「良」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 良の意味・解説 > 良に関連した中国語例文


「良」を含む例文一覧

該当件数 : 3386



<前へ 1 2 .... 43 44 45 46 47 48 49 50 51 .... 67 68 次へ>

可以通过遗留 CRS模式集合来表示遗留发射天线集合 110。

レガシー送信アンテナ・セット110を、レガシーCRSパターン・セットによって表わしてもい。 - 中国語 特許翻訳例文集

可以通过补充 CRS模式集合来表示补充发射天线集合 112。

補足の送信アンテナ・セット112を、補足のCRSパターン・セットによって表わしてもい。 - 中国語 特許翻訳例文集

在一个实施例中,每个 RB 504可以具有 12个资源元素。

一実施形態においては、各RB504は12個の資源要素を有していてもい。 - 中国語 特許翻訳例文集

在一个实施例中,每个时隙 502可以具有 7个OFDM码元 506。

一実施形態においては、各スロット502は7つのOFDMシンボル506を有していてもい。 - 中国語 特許翻訳例文集

可以如图 5所示映射遗留发射天线集合。

レガシー送信アンテナ・セットを、図5に示すようにマッピングしてもい。 - 中国語 特許翻訳例文集

可以如图 5中所示映射遗留发射天线集合。

レガシー送信アンテナ・セットを、図5に示すようにマッピングしてもい。 - 中国語 特許翻訳例文集

遗留天线CRS模式 1106可以被映射到每个时隙的第五 PDSCH OFDM码元。

レガシー・アンテナCRSパターン1106を、各スロットの5番目のPDSCHOFDMシンボルにマッピングしてもい。 - 中国語 特許翻訳例文集

基站 102可以将控制区的大小半静态地设置为 3个OFDM码元。

基地局102は、制御領域のサイズを3つのOFDMシンボルに半静的に設定してもい。 - 中国語 特許翻訳例文集

首先,描述用于实现本发明的第一实施例。

以下、本発明を実施するための最の形態について図面を用いて説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,记录介质 S的读取可以是任意一面,也可以是两面。

また、記録媒体Sの読み取りは、いずれか一方の面でもく、両方でもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集


此外,制造者也可以预先固定一个种类的信息处理装置。

または、製造者が予め一つの種類の情報処理装置を固定してもい。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,还可以在步骤 S706之后 (图中的σ)加入上述 OSD显示的步骤。

なお、ステップS706の後ろ(図中のσ)において前記したOSD表示のステップを置いてもい。 - 中国語 特許翻訳例文集

注意,第二发射机可以物理上与第一发射机一起实现。

ここで、第2の送信機は、物理的に第1の送信機に組み込まれていてもいことに注意されたい。 - 中国語 特許翻訳例文集

如图 2所示,数据通信电路 11可以还具备辅助晶体管 105。

図2のように、データ通信回路11は、補助トランジスタ105をさらに備えていてもい。 - 中国語 特許翻訳例文集

如图 3所示,数据通信电路 11可以还具备电压调整部 107。

図3のように、データ通信回路11は、電圧調整部107をさらに備えていてもい。 - 中国語 特許翻訳例文集

同样,数据通信电路 12可以还具备电压调整部 108。

同様に、データ通信回路12は、電圧調整部108をさらに備えていてもい。 - 中国語 特許翻訳例文集

如图 6所示,数据通信电路 21可以还具备辅助晶体管 205p、205n。

図6のように、データ通信回路21は、補助トランジスタ205p,205nをさらに備えていてもい。 - 中国語 特許翻訳例文集

同样,数据通信电路 22也可以还具备辅助晶体管 206p、206n。

同様に、データ通信回路22も、補助トランジスタ206p,206nをさらに備えていてもい。 - 中国語 特許翻訳例文集

如图 7所示,数据通信电路 21可以还具备电压调整部 207。

図7のように、データ通信回路21は、電圧調整部207をさらに備えていてもい。 - 中国語 特許翻訳例文集

而且,数据通信电路 321、322、…、32n也可以还具备图 6所示的辅助晶体管 206p、206n。

また、データ通信回路321,322,…,32nも、図6に示した補助トランジスタ206p,206nをさらに備えていてもい。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,本发明将具有好于现有技术的低信号响应。

従って、本発明は、先行技術に比べて、よりい低信号応答を有する。 - 中国語 特許翻訳例文集

还可在其它两种选择处理中的任一种处理中进行该选择的这部分。

この選択の部分は他の2つの処理のいずれかにおいて行われてもい。 - 中国語 特許翻訳例文集

可在诸如计算机或其它处理设备之类的装置中实施该方法。

方法は、コンピュータ又は他の処理装置等の装置において実施されてもい。 - 中国語 特許翻訳例文集

存储单元 14可以是包括存储器卡的插槽 (throttle)的存储器。

なお、記憶部14は、メモリカードのスロットルを備えた記憶装置であってもい。 - 中国語 特許翻訳例文集

进而该公用密钥也可以是网络整体共有的网络公用密钥。

さらにこの共通鍵はネットワーク全体で共有するネットワーク共通鍵であってもい。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,也可以应用将更小的计数值判断为新的的规则。

例えば、より小さいカウンタ値を新しいと判断する規則を適用してもい。 - 中国語 特許翻訳例文集

在此,所谓 1跳通信帧,例如,也可以是数据链路层的帧。

ここで、1ホップ通信フレームとは、例えば、データリンク層のフレームであってもい。 - 中国語 特許翻訳例文集

在抑制载波时进行 DSB发送,使得获得优异的功率效率。

DSB伝送は搬送波を抑圧して伝送するものであり電力効率は好である。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,在 m≥ 4的情况下,可构成为在纵横方向上排列成矩阵状来显示。

また、m≧4の場合には、縦横にマトリクス状に配列して表示する構成であってもい。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,还可以构成为经由 PC(Personal Computer:个人计算机 )与显示装置连接。

また、PC(Personal Computer)を経由して、表示装置に接続する構成であってもい。 - 中国語 特許翻訳例文集

基底部件 32例如可以由诸如可伐 (Kovar)等的导热金属材料制成。

ベース部材32は、例えば、コバール(Kovar)等の熱伝導性のい金属材料を用いることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,接合焊盘 38a~ 38d能直接连接到连接器75的电极。

あるいは、ボンディングパッド38a〜38dとコネクタ75の電極を直接接続してもい。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,布线基板 82的连接器 85能直接连接到布线基板 73的连接器 75。

例えば、配線基板82のコネクタ85と配線基板73のコネクタ75を直接接続してもい。 - 中国語 特許翻訳例文集

下面将参考附图介绍本发明的优选实施例。

以下、この発明を実施するための最の形態を、図面を参照して説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

该判定也可以由操作管理终端 7的管理者 8通过目视来进行。

この判定は管理端末7を操作している管理者8による目視で行ってもい。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,控制单元 103可以只执行读取控制处理。

さらに、制御部103が、この読み出し制御処理のみを行うようにしてもい。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,也可以指定数据的版本 (更新次数 )来代替时间戳 409。

また、タイムスタンプ409の代わりに、データのバージョン(更新回数)を指定してもい。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3示出了经过增强以支持切换的通信系统的框图。

【図3】図3は、ハンドオーバをサポートするように改された通信システムのブロック図を例示する。 - 中国語 特許翻訳例文集

除此之外,也可以设置规定任意形状的参照范围的 vlc_reference_arbitrary_shape_range。

この他にも、任意形状の参照範囲を規定するvlc_reference_arbitrary_shape_rangeを設けてもい。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,在结束变焦操作之后,可成功地实现立体观看。

このため、ズーム動作終了後の立体視を好に行うことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

过滤器方法还产生比常规方法更佳的松弛性能。

フィルタ手法でも、従来技術の方法に比べてより好なスラック性能が生成される。 - 中国語 特許翻訳例文集

其结果,就能够更高效率地显示用户真正希望的登录信息。

その結果、ユーザが真に希望する登録情報をより効率く表示することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

上游台板辊 24和下游台板辊25也可以是被驱动旋转的带。

また、上流プラテンローラ24、下流プラテンローラ25は回転駆動されるベルトであってもい。 - 中国語 特許翻訳例文集

用于传感器的任何缺陷像素光电检测器元件的校正是一个处理功能。

センサのいずれかの不画素光検出器要素の補正は、1つの処理機能である。 - 中国語 特許翻訳例文集

进而,在候选中还可以包含与块 511邻接的块 512、513、514、515、516、517、518、519。

さらにブロック511に隣接するブロック512、513、514、515、516、517、518、519まで候補に含めてもい。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,通信录数据也可以存储在 I-FAX 11的内置存储器中。

なお、アドレス帳データは、MFP11の内蔵メモリに記憶されていてもい。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,例如可以使用主体控制部 9或存储装置 92来进行认证。

又、例えば、認証は、本体制御部9や記憶装置92を使用して行われてもい。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,如图 12B中所示,微透镜 141可以被设置在光学波导的光入射侧。

また、図12(b)に示すように、光導波路の入射側にマイクロレンズ141を設けてもい。 - 中国語 特許翻訳例文集

以下,将说明本发明的典型的实施例 (下文中称其为实施例 )。

以下、発明を実施するための最の形態(以下実施の形態とする。)について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

以下,将进行本发明的最佳模式 (以下称为实施例 )的描述。

以下、発明を実施するための最の形態(以下実施の形態とする。)について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 43 44 45 46 47 48 49 50 51 .... 67 68 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025

©2025 GRAS Group, Inc.RSS