出かけた. - 白水社 中国語辞典
看电影的问题,找俱乐部联系。
映画のことなら,クラブと打ち合わせてくれ. - 白水社 中国語辞典
这两个研究所三年前就建立了联系。
この2つの研究所は3年前に関係を結んだ. - 白水社 中国語辞典
他们至今仍密切联系着。
彼らは現在でもなお密接に連係している. - 白水社 中国語辞典
理论必须联系实际。
理論は実際に結びつけねばならない. - 白水社 中国語辞典
他外出联系工作去了。
彼は仕事の打ち合わせのためによその土地へ出向いた. - 白水社 中国語辞典
希立即向我联系。
直ちに当方にご連絡くだされたし. - 白水社 中国語辞典
这两个问题没有一定的联系。
この2つの問題には必然的なつながりがない. - 白水社 中国語辞典
两者之间有一定的内在联系。
両者の間には一定の内在的関係がある. - 白水社 中国語辞典
我们不直接联系。
我々は直接に連絡を取り合わない. - 白水社 中国語辞典
用户可发起移动设备上的联系人消息接发应用 (步骤 102),并输入新联系人姓名和所有相关的联系人信息,或者可选择现有联系人姓名并编辑联系人信息 (步骤 103)。
ユーザは、モバイルデバイス上の連絡先メッセージングアプリケーションを開始させ、ステップ102、新しい連絡先名及びすべての関連する連絡情報を入力することができ又は既存の連絡先名を選択して連絡先情報を編集することができる、ステップ103。 - 中国語 特許翻訳例文集
联系人数据库 258可以包括例如在客户端设备 204上存储的个人联系人的列表。
連絡先データベース258は、例えば、クライアントデバイス204に保存された個人連絡先のリストを含むことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,图标 508a-f——每一个包括对应的联系人的图片——每一个指示“call contact(呼叫联系人 )”动作类型。
例えば、各々が対応する連絡先の絵を含むアイコン508a〜508fは、各々が「連絡先に電話する」動作タイプを表す。 - 中国語 特許翻訳例文集
一旦条件发生,联系人信息216就可从联系人列表归档和 /或移除,并存储在归档存储器中。
条件が生じると、連絡先リストから連絡先情報216を保存および/または除去し、アーカイブメモリ内に格納することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
另外,所述联系人信息可从联系人列表或地址簿应用程序移除 (例如,删除 )。
さらに、連絡先リストまたはアドレス帳アプリケーションからそのような連絡先情報を除去(例えば削除)することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,客户端设备可以启动向联系人的呼叫。
例えば、クライアントデバイスは、連絡先に電話を掛けることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
而且,图像形成部 83不限于上述串联系统的配置。
また、画像形成部83は、上記タンデム型の構成に限定されない。 - 中国語 特許翻訳例文集
此外,所述方法可包含接收或产生用于在联系人列表中维持联系人信息的时间条件,并至少部分地基于所述时间条件的发生而从联系人列表中移除联系人信息。
さらに、この方法は、連絡先リスト内に連絡先情報を維持することに関する一時的条件を受信または生成し、一時的条件の発生に少なくとも部分的に基づいて、連絡先リストから連絡先情報を除去することを含むことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
在时间条件 (例如,移动装置的位置、联系人信息的存取频率和 /或存取历史等 )下,移动联系人管理设备 200可在移动装置处接收实体的联系人信息 216、存储联系人信息216。
モバイル連絡先管理機器200は、モバイル装置で実体の連絡先情報216を受信し、一時的条件(例えば、モバイル装置の位置、連絡先情報のアクセス頻度、および/またはアクセス履歴など)の対象となる連絡先情報216を格納することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
在 710处,可从档案处接收联系人信息。
710で、連絡先情報をアーカイブから受け取ることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
请联系铃木先生/小姐确认通关方法。
鈴木さんに連絡をして通関方法について確認してください。 - 中国語会話例文集
关于咨询我们将联系下述地址。
お問い合わせにつきまして下記に連絡をさせていただきます。 - 中国語会話例文集
虽然没有新的委托,但是您有不明白的地方请联系我。
新しい依頼はないが、分らない箇所があれば連絡ください。 - 中国語会話例文集
为了PTA的联系网,可以用电话号码吗?
PTAの連絡網のために電話番号を使ってよいですか? - 中国語会話例文集
首先了解了台湾的联系方式,请多多关照。
まず台湾のコンタクトがわかりましたので、宜しくお願い致します。 - 中国語会話例文集
关于食品厂商,我会在调查清楚后跟您联系。
食品メーカーについては調査をして、分かり次第ご連絡します。 - 中国語会話例文集
我知道你也很忙,但是和我保持联系吧。
あなたも忙しいと思うけど、私たちは連絡を取り合いましょう。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |