意味 | 例文 |
「色」を含む例文一覧
該当件数 : 4663件
因为在室外使用,一部分由于日晒而变色了。
屋外で使用していたため一部日焼けによる変色がございます。 - 中国語会話例文集
和大部分的好色之徒一样,他喜欢和女人交谈。
ほとんどの好色家同様、彼は女性と話をするのが好きだ。 - 中国語会話例文集
那位导演因制作带有政治色彩的电影而为人所知。
その監督は政治的色彩のある映画で知られている。 - 中国語会話例文集
奔驰公司从最开始就做出了鞋子的配色方案。
ベンツ社からは最初から、靴の色彩計画が出て来て居ました。 - 中国語会話例文集
奔驰公司从最开始就做出了鞋子的配色方案。
ベンツ社からは当初から靴の色彩計画が出て来て居ました。 - 中国語会話例文集
因为那边的景色非常的漂亮,所以我的心情变得很愉快。
そこの景色はとてもきれいで、嬉しい気持ちになりました。 - 中国語会話例文集
一个脸色白净净的军官给他一份电报。
1人の顔色の透けるように白い将校が彼に1通の電報を渡した. - 白水社 中国語辞典
两句话谈不拢,他就勃然变色。
ちょっと話をしてうまくかみ合わないと,彼はすぐむっとして顔色を変える. - 白水社 中国語辞典
春天一来,这里遍地开满了各种颜色的花儿。
春がやって来ると,ここはあたり一面色とりどりの花が咲き乱れた. - 白水社 中国語辞典
那颜色不正,像是冒牌货。
あの色は不純なものが混じっている,どうやら偽ブランドである. - 白水社 中国語辞典
青翠的山峦衬托着色彩丰富的房屋。
青い山並みが色とりどりの建物をいっそう引き立てている. - 白水社 中国語辞典
春色满园((成語))
(1)春色園に満つ,庭は春らんまんである.(2)盛んに発展する,日に日に栄える. - 白水社 中国語辞典
船埠头荡漾着暗绿色的脏水。
船着き場には暗緑色の汚れた水がゆらゆらしていた. - 白水社 中国語辞典
汉中盆地成为一个富有南方景色的地域。
漢中盆地は南方の景色を豊かに持っている地域になった. - 白水社 中国語辞典
我看这两天他的气色不对头,八成是病了。
ここ2,3日彼の顔色はよくないが,おおかた病気になったのだろう. - 白水社 中国語辞典
她脸色绯红,显出一副很窘的样子。
彼女は顔色が真っ赤になって,困り果てた様子を表わした. - 白水社 中国語辞典
此酒芬芳馥郁,独具一色。
この酒は芳しく馥郁とにおい,独特の色合いを持っている. - 白水社 中国語辞典
劳动了半年,脸上闪着古铜色的光泽。
半年間労働して,顔が赤銅色につやつやしている. - 白水社 中国語辞典
他不好色,不饮酒,而且十分朴素。
彼は女色を好まず,酒を飲まず,その上全く朴訥である. - 白水社 中国語辞典
因为主要演员没来,晚会大为减色。
主な出演者が来なかったために,夕べの集いは大いに色あせた. - 白水社 中国語辞典
从烧瓶中的液体里结晶出白色的小颗粒。
フラスコの中の液体の中から白色の小さな顆粒が結晶した. - 白水社 中国語辞典
近阳朔县境了,江上的景色越发秀丽。
陽朔県境に近くなって,川の景色はますます秀麗である. - 白水社 中国語辞典
我不喜欢那件衣服样子,况且颜色也太深。
私はその服のデザインが好きではない,それに色も濃すぎる. - 白水社 中国語辞典
每当春天来临,这儿便开满了各色野花。
春が訪れるごとに,ここには色とりどりの野の花が咲き誇る. - 白水社 中国語辞典
刚立春,眼前仍是一片严冬的景色。
立春になったばかりで,目の前はまだ寒さ厳しい冬の景色である. - 白水社 中国語辞典
平明平原的东边露出了一条乳白色的云带。
夜明けに平原の東側に乳白色の雲の帯が現われた. - 白水社 中国語辞典
她正在凭倚窗子,望着对岸的景色。
彼女は窓にもたれかかって,対岸の景色を眺めていた. - 白水社 中国語辞典
这幅画画得很不错,就是颜色稍微浅了一点。
この絵は描き方は申し分ないが,色合いが少し浅い. - 白水社 中国語辞典
五光十色的霓虹灯为城市增添了热闹。
色とりどりのネオンサインは都市ににぎわいを添えた. - 白水社 中国語辞典
诱蛾灯的青白色的光闪烁在夜雾中。
誘蛾灯の青白色の光が夜霧の中にちらちらしている. - 白水社 中国語辞典
见主人变了脸色,她识趣地走开了。
主人が顔色を変えたのを見て,彼女は気を利かしてその場を立ち去った. - 白水社 中国語辞典
锦旗的下边有许多金黄色的穗子。
にしきの旗の下には多く黄金色の房がついている. - 白水社 中国語辞典
他很希罕这种浅黄色的月季花。
彼はこのような淡い黄色のバラをとても珍重している. - 白水社 中国語辞典
霞光绚烂地为山岭镀上了金色。
雲間からさす太陽の光は連なる山々を金色に染めた. - 白水社 中国語辞典
东方殷红,太阳还被蓝云遮障。
東の方は黒ずんだ赤色をして,太陽はまだ藍色の雲に遮られている. - 白水社 中国語辞典
登上瞭望台,全城景色尽收眼底。
眺望台に登ると,全市の景色をことごとく目に収めることができる. - 白水社 中国語辞典
各有各的特色,不能一概而论。
それぞれにそれぞれの特色があって,一律に論ずることはできない. - 白水社 中国語辞典
这个淫荡的女人终因酒色过度而过早死去。
この淫蕩な女は酒色が過ぎたために早死にした. - 白水社 中国語辞典
湖水把四围的山色映衬得十分明媚。
周りの山々の景色は湖水に引き立てられてすこぶる美しい. - 白水社 中国語辞典
沉重忧愁的心情使他的脸色都变了。
重く沈んだ気持ちが彼の顔色をすっかり変えてしまった. - 白水社 中国語辞典
景色的优美令人流连忘返。
景色の優美さは遊びふけって帰るのを忘れるほどである. - 白水社 中国語辞典
峨眉山的秀丽景色已经诱惑我好多年了。
峨眉山の麗しい景色は長年私を引きつけてきた. - 白水社 中国語辞典
这里有不同肤色的人在一起杂居。
ここは皮膚の色の違う人がひとところに雑居している. - 白水社 中国語辞典
这位匠人造作的假山石,很有艺术特色。
この職人が作った築山は,芸術的特色が豊かである. - 白水社 中国語辞典
流动的光辉之中,一切都失了正色。
流れ動く輝きの中で,一切のものはすべて本来の色を失った. - 白水社 中国語辞典
她看看女婿脸上不是个正色。
彼女がちょっと見たところ娘婿の顔は正常な顔色をしていない. - 白水社 中国語辞典
新警服制式统一,具有民族特色。
新しい警察の制服は様式が統一され,民族的特色がある. - 白水社 中国語辞典
各色花朵,把大自然装点得生机勃勃。
色とりどりの花が,大自然を生気あふれる姿に装っている. - 白水社 中国語辞典
破画一张,虫吃鼠咬,走色霉变。
ぼろ絵1枚,虫に食われネズミにかじられ,色はあせてかびている. - 白水社 中国語辞典
如果在步骤 S4的判断中为“是”,则在步骤 S5中,图像处理部 7将面部区域的图像数据从 RGB颜色空间向HSV颜色空间进行颜色空间转换。
ステップS4の判断でYESであれば、ステップS5において、画像処理部7は、顔領域の画像データを、RGB色空間からHSV色空間に色空間変換する。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |