意味 | 例文 |
「能」を含む例文一覧
該当件数 : 28289件
只能和你们在离毕业还剩下不多的日子里见面了。
君たちとは卒業までの残り少ない日数の間しか会うことができません。 - 中国語会話例文集
下次上课的时候能和你讨论相互国家的文化就好了呢。
今度のレッスンの時はあなたとお互いの国の文化について会話できればいいなと思います。 - 中国語会話例文集
因为我们只见过几次面,现在还不能和你交往。
あなたとはまだ数回しか会った事がないので、この状態ではまだお付き合いすることはできません。 - 中国語会話例文集
虽然我不能公开配方,但我可以提供样品。
配合を開示することはできませんが、サンプルは提供することはできます。 - 中国語会話例文集
拜托你请指导我怎么才能改好那些文章。
それらの文章をどのように修正すれば良いのか、私にアドバイスをお願いします。 - 中国語会話例文集
从这件事上也能够看出来这是世界屈指可数的大都市。
このことからも、世界有数の大きな都市だということがうかがえる。 - 中国語会話例文集
她觉得她儿子多嘴多舌的毛病能慢慢改掉就好了。
彼女は自分の息子の出しゃばりなことろが徐々に治ればよいなと思っている。 - 中国語会話例文集
她的新论文里有可能卡在审阅上的话题。
彼女の新しい論文は検閲にひっかかりそうなトピックを含んでいる。 - 中国語会話例文集
篮中训练是为了提高商业技能的模拟训练。
インバスケットトレーニングとは、ビジネススキルを向上させるためのバーチャルトレーニングである。 - 中国語会話例文集
似非同和行為很可能使很多人抱有错误的没必要的差别意识。
えせ同和行為は多くの人に誤った、いわれのない差別意識を持たせることになりかねない。 - 中国語会話例文集
因为去和回的路线有可能不一样,如果不注意的话就会迷路而回不来。
行きと帰りが違うコースになることもあるから、注意しないと迷子になり、帰れなくなる。 - 中国語会話例文集
电源掉了或者画面显示不了的原因能想到什么吗?
電源が落ちる、または画面が映らない理由として何が考えられますか? - 中国語会話例文集
对于你不能参加会议的事情,他也觉得很遗憾吧。
あなたが会議に参加できないことについて彼も残念に思うでしょう。 - 中国語会話例文集
病例数量少,不能否定标准差大会影响结果。
症例数が少なく、標準偏差が多いことが結果に影響していることは否定できない。 - 中国語会話例文集
四年后我们能看到谁都无法预料的比赛吧。
誰も予想できない試合を四年後、私たちは見ることが出来るでしょう。 - 中国語会話例文集
我觉得谁都能信任的公司才是厉害的公司。
誰もが信用できる会社こそが本当に素晴らしい会社と思います。 - 中国語会話例文集
即使没有预付卡,你的手机也能收到邮件吗?
あなたの携帯は、プリペイドカードが無くてもメールは受信できますか? - 中国語会話例文集
我祈祷你能成为坚强、温柔、被所有人喜爱的人。
あなたが強くて優しい誰からも愛される人になるよう願っています。 - 中国語会話例文集
我希望你能成为坚强、温柔、被大家爱戴的人。
あなたが強くて優しくて誰からも愛される人になるよう願っています。 - 中国語会話例文集
如果我们没遇到什么麻烦的话,应该5点能到机场。
もし、私たちが何かトラブルに巻き込めれなければ、5時に空港に到着できると思います。 - 中国語会話例文集
因为可能会造成混乱,所以我觉得应该让一个顾客拿一个号码。
混乱する原因になり得るので、一人の顧客は一つのコードを持つべきと考えます。 - 中国語会話例文集
但是在个人全能方面,他用精彩的表演获得了金牌。
しかし、個人総合では、彼は美しい演技で金メダルを獲得しました。 - 中国語会話例文集
但是因为老师和同学非常温柔,我才能冷静下来听课。
でも先生やクラスメイトが優しかったから落ち着いて授業を受けられた。 - 中国語会話例文集
处于连年战乱中的人民,多么渴望着能安居下来。
打ち続く戦乱の中にあった人民は安らかに暮らすことをどんなに渇望していたことか. - 白水社 中国語辞典
他这个奥妙不能拆穿,一拆穿,他的饭碗也就砸了。
彼のこの楽屋裏はばらしてはいけない,もしばらすと,彼の飯のたねもだめになる. - 白水社 中国語辞典
他的文化不高,一般书报巴巴结结能看懂。
彼の読み書きの程度は高くなく,一般の書物や新聞はどうやらこうやら読める. - 白水社 中国語辞典
谁拥有最先进的技术,谁就能成为二十一世纪的世界霸主。
最も先進的な技術を擁する者が21世紀の世界の支配者となり得る. - 白水社 中国語辞典
我也不求多,每月能挣个百儿八十块钱就成了。
私だって別に多くを求めない,毎月100元かそこいら稼げればそれでよい. - 白水社 中国語辞典
大家对他虽是恨之入骨,可是谁也不能扳倒他。
皆彼に対しては恨み骨髄に徹しているのだが,誰も彼を失脚させられない. - 白水社 中国語辞典
女同志怎么不行?妇女能顶半边天嘛!
女ではどうしていけないのか?女は天の半分を支えることができるじゃないか! - 白水社 中国語辞典
小小的一本书是不能包罗一切学术和文艺的。
ちっぽけな1冊の本ではすべての学術と文芸を網羅するわけにいかない. - 白水社 中国語辞典
谁能保证他不是嘴上喊支持,脚下使绊子呢?
彼が口先で支持を唱え,裏でわなを仕掛けていないと誰が保証できるか? - 白水社 中国語辞典
这件事没能给你办好,我感到抱歉。
この事については君のためにうまく処理できなくて,申し訳ないと思います. - 白水社 中国語辞典
奔逸绝尘((成語))
(速く駆けて足に少しの泥さえつかない→)才能と徳行がずば抜けて他人の及ぶところでない. - 白水社 中国語辞典
这种快慰是任何物质享受都不能比拟的。
こういう楽しみはどのような物質的享受も比べることができないものである. - 白水社 中国語辞典
他毕竟还是学生,对他要求不能太高。
彼は何といっても学生なんだから,彼に対してあまり高い要求を出してもだめだ. - 白水社 中国語辞典
别看他年纪小,已经能帮助妈妈做好多事了。
彼は年端は行かないけれど,既に母さんの手伝いをしていろんなことができる. - 白水社 中国語辞典
总共不过几千元资金,能干什么大事呢?
全部合わせて数千元の資金にすぎない,これでどんな大きな事ができるだろうか? - 白水社 中国語辞典
我很想看他去,不过没有时间不能去。
私はとても彼に会いに行きたいと思っているが,ただ時間がなくていけない. - 白水社 中国語辞典
这个老大娘学习文化始终不懈,现在已经能写信了。
このおばあさんは読み書きの勉強に終始たゆまず,今では既に手紙も書けるようになった. - 白水社 中国語辞典
在帝国主义的压迫下,孱弱的民族工业不可能得到发展。
帝国主義に圧迫されて,薄弱な民族工業は発展することができなかった. - 白水社 中国語辞典
他驰骋文坛,在各种领域里表现出了杰出的才华。
彼は文壇で目覚ましく活躍し,幾つかの領域で傑出した才能を現わした. - 白水社 中国語辞典
他幻想着出世,但这又只能是幻想而已。
彼は俗世を超越することを幻想しているが,それはただ幻想にすぎない. - 白水社 中国語辞典
他每月工资都吃光用光,还能有什么储备?
彼は月々の給料はすべて食べ尽くし使い果たして,どのような蓄えがあるというのか? - 白水社 中国語辞典
这是他替我吹的牛,我没有那么大的本事。
それは彼が私を過大評価したのであって,私にそんな大それた能力はない. - 白水社 中国語辞典
我老凑合你,为什么你不能凑合我呢?
私はいつもあなたに合わせているのに,なぜあなたは私に歩み寄ってくれないのか? - 白水社 中国語辞典
人员要精干不能随调人凑数。
人員は頭が切れよく働くことが必要であって勝手に人を動かして頭数をそろえてはだめである. - 白水社 中国語辞典
酒可是个好东西,它能叫人的嘴巴特别快,根本不听大脑指挥。
酒というのは本当にいいものだ,人を饒舌にし脳の指令をきかないようにさせる. - 白水社 中国語辞典
有什么错误就指出什么错误,但不能随便给人戴帽子。
何か過ちがあればその過ちを指摘すればよい,だが勝手にレッテルを張ってはいけない. - 白水社 中国語辞典
单凭热情,单靠经验,是不能实现工业化的。
ただ情熱や経験に頼るだけでは,工業化を実現することはできない. - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |