「能」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 能の意味・解説 > 能に関連した中国語例文


「能」を含む例文一覧

該当件数 : 28289



<前へ 1 2 .... 81 82 83 84 85 86 87 88 89 .... 565 566 次へ>

其他特权可包括主持会议的力,或使用户够在会话期间连接到会话。

他の権限は、会合を行うまたはセッションの期間ユーザをそのセッションに接続できるようにする力を含むことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

算出正解率的帧数设为可变,设定过去 1帧以上的任意的值。

正解率を算出するフレーム数は可変とすることができ、過去1フレーム以上の任意の値を設定することが可である。 - 中国語 特許翻訳例文集

同样,软件 110通常可以提供 CPE 26的功,以及 MA 38和 EEC 36的功,这取决于配置。

また、ソフトウェア110は、その構成に依って、一般的にCPE26の機のほかに、MA38及びEEC36を提供する。 - 中国語 特許翻訳例文集

其结果是,够在不牺牲交换性的情况下抑制整体的消耗功率量。

この結果、スイッチング性を犠牲にすることなく、全体の消費電力量を抑制することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

其结果是,既够抑制数据包中继处理的中断时间过长,又控制消耗功率。

その結果、パケット中継処理の中断時間が過剰に長くなることを抑制しつつ、消費電力を制御することが可となる。 - 中国語 特許翻訳例文集

S10080中,CPU300在触摸面板显示器 130上显示在所选的动作模式下可选择的功的一览。

S10080にて、CPU300は、タッチパネルディスプレイ130に、選択された動作モードにおいて、選択可な機の一覧を表示する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在全列表 3130中以列表形式显示在所选的动作模式的复印模式中可选择的全部的功

全リスト3130には、選択された動作モードであるコピーモードにおいて選択可な全ての機がリスト形式で表示される。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如够设置双面打印、打孔、装订等作为图像处理设备 2的功,并且在存储部件 15中存储了该信息。

画像処理装置2の機としては例えば、両面印刷やパンチ、ステープル、などが設定でき、その情報は記憶部15に格納される。 - 中国語 特許翻訳例文集

列电路组 14中的每个列电路可具有 A/D(模数 )转换功

カラム回路群14の各カラム回路に、A/D(アナログ/デジタル)変換機を持たせた構成を採ることも可である。 - 中国語 特許翻訳例文集

SC-FDMA具有与 OFDMA系统类似的性和本质上相同的整体复杂性。

SC−FDMAはOFDMAシステムの性および複雑性と同様な性および本質的に同じ全体的複雑性を有する。 - 中国語 特許翻訳例文集


其它蓝牙使设备 15可以包括同样的组件 (未示出 )以便够使得实现蓝牙连接。

他のブルートゥース対応デバイス15は、ブルートゥース接続を可にするための同様のコンポーネント(図示せず)を含むことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

准入控制是系统基于资源可用性来控制对新业务的准入的力。

承認制御は、リソース利用可性に基づいて、新しいトラヒックに対する承認を制御するシステムの機である。 - 中国語 特許翻訳例文集

现在,可以根据在 NFC令牌 4中注册的认证 ID来限制图像形成装置 1的可用功

また、NFCトークン4に登録される認証IDに応じて画像形成装置1の利用可な機を制限してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

在某个装置 200没有捕获功的情况下,不通过使用装置管理设备 100的远程设定来打开装置 200的捕获设定。

例えば、Trap機を有していない機器200などでは、機器管理装置100から、機器200のTrap設定を[ON]にすることができない。 - 中国語 特許翻訳例文集

滚动按钮 53的功与参考图 6描述的滚动按钮 43的功相同,因此不再重复对其的描述。

なお、スクロールボタン53の機は、図6を用いて説明したスクロールボタン43と同様であるので、ここでの説明を省略する。 - 中国語 特許翻訳例文集

放大器 244具有如下功: 它放大由回放处理单元 248输入的信号并将信号输入到扬声器 232中。

アンプ244は、再生処理部148より入力された信号を増幅してスピーカ232に入力する機を有する。 - 中国語 特許翻訳例文集

即使当控制部 21不认识出管理项目“A”、“B”、“C”和“D”的含义时,控制部也够选择这些管理项目中的任何一个。

しかし制御部21は、管理項目の意味内容は認識できなくても、管理項目「A」「B」「C」「D」を選択することは可である。 - 中国語 特許翻訳例文集

可限定替换的边界,只要其指定的功和关系被适当地执行。

別の境界を定義することも、指定された機およびそれらの関係が適切である限り可である。 - 中国語 特許翻訳例文集

故此,本发明的主要目的在于提供提高摄像性的电子照相机。

それゆえに、この発明の主たる目的は、撮像性を向上させることができる、電子カメラを提供することである。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,在本实施例中,因为够确保 3.7Gbps 传输速度,所以够进行HD-SDI×2ch的往返传输。

また、本実施形態では、3.7Gbpsの伝送速度を確保することができるので、HD−SDIx2ch分の往復伝送が可である。 - 中国語 特許翻訳例文集

故此,本发明的主要目的是提供够提高摄像性的电子照相机。

それゆえに、この発明の主たる目的は、撮像性を向上させることができる、電子カメラを提供することである。 - 中国語 特許翻訳例文集

注意,VF按钮和 HF按钮类似于所谓的功键并且具有各种功

なお、VFボタン及びHFボタンは、いわゆるファンクションキーと同様のものであり、様々な機を有するボタンとなる。 - 中国語 特許翻訳例文集

由于这个缘故,利用按用户识别的尺寸来显示的左右图像,够容易地设置相机 1L和 1R参数。

このため、ユーザが認識できる大きさで表示された左右画像によって容易にカメラ1L,1Rのパラメータ設定が可となる。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,可通过执行由信号处理装置 10读取的程序代码来实现上述实施例的功

また、信号処理装置10が読出したプログラムコードを実行することにより、上述した実施の形態の機が実現される。 - 中国語 特許翻訳例文集

缺省值β缺省和α缺省可以被选择为仅通过最小的饱和提供良好的性

デフォルト値、βdefaultおよびαdefaultは、最小の飽和のみを有する良好な性を提供するように選択されることが可である。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S41中,立体视显示力寄存器的 b2是“1”表示够不用眼镜而实现立体视。

ステップS41において立体視表示ケーパビリティレジスタのb2が“1”であることは、眼鏡なしで立体視が可であることを示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

基带处理器 110是向移动终端 100提供通信控制功和应用执行功的算术处理单元。

ベースバンドプロセッサ110は、携帯端末100の通信制御、及びアプリケーションの実行機を提供する演算処理部である。 - 中国語 特許翻訳例文集

然而,信息处理设备 300可正常显示包括空数据的内容列表。

ところが、情報処理装置300は、空データを含むコンテンツリストの表示を正常に行うことができない可性もある。 - 中国語 特許翻訳例文集

首先,当用户为了在两个显示部 4、5上启动两个功而选择指定了启动对象的各个功 (应用程序 )(步骤 S1)时,控制部 11启动针对第一显示部 4所指定的功,并且在显示部 4上显示由于该功的启动而得到的信息 (步骤 S2)。 接下来,控制部 11启动针对第二显示部 5所指定的功,并且在显示部 5上显示由于该功的启动而得到的信息 (步骤 S3)。

先ず、制御部11は、二つの表示部4、5に対応して二つの機を起動させるために、その起動対象としての各機(アプリケーション)が選択指定されると(ステップS1)、一つ目の表示部4に対応して指定された機を起動させるとともに、その機の起動によって得られた情報を表示部4に表示させるほか(ステップS2)、二つ目の表示部5に対応して指定された機を起動させるとともに、その機の起動によって得られた情報を表示部5に表示させる(ステップS3)。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果不来就说你不来,我理解,但却什么也不说,反倒是会很生气。

来られないなら来られないで、言ってさえくれればわかってあげたのに、何も言わないなんて逆にむかつく。 - 中国語会話例文集

我觉得孩子的教育很重要,但是对挖掘孩子力的教师的培养是很必要的。

子供の教育も大事ですが、子供の力を引き出せる教師の育成が必要だと思います。 - 中国語会話例文集

二氧化氯通过氧化作用,更使作为标对象的霉素或者病毒,细菌的构造产生变化,使其功减弱。

二酸化塩素は、酸化作用により、ターゲットとなるカビやウイルス、細菌の構造を変化させ、機を低下させます。 - 中国語会話例文集

只给贫困地区输血,重要的是提高他们致富力。

ただ貧困地区をてこ入れするだけではいけない,重要なのは彼らが豊かになる力を高めることである. - 白水社 中国語辞典

工资

1980年代初期に大学・企業で実行された給与制度;職員・労働者の職務遂行力によって定められる職給. - 白水社 中国語辞典

通过使用专用硬件以及够联合适当软件运行软件的硬件可提供包含标记或描述为“处理器”或“控制器”的功块的各种单元的功

「プロセッサ」または「制御装置」と名付けられたかまたは記述された機ブロックを含む種々の要素の機は、専用ハードウェアの使用によって、および適切なソフトウェアと連携したソフトウェア実行力のあるハードウェアの使用によって提供されてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

用户接口功使得一个或多个用户够执行各种功 (例如录入信息、浏览信息、启动适于确定 /建立 /修改逻辑连接的方法的执行等,及其各种组合 )。

ユーザインタフェース力は、1名または複数名のユーザが、様々な機(例えば、情報を入力する、情報を点検する、論理接続を特定する/確立する/変更するために構成された方法の実行を開始するなど、および以上の様々な組合せ)を実行することを可にする。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,本实施例是在包括够切换是否需要摄影的多个摄像部 511、512的摄像装置中实施本发明的例子,对于包括够切换是否需要显示的多个显示部的摄像装置,也与本实施例同样地实施本发明。

また、本実施例は、撮影の要否を切替可な複数の撮像部511,512を備える撮像装置に本発明を実施した例であるが、表示の要否を切替可な複数の表示部を備える撮像装置についても、本実施例と同様に本発明を実施することが可である。 - 中国語 特許翻訳例文集

然而,在替代实施例中,一些或所有的本发明的功可以通过适当的电子硬件电路来执行,这些电子硬件电路被配置用于执行与这里讨论的软件模块的那些功等同的各种功

しかしながら、代替の実施形態では、本明細書で説明するソフトウェアモジュールの機と同等の様々な機を実行するように構成された適当な電子ハードウェア回路により、本発明の機の一部又は全てを実行することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

这样,有时在不同机种的MFP中是当然,即使在相同机种的MFP中,导入的可选功也不同,在这样的情况下,产生特定的功在某一MFP中不执行,但在不同的MFP中够执行的情况。

このように、異なる機種のMFPにおいてはもちろんのこと、同じ機種のMFPにおいても、導入されたオプション機が異なることがあり、このような場合には、特定の機が、あるMFPでは実行することができなくても、違うMFPでは実行することができる事態が発生する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 6的用户使用历史分析表的机器 ID为“M001”的MFP中,复印 /归档功的使用频度高,作为对该复印 /归档功推荐的可选功,存储有“扫描仪高压缩单CN 1020142307 AA 说 明 书 15/18页元” (在 S3030中“是” )。

図6のユーザ使用履歴分析テーブルのマシンIDが「M001」のMFPには、コピー/ファイリング機は使用頻度が高く、このコピー/ファイリング機に対して推奨されるオプション機として「スキャナ高圧縮ユニット」が記憶されている(S3030にてYES)。 - 中国語 特許翻訳例文集

如图 9所示,用户选择的复印 /归档功在该MFP300中使用频度高,如图 6的用户使用历史分析表所示,存储有对该复印 /归档功推荐的可选功

図9に示すように、ユーザが選択したコピー/ファイリング機は、このMFP300において使用頻度が高く、図6のユーザ使用履歴分析テーブルに示すように、このコピー/ファイリング機に対して推奨されるオプション機が記憶されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 10的用户使用历史分析表的机器 ID为“M011”的MFP所属的 A段中,复印 /归档功的使用频度高,作为对该复印 /归档功推荐的可选功,存储有“扫描仪高压缩单元” (在 S3030中“是” )。

図10のユーザ使用履歴分析テーブルのマシンIDが「M011」のMFPが属するAセグメントにおいては、コピー/ファイリング機は使用頻度が高く、このコピー/ファイリング機に対して推奨されるオプション機として「スキャナ高圧縮ユニット」が記憶されている(S3030にてYES)。 - 中国語 特許翻訳例文集

如图 12所示,在与该MFP300相同的段中,用户选择的复印 /归档功的使用频度高,且如图 10的用户使CN 1020142307 AA 说 明 书 18/18页用历史分析表所示,存储有对该复印 /归档功推荐的可选功

図12に示すように、このMFP300と同じセグメントにおいて、ユーザが選択したコピー/ファイリング機は、使用頻度が高く、図10のユーザ使用履歴分析テーブルに示すように、このコピー/ファイリング機に対して推奨されるオプション機が記憶されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

应当理解,使用所公开的方面的消息可以是用于执行其它功的不同消息或者是用于执行与示出的功相似但使用不同术语表示的功的消息。

開示されている態様を利用するメッセージは、他の機を実行する異なるメッセージであっても、図示されているが、異なる用語で言及可な類似の機を実行するメッセージであってもよい点が理解されるはずである。 - 中国語 特許翻訳例文集

应用软件 286提供操作环境,所述操作环境包括支持导航装置 200的核心功 (例如,地图检视、路线规划、导航功及与其相关联的任何其它功 )的 GUI。

アプリケーションソフトウェア286は、ナビゲーション装置200の基本機、例えば、地図閲覧、経路計画、ナビゲーション機及びこれらに関連付けられる他の任意の機をサポートするGUIを含む動作環境を提供する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在来自浏览器功部 11的电话去电指示中包含 Cookie信息,会话联合功部 13将 Cookie信息转换为 SIP参数形式 (步骤 S103),对电话功部 12赋予包含该转换后的Cookie信息在内的电话去电指示 (步骤 S104)。

ブラウザ機部11からの電話発信指示には、Cookie情報が含まれており、セッション連携機部13が、Cookie情報をSIPパラメータ形式に変換し(ステップS103)、その変換したCookie情報を含む電話発信指示を電話機部12に与える(ステップS104)。 - 中国語 特許翻訳例文集

然后,在用户终端 1进行与电话功联合的 Web访问时,电话功部 12结束并切断用户终端 1的通话 (步骤 S24),会话联合功部 13进行将 SIP的会话信息即 CALL-ID转换为 HTTP参数形式的处理 (步骤 S25)。

そして、ユーザ端末1が電話機と連携するWebアクセスを行う際、電話機部12はユーザ端末1の通話が終了して切断し(ステップS24)、セッション連携機部13がSIPのセッション情報であるCALL−IDをHTTPパラメータ形式に変換する処理を行う(ステップS25)。 - 中国語 特許翻訳例文集

在来自电话功部 12的浏览器起动指示中包含 CALL-ID,会话联合功部 13将CALL-ID转换为 HTTP参数形式 (步骤 S203),对浏览器功部 11赋予包含该转换后的CALL-ID在内的浏览器起动指示 (步骤 S204)。

電話機部12からのブラウザ起動指示には、CALL−IDが含まれており、セッション連携機部13は、CALL−IDをHTTPパラメータ形式に変換し(ステップS203)、その変換したCALL−IDを含むブラウザ起動指示をブラウザ機部11に与える(ステップS204)。 - 中国語 特許翻訳例文集

删除功部 146具有下述功,即: 当瘫痪监视功部 144检测出瘫痪时,在主机表 38的 FQDN 72区域内删除相应的主机名的条目,在转换表 36的全局地址 78区域内删除相应的条目。

削除機部146は、ダウン監視機部144でダウンが検出された場合、ホストテーブル38のFQDN 72領域内で該当するホスト名のエントリを削除し、転送テーブル36のグローバル・アドレス78領域内に該当するエントリを削除する機を有する。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,如果在作为本地应用而提供的复印功的操作期间,按下了设置在 MFP中的作为硬件键的重置键,则执行复印功的重置处理,并且显示复印功的初始画面。

例えば、ネイティブアプリケーションとして提供されたコピー機を操作中に、MFPに備えられたハードウェアキーであるリセットキーが押下された場合は、コピー機のリセット処理を行い、コピー機の初期画面を表示する。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 81 82 83 84 85 86 87 88 89 .... 565 566 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2025 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025

©2025 GRAS Group, Inc.RSS