「能」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 能の意味・解説 > 能に関連した中国語例文


「能」を含む例文一覧

該当件数 : 28289



<前へ 1 2 .... 307 308 309 310 311 312 313 314 315 .... 565 566 次へ>

如果认证结果表示用户被成功认证 (步骤 S3-002中为是 ),则处理进行到步骤 S3-003。

もし、送信認証が成功したならばステップS3−003に進む。 - 中国語 特許翻訳例文集

计算机可读信号介质可以是任何计算机可读介质,该介质不是计算机可读存储介质,并且可以传达、传播或传送供指令执行系统、装置或设备使用或与之结合使用的程序。

コンピュータ読み取り可信号媒体は、コンピュータ読み取り可ストレージ媒体ではなく、命令実行のシステム、装置、またはデバイスによって、あるいはこれらに関連して使用するためのプログラムを、通信、伝搬、または移送可な、任意のコンピュータ読み取り可媒体とすることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

MFP 100可以使用多种类型的通信协议来发送数据。

MFP100は複数種類の通信プロトコルを用いてデータ送信を行うことが可である。 - 中国語 特許翻訳例文集

当没有 <selected>时,客户机不确定哪个选择应当是默认的。

「selected」がないと、クライアント側ではどの選択肢をデフォルトとすべきか判断できない。 - 中国語 特許翻訳例文集

也就是,与图 1B相同,在笔记本 PC风格下,在显示部壳体 1所具备的显示部 4上,显示软件键盘 (触摸板式的全键盘),作为用于文字输入的显示,而在另一显示部壳体2所具备的显示部5上,进行给定功的显示。 在图示的示例中,在显示部 5上显示了邮件制作功的输入画面。

すなわち、図1(2)と同様に、ノートPCスタイルでは、表示部筐体1に備えられた表示部4には、文字入力のための表示として、ソフトウェアキーボード(タッチパネル式のフルキーボード)が表示されるが、他方の表示部筐体2に備えられた表示部5には、所定機として、図示の例ではメール作成機の入力画面が表示される。 - 中国語 特許翻訳例文集

并且,用户 UA够利用该画面 GB1来确认设定内容的正确与否。

そして、ユーザUAは、この画面GB1を用いて、設定内容の正否を確認することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

因为去中国的机会很多,所以我想懂语言的话比较方便。

中国に行く機会が多いので言葉を理解すれば便利だと思いました。 - 中国語会話例文集

你的那个发明获得专利权和实用新型权利吗?

あなたのその発明で特許権や実用新案権は取れるのでしょうか? - 中国語会話例文集

多亏各位的大力支持,活动才顺利结束。

皆さんの強力なサポートのお蔭でイベントを無事終えることが出来ました。 - 中国語会話例文集

通过当日预约或是临住前预约、提前预约,希望的高级酒店最多也打到2折

当日予約や直前予約、早めの予約で憧れの高級ホテルも最大80%オフ - 中国語会話例文集


有过暂时性身体不随意动弹的经验。

一時的に、自分が意識した通りに身体が動かせなくなった経験がある。 - 中国語会話例文集

这个手机最大的特征是拍摄美丽的照片而且通讯速度快。

この携帯の最大の特徴は綺麗に写真が撮れることや通信速度が速いことです。 - 中国語会話例文集

虽然充分保证了睡眠,但是身体的疲惫还是没缓解。

しっかりと睡眠をとっているにも関わらず、体の疲れが取れない。 - 中国語会話例文集

又是装潢又是献花,感谢为我准备这么多。

飾り付けからお花から、たくさん準備をしていただいてありがとうございます。 - 中国語会話例文集

又是装潢又是鲜花,感谢为我准备这么多。

飾り付けからお花から、たくさん準備をしていただいて本当にありがたいです。 - 中国語会話例文集

最坏的情况就是可会发生这样的事情,这点不是已经做了书面认可了吗?

最悪の場合、こういう事態が起こりうる、という旨は、書面で承諾済みではないですか。 - 中国語会話例文集

丈夫因为严酷的工作去世被埋,连遗骸都没看到。

夫は過酷な労働により亡くなり埋められたために、亡骸にも対面できない。 - 中国語会話例文集

会有因直射日光而引起的线的变化或劣化及由风引起的缠绕在一起等的可

直射日光による糸の変化や劣化、風による糸からみ等になる恐れがあります。 - 中国語会話例文集

我们公司想尽可长久地持续与工厂进行交易。

我社はできるだけ長く工場と取引を続けたいと思っています。 - 中国語会話例文集

不难想象早晚会长的指导力也会减弱,隐藏在社长的阴影中。

いずれ会長の指導力も衰え、社長の陰に隠れてしまうことは想像に難くない。 - 中国語会話例文集

想向尽可多的人传播圣经的真理这种心情变得更加强烈。

一人でも多くの人に聖書の真理を伝えたいという気持ちが一層強くなりました。 - 中国語会話例文集

虽然按照下述网站进行了安装,但没打开PPT演示文稿。

下記サイトのとおりセットアップをしたのですが、パワーポイントを開くことができませんでした。 - 中国語会話例文集

人生并非全部都按照自己的想法顺利进行,但正因为如此才有意思不是吗。

人生は何もかも思い通りにうまくいくわけがないが、だからこそ面白いのではないか。 - 中国語会話例文集

继上次的网络销售之后,今天也不如您所愿,非常抱歉。

前回のインターネット販売に続き、今日も君の意向に沿えなくて申し訳ありません。 - 中国語会話例文集

我觉得,重要的是是否打造出了让自己引以为豪的自己。

大切なのは自分でも誇りに思える自分を作り上げられたかどうかということだと思う。 - 中国語会話例文集

我觉得上午10点前去 酒店。抵达后会马上联系房间。

ホテルには午前10時前には行けると思います。着いたらすぐ部屋に連絡します。 - 中国語会話例文集

在您百忙之中非常抱歉,希望您来会场声援,因此向您进行介绍。

お忙しい中恐縮ですが、何卒会場にてご声援を賜りたく、ご案内申し上げます。 - 中国語会話例文集

他从4月起住在横滨,但我太忙了,一直没见面。

彼は、4月から横浜に住んでいますが、私は忙しくて、なかなか会うことができませんでした。 - 中国語会話例文集

投手投的球很快,但是打者反应过来,打了二垒打

速球をはじき返してセンターオーバーのツーベースヒットを打ちました。 - 中国語会話例文集

虽然会娇滴滴地撒娇,但家里的活会好好做,小小的纠纷也度过。

べたべた甘えるが、家庭内のことはきっちりやり、多少のトラブルも乗り切る。 - 中国語会話例文集

山田先生/小姐安排了相亲,但没顺利进行。

山田さんご夫妻を通しての結婚の話は残念ながらうまくいかなかった。 - 中国語会話例文集

为了独自一人进行材料采购,尽量一个人进行了采购。

生地の仕込みを自分一人でできるようになるために、仕込みをなるべく一人で行いました。 - 中国語会話例文集

彩排接下来才开始,非常希望见到大家。

リハーサルはこれからですが、何より楽しみの方が勝っていて早くみなさんにお会いしたいです。 - 中国語会話例文集

沉迷于自我的我可没注意到跟好朋友的相逢。

我の強い私は親友との出会いに気付かなかっただけかも知れません。 - 中国語会話例文集

也曾因为不跟日本人工作人员顺利沟通而让彼此留下了遗憾的回忆。

日本人スタッフと意思疎通がうまくいかず、お互いに悔しく思ったこともありましたね。 - 中国語会話例文集

完全一样不可,所以再稍微具体一点表示比较好。

まったく同じはあり得ないのでもう少し具体的に示した方がよい。 - 中国語会話例文集

今后可还会惹你生气,但我会让你更加幸福。

これからもあなたを怒らせることがあるかも知れないけど、それ以上にあなたを幸せにする。 - 中国語会話例文集

如果用于端子台的螺丝用了不同种类的螺丝,可会导致“漏电”或者“短路”。

端子台用ネジは、違う種類のネジを使うと「漏電」や「短絡」する場合がある。 - 中国語会話例文集

电力式油压部件请不要在可爆炸的地方使用。

電気式油圧ユニットは、爆発の恐れがある場所で使用しないで下さい。 - 中国語会話例文集

客观上必须以让第三者也理解的理由进行决定。

客観的に第三者にも説明がつく理由をもって決定しなければならない。 - 中国語会話例文集

使用批量的跟踪管理以马上就可搜索的状态确保。

使用ロットのトレーサビリティが直ぐに検索可な状態で確保されている。 - 中国語会話例文集

还以为今天久违地休息一下,却来了很多工作。

今日は久しぶりのお休みかと思ったらがっつりお仕事入ってました。 - 中国語会話例文集

我没带多少钱,所以明天不一起去玩。

私はあまりお金を持っていないので、明日一緒に遊びに行くことができない。 - 中国語会話例文集

既然说还不够,那还要多喜欢你才接受我呢?

まだ足りねーって言うなら、 あとどれだけ好きならお前は俺を受け入れる? - 中国語会話例文集

如果贵公司发送改良后的调整器的话,我们这边会进行确认。

もし、貴社で改善をした調整器を送って頂けるなら、こちらで確認いたします。 - 中国語会話例文集

够编辑音乐专辑或者向朋友公开播放列表。

音楽アルバムを編集したり、友達にプレイリストを公開したりできる。 - 中国語会話例文集

有可是决定是否容易遗传的基因起到了作用。

遺伝的になりやすさを決定する因子が関与していると考えられます。 - 中国語会話例文集

上周周五我给您发了邮件,您参加的可性不太大吗?

先週金曜にメールさせて頂きましたが,参加は厳しそうでしょうか? - 中国語会話例文集

如果日语电脑中文字乱码多,可会修改文档名的记载规则。

日本語PCで文字化けが多かったら、ファイル名の記載ルールを変更するかもしれません。 - 中国語会話例文集

关于本协议,希望暂时取消,因此采用了书面形式。

本協議については、一旦白紙に戻させて頂きたく、書面とさせて頂きました。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 307 308 309 310 311 312 313 314 315 .... 565 566 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025

©2025 GRAS Group, Inc.RSS