「色」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 色の意味・解説 > 色に関連した中国語例文


「色」を含む例文一覧

該当件数 : 4663



<前へ 1 2 .... 18 19 20 21 22 23 24 25 26 .... 93 94 次へ>

这一带的山川秀美,景宜人。

この一帯の山河は麗しく,景は好ましい. - 白水社 中国語辞典

空气是无无臭的气体。

空気は無無臭の気体である. - 白水社 中国語辞典

五颜六的野花绚烂多采。

とりどりの野の花はあでやかで美しい. - 白水社 中国語辞典

眼看她脸变了。

見る見るうちに彼女の顔が変わった. - 白水社 中国語辞典

不识相,没眼

物わかりが悪く,人の顔も読めない. - 白水社 中国語辞典

苍茫

がほの暗くどこまでも広がっている. - 白水社 中国語辞典

深秋的夜多么美好!

晩秋の夜の景はなんとすばらしいことか! - 白水社 中国語辞典

看你的气,身体一定不错。

その顔からして,君はきっと元気に違いない. - 白水社 中国語辞典

齐全,规格一律。

模様もすべてそろっていて,規格も一様だ. - 白水社 中国語辞典

细雨霏霏,水天一

小雨が蕭々と降り煙り,水と空が一に溶け合う. - 白水社 中国語辞典


和天一的纯青石

空と同の混じりけのない青い石. - 白水社 中国語辞典

她穿了一的粉红旗袍。

彼女はピンク一のチャイナドレスを着ていた. - 白水社 中国語辞典

我最喜欢好像葡萄酒一样的颜

私はブドウ酒のようなが最も好きだ. - 白水社 中国語辞典

柳树已经绽出鹅黄的嫩芽。

柳は既に淡黄の若芽を出した. - 白水社 中国語辞典

谁愿意看她那阴沉的脸

誰が彼女のあの暗く沈んだ顔を見たいものか! - 白水社 中国語辞典

这个“俳句”是咏冬季景的。

この「俳句」は冬景を詠んだものである. - 白水社 中国語辞典

湖绉短袄

淡青の湖州産ちりめんの短い裏つきの上着. - 白水社 中国語辞典

泽圆润

(玉などの)つやが滑らかで潤いがある. - 白水社 中国語辞典

彩虹般的艳丽彩十分悦目。

にじのような鮮やかな彩は非常にきれいである. - 白水社 中国語辞典

的云层压在湖面上。

の層雲が湖面に垂れこめている. - 白水社 中国語辞典

丝线绣的缎子

とりどりの絹糸で刺繡した緞子. - 白水社 中国語辞典

这块布的颜太扎眼。

この布のはひどくけばけばしい. - 白水社 中国語辞典

他的脸,乍猛的变了颜

彼の顔は,さっと顔が変わった. - 白水社 中国語辞典

孩子抓住了一只绿蚱蜢。

子供は緑のバッタを捕まえた. - 白水社 中国語辞典

胖人,穿深衣裳遮丑。

太った人は,濃いの服を着て目立たないようにする. - 白水社 中国語辞典

油亮赭红的脸

てかてか光った赤がかった褐の顔. - 白水社 中国語辞典

他没露出一点震惊的神

彼は驚いた顔を少しも表わさなかった. - 白水社 中国語辞典

舌头的气正道,没什么毛病。

舌の血はよい,何も悪い所がない. - 白水社 中国語辞典

政治本

政治上の本来の姿,政治上の本来の特 - 白水社 中国語辞典

布的花多,种类全。

布地の柄やが多く,種類がそろっている. - 白水社 中国語辞典

这块布的颜很中她的意。

この布のはとても彼女の意にかなっている. - 白水社 中国語辞典

他胖胖的,重眉毛,黄净子脸。

彼はぽってりと肥え,濃い眉毛,黄い顔をしている. - 白水社 中国語辞典

根据地成了抗日救国的重心。

根拠地は抗日救国の中心となった. - 白水社 中国語辞典

那儿的景真够壮观的。

あそこの景は本当に壮観である. - 白水社 中国語辞典

红得发紫

(鮮紅から)深紅に変化している,人気絶頂である. - 白水社 中国語辞典

这布一洗就走了。

この布は洗ったらすぐにが落ちてしまった. - 白水社 中国語辞典

变换部 160还能够在代表性的颜为白的情况下将图像变换为表示淡颜的粉彩风格的画风,并且还能够在代表性的颜为蓝的情况下将图像变换为水彩画风,并且还能够在代表性的颜为黑的情况下将图像变换为水墨画风。

変換部160は、代表的なが白である場合、淡いを示すパステル調の画風に画像を変換することもでき、また、代表的なが青である場合、水彩画風に画像を変換することもでき、また、代表的なが黒である場合、水墨画風に画像を変換することもできる。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,从读取的数据中相邻的 3数据作成一个像素的像素数据,作成的像素数据在中和边缘区域时,根据CIS单元41的读取位置,以作成的像素数据所包含的3数据作为 3个像素的中和像素数据,生成图像数据,因此,可以比较容易地将分辨率提高 3倍。

また、読み取ったデータのうち隣接する3データから1画素の画素データを作成し、作成した画素データが無彩エッジ領域であるときには、CISユニット41の読み取った位置に基づいて、作成した画素データに含まれる3データを3個の画素の無彩画素データとして画像データを生成するため、比較的容易に解像度を3倍に高めることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

显影装置用调剂 (如是彩时则为各调剂 )显影感光鼓上的潜像。

現像装置は、感光体ドラム上の潜像をトナー(カラーの場合は各のトナー)で現像する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 5图解说明现有技术的使用全滤波器的全器布置;

【図5】全整性フィルタを用いた従来技術の全整性カラーフィルタ配列を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 6图解说明现有技术的使用全滤波器的另一全器布置;

【図6】全整性フィルタを用いた他の従来技術の全整性カラーフィルタ配列を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

所述全像素形成最终图像的高分辨率亮度分量,其优于拜耳模式的绿彩通道。

全整性画素は、ベイヤ型パターンの緑チャネルよりも優れている最終画像の高解像度の輝度成分を形成する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 5中用 F1示出了直线,其穿过彩空间区域 20和 21并且通常倾斜于所有坐标轴 R、G、B。

図5の直線F1は、空間領域20及び21を通過し、通常はすべての座標軸R(赤)、G(緑)、B(青)に対して斜めに走行する。 - 中国語 特許翻訳例文集

一般地,着物体的度值根据温度而变化,这种现象被称为热致变(thermochromism)。

一般に、着物体の測値は温度によって変化し、この現象はサーモクロミズムと称される。 - 中国語 特許翻訳例文集

下一处理步骤 157可选地将图像数据从 RGB空间转换成亮度和空间,诸如 YUV、YCrCb或 YIQ。

次の処理ステップ157は、画像データをRGB空間から、YUV、YCrCbまたはYIQなどの輝度およびクロミナンス空間に任意に変換する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S204中,使用通过单调调整处理获得的作为各条输入图像数据的各条数据 R′、G′、B′来执行分处理。

S204おける分解処理は、モノクロ調調整されたデータR'、G'、B'を入力画像データとして実行される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 3中,尽管最大颜密度值是 16320,但是选择 4800的值作为在单图像打印模式下的彩的最大值。

図3では最高濃度値は16320であるが、モノクロ画像印刷モードにおける有彩の最高濃度としては4800が選択されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

同时,实际上对于绿颜 G和蓝颜 B执行相同的处理。

なお、緑G、青Bについても、上記の赤Rについて行われたものと実質的に同じ処理が実行される。 - 中国語 特許翻訳例文集

独立量化部 1003(第二量化单元 )将颜校正和颜转换部 1001校正后的当前处理像素中的、与被设置为以相关方式量化的颜分量相同的颜分量 (青和品红 ),独立量化为 M个灰阶。

独立量子化部1003(第2の量子化手段)は、補正・変換部1001で補正後の着目画素における、相関量子化対象として設定された成分と同じ成分(シアン及びマゼンタ)を独立してM階調に量子化する。 - 中国語 特許翻訳例文集

独立量化部 1004(第三量化单元 )将颜校正和颜转换部 1001校正后的当前处理像素中的、除独立量化部 1003量化的颜分量以外的颜分量 (本实施例中为黄和黑 ),独立量化为 M个灰阶。

独立量子化部1004(第3の量子化手段)補正・変換部1001で補正後の着目画素における、独立量子化部1003で量子化する成分を除く成分(本実施形態では、イエロー及びブラック)を独立してM階調に量子化する。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 18 19 20 21 22 23 24 25 26 .... 93 94 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS