意味 | 例文 |
「色」を含む例文一覧
該当件数 : 4663件
脸上显出受窘的神情。
顔に当惑の色が浮かんだ. - 白水社 中国語辞典
水绿桌布
浅緑色のテーブルクロス. - 白水社 中国語辞典
桃色新闻
艶聞,男女間のスキャンダル. - 白水社 中国語辞典
天色已晚。
既に日が暮れかかっている. - 白水社 中国語辞典
暮色微茫
夕方の光がおぼろである. - 白水社 中国語辞典
喜怒不形于色((成語))
喜怒の情が顔に出ない. - 白水社 中国語辞典
欣欣然有喜色
にこにこしてうれしそうである. - 白水社 中国語辞典
洗了三张彩色的。
カラーを3枚現像した. - 白水社 中国語辞典
霞似玫瑰
朝焼け夕焼けの色はバラのようだ. - 白水社 中国語辞典
万道霞光
無数の色とりどりの光芒. - 白水社 中国語辞典
脸上的怒气完全消失了。
怒りの気色は全く消えた. - 白水社 中国語辞典
山川形胜
山河の景色が優れている. - 白水社 中国語辞典
壁纸是杏黄的。
壁紙はアンズ色である. - 白水社 中国語辞典
雄姿英发((成語))
容貌が雄々しく顔色がりりしい. - 白水社 中国語辞典
绚丽多采
色とりどりできらびやかである. - 白水社 中国語辞典
血色素
ヘモグロビン.≒血红素,血红蛋白. - 白水社 中国語辞典
紫血印
紫色の皮下出血の跡. - 白水社 中国語辞典
现出羞愧的颜色。
恥じ入った表情を表わす. - 白水社 中国語辞典
他的脸色很严峻。
彼の顔つきはとても厳しい. - 白水社 中国語辞典
你跟他是一路货色。
君は彼らと同類のやからである. - 白水社 中国語辞典
这位歌唱家音色不错。
この歌手は声がきれいだ. - 白水社 中国語辞典
天色越来越阴暗了。
空はますます暗くなった. - 白水社 中国語辞典
一片银白的世界
一面の銀白色の世界. - 白水社 中国語辞典
鹦哥[儿]绿
インコのような濃い緑色. - 白水社 中国語辞典
工作有了点儿起色。
仕事に少し活気が出た. - 白水社 中国語辞典
雨丝风片((成語))
(春の景色)霧雨とそよ風. - 白水社 中国語辞典
白皙圆润
(顔などの)色が白くつやがある. - 白水社 中国語辞典
荷塘月色
ハス池に月の光がさしている. - 白水社 中国語辞典
照了一张彩色大照片。
大きなカラー写真を写した. - 白水社 中国語辞典
正色驳斥
厳しい表情で反論する. - 白水社 中国語辞典
正色拒绝
厳しい表情で拒絶する. - 白水社 中国語辞典
他的脸又黄又肿。
彼の顔は黄色くまた腫れている. - 白水社 中国語辞典
朱墨套印
朱と黒の2色の重ね刷り. - 白水社 中国語辞典
这个角色不好装。
この役柄の扮装は難しい. - 白水社 中国語辞典
足色金条
純度の高い金の延べ棒. - 白水社 中国語辞典
勃然作色((成語))
さっと厳しい表情になる. - 白水社 中国語辞典
在本例子中,从作业 ID=‘0013’的预约作业变成了输出作业的情况下,以红色字符对黑色背景显示的、作业 ID=‘0013’的状态=可输出、张数=20、份数=50、剩余张数= 1000、时间 (分钟 )= 13:47、用户名‘□×○□’、文件名‘defgabc’,从机械停止颜色 (红色 )的字符,例如显示切换 (变更 )为橙色的字符。
この例で、ジョブID=「0013」の予約ジョブから出力ジョブとなった場合、黒色背景に対して赤色文字で表示されていた、ジョブID=「0013」の状態=出力可、枚数=20、部数=50、残枚数=1000、時間(分)=13: 47、ユーザー名「△×○□」、ファイル名「defgabc」が機械停止色(赤色)の文字から、例えば、橙色(オレンジ色)の文字に表示切替え(変更)するようになされる。 - 中国語 特許翻訳例文集
此时,根据图 9所示的例子,由于作业 ID=‘0013’的预约作业成为输出作业,所以以红色字符对黑色背景显示的、作业 ID=‘0013’的CN 10201422374 AA 说 明 书 17/17页状态=可输出、张数= 20、份数= 50、剩余张数= 1000、时间 (分钟 )= 13:47、用户名‘□×○□’、文件名‘defgabc’从机械停止颜色 (红色 ),切换 (变更 )显示为橙色的字符。
このとき、図9に示した例によれば、ジョブID=「0013」の予約ジョブが出力ジョブとなったので、黒色背景に対して赤色文字で表示されていた、ジョブID=「0013」の状態=出力可、枚数=20、部数=50、残枚数=1000、時間(分)=13: 47、ユーザー名「△×○□」、ファイル名「defgabc」が機械停止色(赤色)の文字から、橙色(オレンジ色)の文字に表示切替え(変更)するようになされる。 - 中国語 特許翻訳例文集
在使用普通调色剂的图像区域和使用脱色调色剂的图像区域混合存在的原稿的复印中,脱色调色剂的余量为规定量以下的情况下,使用脱色调色剂的图像区域置换为规定图像,使用普通调色剂而在记录纸上印刷 (图 15的步骤 S612)。
通常トナーが使用されている画像領域と消色トナーが使用されている画像領域とが混在している原稿の複写では、消色トナーの残量が所定量以下の場合に、消色トナーが使用されている画像領域は所定画像に置き換え通常トナーを使用して記録紙に印刷する(図15のステップS612)。 - 中国語 特許翻訳例文集
针对青色和品红色的量化后的输出值分别取作 Cout和 Mout。
シアン、マゼンタの量子化出力値をそれぞれCout、Moutとする。 - 中国語 特許翻訳例文集
青色和品红色的量化后的输出值分别取作 Cout和 Mout。
シアン、マゼンタの量子化出力値をそれぞれCout、Moutとする。 - 中国語 特許翻訳例文集
如图 3所示,HSV颜色空间能利用圆锥 C表示。
HSV色空間は、図3に示すように、円錐Cを用いて表すことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 6是图 3所示的 HSV颜色空间的部分剖视图。
図6は、図3に示すHSV色空間の部分断面図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
结果得到插值的像素色度值 (步骤 1008)。
その結果、補間されたピクセルの色度値が得られる(ステップ1008)。 - 中国語 特許翻訳例文集
AF辅助光发光部 154包含红色 LED等 (LED:Light-Emitting Diode:发光二极管 )。
AF補助光発光部154は、赤色LED等(LED:Light-Emitting Diode)を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,存储部 140存储家庭用的色调调整模式数据,业务用的色调模式数据、教育现场用的色调模式数据,调整部 160根据表示用途的标识来选择色调模式数据使用。
例えば、記憶部140は、家庭用の色調モードデータ、業務用の色調モードデータ、教育現場用の色調モードデータを記憶し、調整部160は、用途を示すフラグに応じて色調モードデータを選択して使用してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
色分量识别标志 2将其值相同的像条进行分组。
色成分識別フラグ2は、その値が同じスライスをグループ化する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在本例子中,由于在图 3所示的作业调度画面G1下按下‘作业’的图标按钮 B7,所以相对于其他图标按钮的显示颜色为灰色 (无变化 ),图标按钮B7从灰色改变为蓝色。
この例では、図3に示したジョブスケジュール画面G1で「ジョブ」のアイコンボタンB7が押下されているので、他のアイコンボタンの表示色が灰色(無変化)であるのに対して、アイコンボタンB7が灰色から水色に変化している。 - 中国語 特許翻訳例文集
边界 44可为单色边界,例如黑色边界。
境界44は、黒い境界などの無地の境界でもあり得る。 - 中国語 特許翻訳例文集
在这种情况下,如果按下图 6示出的“使用比色计”的按钮,则经由输入装置 18获取比色计的比色数据,用户指定的 L*a*b或 CMYK的颜色空间中的值反映在输入栏中。
この場合、図6に示された「測色器を使用」のボタンを押すと、入力装置18を介して測色器の測色データを取り込み、L*a*b*またはC,M,Y,Kの何れか使用者が指定した色空間の値が上記入力欄に反映される。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |