「脱」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 脱の意味・解説 > 脱に関連した中国語例文


「脱」を含む例文一覧

該当件数 : 813



<前へ 1 2 .... 5 6 7 8 9 10 11 12 13 .... 16 17 次へ>

说起来倒撇,办起来可不简单。

口で言うのは易しいが,やってみるとなかなかうまくいかない. - 白水社 中国語辞典

你是个撇的人,有话就痛快地说!

君はさっぱりした人だ,何か言うことがあれば思いっきり言え! - 白水社 中国語辞典

这篇小说从动笔到定稿,前后用了一年。

この小説は書き始めてから稿まで,合わせて1年かかった. - 白水社 中国語辞典

我们俩辩论了半宿,最后他认输了。

我々2人は夜半まで議論を戦わし,最後に彼はかぶとをいだ. - 白水社 中国語辞典

他为人洒,小事总不搁在心上。

彼はこだわりのない性格だから,小さなことは気にかけない. - 白水社 中国語辞典

默写课文,不要漏标点。

教材文の書き取りをやる時,句読点を抜かしてはならない. - 白水社 中国語辞典

社会主义是从资本主义社会胎出来的社会。

社会主義は資本主義社会から変化して生まれた社会である. - 白水社 中国語辞典

他怕受连累,赶快逃了现场。

彼は巻き添えにされたくないので,急いで現場から逃がれた. - 白水社 中国語辞典

临阵逃((成語))

出陣間際になって逃げ出す,いざという時に面倒なことから逃れる. - 白水社 中国語辞典

商品推销出去而收购不进来,就发生销。

商品が売りさばかれて買い付けができなければ,品切れになる. - 白水社 中国語辞典


这个想法离实际,无补于任务的完成。

この考え方は非現実的で,任務の達成に役立たない. - 白水社 中国語辞典

不少人愿意离喧嚣的都市生活。

多くの人が騒々しい都市生活から離れたいと願っている. - 白水社 中国語辞典

此外,打印部 23具有选择性地使用若照射特定波长光则色 (无色化 )的色调色剂和普通调色剂 (非色调色剂 )而在记录纸上形成图像的功能。

またプリンタ部23は、特定波長光を照射すると消色(無色化)する消色トナーと、通常トナー(非消色トナー)とを選択的に使用して記録紙に画像を形成する機能を備えている。 - 中国語 特許翻訳例文集

在从终端装置接收到选择了色调色剂的印刷数据的情况下,选择 /使用色调色剂来印刷文档 (单独使用色调色剂 )。

端末装置から消色トナー選択の印刷データを受信した場合には、消色トナーを選択・使用してドキュメントを印刷する(消色トナー単独使用)。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,记录介质可以嵌入图像记录设备 10中,并且可以可拆卸地附接。

また、記録媒体は、画像記録装置10に内蔵されてもよく、着可能であってもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

相机 10由相机主体 100和可拆装于其上的更换镜头 200构成。

カメラ10は、カメラボディ100とそれに着可能な交換レンズ200とから構成される。 - 中国語 特許翻訳例文集

记录头 11和墨容器 5a、5b、5c、5d及 5e被可拆卸地安装在滑架 6上。

記録ヘッド11およびインクタンク5a、5b、5c、5d、5eは、キャリッジ6に着可能に搭載可能となっている。 - 中国語 特許翻訳例文集

记录介质 1012包括例如半导体存储器,并且是可拆装的。

記録媒体1012は、半導体メモリ等を含んで構成され、着が可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集

而且,发送设备 200可以以可拆卸的方式具有记录介质 256。

また、送信装置200は、記録媒体256を着可能に備えることもできる。 - 中国語 特許翻訳例文集

该记录部 108例如是可自由装卸地安装在照相机 100中的存储卡。

この記録部108は、例えばカメラ100に着自在になされたメモリカードである。 - 中国語 特許翻訳例文集

本发明可应用于能够可装卸地安装外部存储装置的数字复合机。

本発明は、外部記憶装置を着可能に装着できるデジタル複合機に適用できる。 - 中国語 特許翻訳例文集

双面单元 271可移除地附着在装置的背面。

また、装置本体の背面部には両面ユニット271が着自在に装着されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

在 ACT261中,CPU 130判断在前的文稿的后端是否离读取传感器 48。

ACT261で、CPU130は、先行する原稿の後端が読取センサ48を抜けているかを判断する。 - 中国語 特許翻訳例文集

色调色剂例如是若照射近红外线则无色化的调色剂。

消色トナーは、たとえば、近赤外線を照射すると無色化するトナーである。 - 中国語 特許翻訳例文集

在没有指定使用范围的情况下,色调色剂的使用范围成为全部范围。

使用範囲を指定しない場合には消色トナーの使用範囲は全範囲となる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在此,存储介质 200能够拆装,但也可以与影像处理装置 100成一体。

ここで、記憶媒体200は、着可能とするが、映像処理装置100と一体であってもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,发送设备 100可以包括能够被拆开地连接到发送设备 100的记录媒体 156。

また、送信装置100は、送信装置100から着可能な記録媒体156を備えることもできる。 - 中国語 特許翻訳例文集

喷墨记录头 11和墨罐 5可拆卸地安装在滑架 6上。

記録ヘッド11およびインクタンク5は、キャリッジ6に着可能に搭載可能となっている。 - 中国語 特許翻訳例文集

最近发很严重,有几处地方还露出了皮肤。

最近は抜け毛がひどく皮膚が露出している所がいくつか出てきました。 - 中国語会話例文集

涂膜上没有胶或涂膜的划伤的话就合格了。

塗膜に凝集破壊や塗膜の取れた引っ掻き傷がなければ合格です。 - 中国語会話例文集

对逃税做假账的A公司进行了强制搜查。

税の目的で逆粉飾決算をしたA社に強制捜査が行われた。 - 中国語会話例文集

新技术广泛使用带来了媒现象。

新しい技術が広く使われるようになって中抜き現象がもたらされた。 - 中国語会話例文集

瞅准时机在股市回升时手进行股票交易实际上是非常困难的。

タイミングを見計らって戻り売りで株の売買をするのは実に難しい。 - 中国語会話例文集

如果发现有笔误和漏字,你希望我修改你的邮件吗?

もし誤字字に気付いたら、私にあなたのメールを修正してほしいですか? - 中国語会話例文集

大多数的非洲国家在第二次世界大战后摆了殖民统治。

多くのアフリカの国が第二次世界大戦後に非植民地化された。 - 中国語会話例文集

他们之间缼乏共同的理想,所以她决心摆他。

彼らの間には共通の理想を欠いているので,彼女は彼と別れることを決心した. - 白水社 中国語辞典

邻里娶亲、殡殓、生孩子,她都要帮上一把。

近所で嫁を取ったり,葬式を出したり,赤ん坊が生まれたりする時は,いつも彼女は一肌ぐ. - 白水社 中国語辞典

粮食一登场,收成的好坏就全在眼底下了。

穀物が穀場へ運ばれるとすぐ,収穫のよしあしがすべて目の前ではっきりした. - 白水社 中国語辞典

他只是嘴硬,心里早已伏了输。

彼は口先で強情を張っているだけで,心の中ではとっくにかぶとをいでいる. - 白水社 中国語辞典

对历史人物的估价不能离具体的历史条件。

歴史的人物に対する評価は特定の歴史的条件と切り離すことは許されない. - 白水社 中国語辞典

无论敌人多么奸猾,都不会逃人民的罗网。

敵がどんなに悪賢くても,人民の張り巡らした網から逃れることはできない. - 白水社 中国語辞典

敌人无论如何狡诈,也逃不了可耻的下场。

敵がいかに狡猾であろうとも,恥ずべき末路は免れることができない. - 白水社 中国語辞典

他为了解人间的烦恼,来到了人烟稀少的山区。

彼は娑婆の苦悩から逃れるために,人家もまれな山奥にやって来た. - 白水社 中国語辞典

把人民群众看做是无知的群氓,怎么能不离群众。

人民大衆を無知な烏合の衆と見なしては,大衆から離れるばかりである. - 白水社 中国語辞典

只有从名利的绳索中解出来,才能真正有所作为。

(人を縛る)名利という太い縄から解き放たれてこそ,本当に何かなすところがあるだろう. - 白水社 中国語辞典

这样的人能够逃法网,世间上还有公道存在吗?

このような人が法網をかいくぐれるようであれば,この世に公平というものが存在するであろうか! - 白水社 中国語辞典

各方面工作要互相配合,不能节。

各方面の仕事は互いに調和がとれていなくてはならず,ちぐはぐではいけない. - 白水社 中国語辞典

分析问题,离不开当时的环境。

問題の分析に当たっては,その当時の環境から懸け離れることはできない. - 白水社 中国語辞典

他见我下了台,连忙赔着笑向大家解释。

彼は私が窮状をしたのを見て,大急ぎで作り笑いをして皆に言い訳をした. - 白水社 中国語辞典

我走进村,一眼看见场上堆着小山似的麦垛。

私は村に入るや,いきなり穀場に小山のように積み上げられた麦わらを見た. - 白水社 中国語辞典

<前へ 1 2 .... 5 6 7 8 9 10 11 12 13 .... 16 17 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS