意味 | 例文 |
「良」を含む例文一覧
該当件数 : 3386件
感觉能够看见富士山的日子会发生好的事情。
富士山が見える日は良いことがおきるように感じる。 - 中国語会話例文集
我希望让她过上好一点的生活。
私は、彼女に少しでも良い生活をさせてあげたいと思っていました。 - 中国語会話例文集
修理位置的指定也可以是可以移动的标识牌。
修理場所の指定は移動が可能な表示看板でも良い。 - 中国語会話例文集
和铃木坦率的商谈一下可能也不错。
鈴木さんとざっくばらんに相談しても良いかもしれないです。 - 中国語会話例文集
熟透的芒果非常的甜,香气也很好。
完熟させたマンゴーはとても甘くなり、香りも良いのです。 - 中国語会話例文集
对整个事例进行试验证明了之后再判断也可以。
事例ごとに実証試験を行い、判断しても良い。 - 中国語会話例文集
日本方面明年也会集全改良过得先进产品。
日本勢も来年にはキャッチアップした製品を揃える見通しだ。 - 中国語会話例文集
今天身体不好所以上课能休息这一次吗?
今日は体調不良だから一回くらい授業休んでもいいよな? - 中国語会話例文集
因为今天天气很好所以正适合外出。
今日は天気が良いので出かけるにはもってこいの日だ。 - 中国語会話例文集
如果有更多时间就好了,夏季的休假太短了。
もっと時間があれば良かったのだけれど、夏季休暇が短すぎました。 - 中国語会話例文集
上班后,我的电脑换成了性能高的了。
出勤したら、私のパソコンが機能の良い物に取り換えてありました。 - 中国語会話例文集
因为台风过去了,今天是秋天晴朗的好天气啊。
台風が過ぎ去ったので、今日は秋晴れの良い天気でした。 - 中国語会話例文集
他虽然连名字都不太知道,但是说了话知道了很多。
彼は名前も良く知らなかったが、話をして色々分かった。 - 中国語会話例文集
如果和我说了之后心情能稍微放松一点就好了。
私に話したことで、気持ちが少し軽くなったら良いのですが。 - 中国語会話例文集
今天花子的打扮非常有女孩子的样子我觉得很好。
今日の花子さんの格好は、とても女性らしくて良いと思う。 - 中国語会話例文集
这些产品确实很便宜,但是不敢说对健康有益。
これらの食品は確かに安いが、健康に良いとは言えない。 - 中国語会話例文集
上次回去的时候座位好到难以置信。
前回行った時は本当にありえないくらい良い席だった。 - 中国語会話例文集
我一定会变得更加的帅让你对我回心转意的。
もっともっと格好良くなって、絶対に君を振り向かせてみせる。 - 中国語会話例文集
今天一直身体状况不好,总之就是很难受。
今日はずっと体調が良くなくて、とにかくしんどかった。 - 中国語会話例文集
现在这个季节丹桂的香气很好所以很喜欢呢。
今の季節は金木犀の香りが良いのでとても好きですね。 - 中国語会話例文集
今天一天请制造出会留在心底的美好回忆。
今日一日心に残る良き思いでを作ってください。 - 中国語会話例文集
虽然很严重,但是只是骨折了没有别的事情真是太好了。
大変でしたが、骨折だけで済んで良かったです。 - 中国語会話例文集
如果身体状况好转了就去见你。
もう少し体調が良くなったらあなたに会いに行きます。 - 中国語会話例文集
到现在为止能和大家一起工作真是太好了。
これまでみなさんと一緒に仕事ができて本当に良かったです。 - 中国語会話例文集
我认为只要信任现在医院的应对就好了。
今の病院の対応を信頼すれば良いと思います。 - 中国語会話例文集
就算他说他很聪明但终究只是个孩子。
彼は頭が良いと言ってもしょせんは子供にすぎない。 - 中国語会話例文集
好像顺利寄到了山田先生那里,真的是太好了。
順調に山田さんのところに届いたようで、良かったです。 - 中国語会話例文集
和朋友一起度过很多时间,关系变得好起来。
友達とたくさんの時間を共有し仲良くなっていく。 - 中国語会話例文集
上个月虽然计划了旅行,但因身体原因延期了。
先月、旅行を計画していましたが、体調不良で延期しました。 - 中国語会話例文集
双体船良好的稳定性很适合这块区域的海流。
カタマランは、安定性が高いのでこの辺りの海流にもってこいだ。 - 中国語会話例文集
我想要在CM上加上好的设计和能吸引眼球的要素。
CMにはデザインの良さに加えてアイキャッチになる要素が欲しい。 - 中国語会話例文集
拔罐疗法认为通过拔罐可以疏通血流。
吸い玉放血法は、血液の流れを良くしてくれると考えられている。 - 中国語会話例文集
期待着能找出对双方来说最好的方案。
双方にとって最良の案が見出せることを期待しています。 - 中国語会話例文集
因为身体状况不好,所以冒昧地请允许我今天休息。
体調不良のため勝手ながら本日お休みさせて頂きます。 - 中国語会話例文集
万一含有瑕疵品的话可以更换。
万が一不良品が含まれていた場合は交換に応じます。 - 中国語会話例文集
他被认为是一个心地善良,慷慨大方的人。
彼は心が優しくて気前がよい人物と言われている。 - 中国語会話例文集
你们一直都很要好,我觉得很羡慕。
あなた達は、いつも仲が良くてうらやましく思ってました。 - 中国語会話例文集
这个对他而言不是问题,或者说很容易。
このことは彼にとってもんだでもなく、むしろ都合が良いようだ。 - 中国語会話例文集
我的营业成绩在公司内排入前10%,是很好的。
私の営業成績は社内で上位10%に入る良いものだった。 - 中国語会話例文集
对于你的女儿来说也是一个非常好的回忆吧。
あなたの娘にとっても、それは、良い思い出になることでしょう。 - 中国語会話例文集
由于身体不舒服,我打算明天请假不上班。
体調不良のため、明日私は会社を休むつもりだ。 - 中国語会話例文集
和她关系好是因为年龄比较相仿,在一起很开心。
彼女と仲が良いのは年齢が近く一緒にいて楽しいからです。 - 中国語会話例文集
我觉得她照着教科书来上课挺好。
彼女は教科書に沿って授業を進めてくれるので良いです。 - 中国語会話例文集
被母亲训斥说不想吃的话就别吃。
母親から食べたくないなら食べなくて良いと怒られました。 - 中国語会話例文集
如果你学会英语了,我可以和你交往。
英語が出来るようになったら付き合ってあげても良いよ。 - 中国語会話例文集
大家都不方便的话,请告诉我你方便的时间。
どれも都合が悪い場合は、都合の良い日時を教えて欲しい。 - 中国語会話例文集
能在你方便的日子和我见面聊吗?
あなたの都合が良い日に、私と会って話でもしませんか? - 中国語会話例文集
虽然最后全部能懂,但是也需要好的翻译。
最後に全てに通じることですが、、良い通訳が必要です。 - 中国語会話例文集
就像你说的那样,我觉得我们遵从那个比较好。
あなたの言うとおり、私たちはそれに従った方が良いと思います。 - 中国語会話例文集
对于你的问题我没想出好的答案。
あなたの質問に対して良い回答が思い浮かびません。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |