意味 | 例文 |
「良」を含む例文一覧
該当件数 : 3386件
我学习到了在那个时候该说些什么比较好。
私はそういう時には何を言えば良いか学びました。 - 中国語会話例文集
我觉得我们一起工作是一件好的事情。
私は私たちが一緒に働くのは良いことだと思います。 - 中国語会話例文集
你会被对她好的事物吸引的吧。
あなたは彼女にとって良いことに惹きつけられるだろう。 - 中国語会話例文集
她买到了好东西很开心。
彼女は良い買い物をする事が出来た事をとても喜んでいました。 - 中国語会話例文集
那是个特别好的地方,我还想再去。
そこはとても良い所だったので、私はまた行きたいと思いました。 - 中国語会話例文集
我之所有每天散步是因为对健康有益。
私が毎日ジョギングしている理由は健康に良いからです。 - 中国語会話例文集
那个上尉相信磨练可以造就优秀的士兵。
その大尉は磨き作業が良い兵士を作ると信じている。 - 中国語会話例文集
我们想和马来西亚的各位成为朋友。
私たちはマレーシアの皆さんと仲良くなりたいと思っています。 - 中国語会話例文集
谢谢你给我提供了很好的信息。
私に良い情報を与えてくれてありがとうございます。 - 中国語会話例文集
请你在这些当中选择方便的时间。
これらの中から都合の良い時間を選んで頂けますか。 - 中国語会話例文集
我没法判断那两个方法哪个比较好。
その2つの方法のうちどちらが良いのか判断できなかった。 - 中国語会話例文集
我对那位法官的决断既不能说好也不能说坏。
その判事の決断が良かったとも悪かったとも言えない。 - 中国語会話例文集
我觉得我是日本人真的太好了。
今、私が日本人であることをとても良かったと思っています。 - 中国語会話例文集
我自己最清楚这样下去是不行的。
このままではいけないのは自分が一番良く理解している。 - 中国語会話例文集
为我想学习对我身体好且好吃的料理。
健康に良い料理や美味しい料理を習いたいです。 - 中国語会話例文集
他向我介绍了好的卖土特产的点心店。
彼はお土産に良いお菓子屋さんを紹介してくれた。 - 中国語会話例文集
我有好几次都在想如果我生来是男孩就好了。
男に生まれれば良かったと思う事が何回もあります。 - 中国語会話例文集
如果没问题的话,我想14点来您的事务所。
ご都合が良ければ、私は14時にあなたの事務所に伺いたいと思います。 - 中国語会話例文集
去拜访你之前,我应该准备些什么好呢?
あなたを訪れる前に、私は何を用意すれば良いですか? - 中国語会話例文集
请你赶紧考虑怎样解决这个问题才好。
この問題を解決するのにどうしたら良いか至急考えてください。 - 中国語会話例文集
那是对外国人来说是学习日本文化的好机会。
それは外国人にとって日本の文化を学ぶ良い勉強になる。 - 中国語会話例文集
我祈祷你父亲能够早日康复。
あなたのお父さんが一日でも早く良くなる事を祈ってます。 - 中国語会話例文集
我女儿有世界上最可爱的身材性格也好。
私の娘は世界一可愛くてスタイルも良くて性格もいい。 - 中国語会話例文集
日本还有许多不为世界所知的好产品。
日本にはまだ世界で知られていない良い商品がたくさんあります。 - 中国語会話例文集
我觉得上了老师的课真是太好了。
私は先生の授業を受講して良かったと思っています。 - 中国語会話例文集
请你按照你认为最好的方法修正那个。
それはあなたが一番良いと思う方法によって修正してください。 - 中国語会話例文集
可以请你教我如何处理那个好吗?
どのように私はそれを処理をしたら良いか、教えていただけますか。 - 中国語会話例文集
我们在这次的条件中没得到好结果。
私たちは今回の条件では、良い結果は得られなかった。 - 中国語会話例文集
你儿子的技术一定比我们的好。
あなたの息子の技術は私達に比べて良いに違いない。 - 中国語会話例文集
我可以把这份数据发送给制造商吗?
このデータは私から製造者に送っても良いですか? - 中国語会話例文集
这也是某种缘分所以我们今后好好相处吧。
これも何かの縁だからこれから私たちは仲良くしましょう。 - 中国語会話例文集
假若你方便的话,我们明天见面也可以吗?
もしもあなたが良ければ、私たちが会うのは明日でもいいですか? - 中国語会話例文集
我们要如何应对那个问题好呢?
私たちはこの問題についてどう対応すれば良いのか。 - 中国語会話例文集
社会保障往更好的状态、政策和方法的方向前进。
社会保障がより良い状態、政策、方法へ向けて前進すること - 中国語会話例文集
请告诉我在什么时候之前把那个准备好就行。
いつまでにそれが準備できれば良いか私に教えてください。 - 中国語会話例文集
从长期的视角来看的时候会得出好的结果。
長期的な視点で見たときに良い結果を生みます。 - 中国語会話例文集
有使用困难的情况或者引起身体不适。
利用が困難な場合や体調不良を引き起こすことがあります。 - 中国語会話例文集
因为今天天气很好,远处的山看起来很漂亮。
今日は、お天気が良かったので、遠くの山がきれいに見えます。 - 中国語会話例文集
因为今天天气很好,海看起来很漂亮。
今日は、お天気が良かったので、海がきれいに見えました。 - 中国語会話例文集
不管怎么说,我觉得问题解决了很好。
いずれにせよ、問題が解決出来て良かったと思います。 - 中国語会話例文集
在这个家里虽然已经住了五年,现在依然住得很舒服。
この家に住んでもう5年経つが、今も住み心地が良い。 - 中国語会話例文集
重新认识到了睡眠有利于提高工作效率。
寝た方が仕事の効率が良いことに改めて気付いた。 - 中国語会話例文集
明天天气好的话,拍老家附近的照片。
明日天気が良ければ、実家の近所の写真を撮ります。 - 中国語会話例文集
吃了5天药,感觉胃好一些了。
薬を飲み始めて5日たったが、胃の調子が少し良くなったような気がする。 - 中国語会話例文集
警察抓住了向你家纵火的无良之人了吗?
警察はあなたの屋敷に放火した不届き者を逮捕しましたか。 - 中国語会話例文集
横滨的红砖仓库是古老而美好的时代的象征。
横浜の赤レンガ倉庫は、古き良き時代のシンボルである。 - 中国語会話例文集
今天天气非常好,所以富士山看起来特别漂亮。
今日は天気が非常に良いので、富士山が格別きれいに見えました。 - 中国語会話例文集
坐着舒服的座位长时间移动也会很舒适。
座り心地の良い座席で長時間の移動も快適になります。 - 中国語会話例文集
就算不能学习,认真而且有常识的人也是好的。
たとえ勉強ができなくても、まじめで常識を有する人が良い。 - 中国語会話例文集
电视带来了许多好的和坏的影响。
テレビは、良かれ悪しかれたくさんの影響を与えます。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |