「苦」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 苦の意味・解説 > 苦に関連した中国語例文


「苦」を含む例文一覧

該当件数 : 1347



<前へ 1 2 .... 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 次へ>

虽然有很想想告诉你的事情,但是我的英语很差。

あなたに伝えたいことがたくさんあるけれど、僕は英語が手なんだ。 - 中国語会話例文集

为了帮助那些有难的孩子们,我们能做什么呢?

あの困っている子どもたちを助けるために、私たちには何ができるだろうか。 - 中国語会話例文集

虽然我在队伍中最不擅长英语,但是你的英语是最容易懂的。

僕はチームの中で一番英語が手ですが、あなたの英語は一番わかりやすかった。 - 中国語会話例文集

虽然我在团队里英语最差,但是你的英语最容易听懂。

僕はチームの中で一番英語が手ですが、あなたの英語は一番聞きやすかった。 - 中国語会話例文集

我因为工作和家庭难以兼顾,所以很恼要不要从公司辞职。

仕事と家庭との両立が難しいために、会社を辞めようか悩んでいた。 - 中国語会話例文集

我因为难以兼顾工作和家庭,所以很恼应不应该辞去工作。

仕事と家庭との両立が難しいために、会社を辞めるべきかどうかを悩んでいた。 - 中国語会話例文集

近几年来,处理投诉成为了对于企业极其重要的课题。

近年、情処理は企業にとって極めて重要な課題となってきた。 - 中国語会話例文集

雷曼事件爆发,很多基金中的基金陷入了困境。

リーマンショックが勃発し、多くのファンドオブファンズが境に陥った。 - 中国語会話例文集

虽然我不擅长英语,但今天我会努力用英语演讲的。

英語は手なのですが、今日は頑張って英語でプレゼンテーションしてみます。 - 中国語会話例文集

为了提供满足客户须要的产品一直刻努力下去。

顧客の必要を満たすような製品を提供するように励む努力を続けていきます。 - 中国語会話例文集


因为我的英语不是很好所以交不到外国朋友。

英語が手なので沢山の外国人のお友達を持つ事は出来ません。 - 中国語会話例文集

他好像为每次都被分配到同样的工作而感到郁闷。

彼は同じ型の役ばかりを割り当てられることでしんでいるようだ。 - 中国語会話例文集

那些学生中有失去双亲的比我的状况还艰的人。

その学生の中には親を亡くしたり私よりも辛い状況におかれている人もいました。 - 中国語会話例文集

她在那座小镇里艰地度过了如狄更斯小说里所描写的那样的童年。

彼女はその小さな町でディケンズの小説のような子供時代を生き抜いた。 - 中国語会話例文集

我想到时候去饱受贫穷的孩子们所在的国家当志愿者。

いつか貧困にしむ子供たちが住む国へボランティアに行きたい。 - 中国語会話例文集

这个作家讲述着艺术也会经历奥狄浦斯式的烦恼。

この著者は、芸術もまたエディプス的な悩を経験すると述べている。 - 中国語会話例文集

虽然我下了巴士之后走到了瞭望台,但是并没有呼吸困难。

バスから降りて展望台まで歩いていきましたが息しくはなりませんでした。 - 中国語会話例文集

外语由于只学过英语,因此在学习中文上花了不少功夫。

外国語は英語しか勉強したことが無かったので、中国語の学習は労しました。 - 中国語会話例文集

在困境或者逆境中,会一瞬间就失去支持那个人的主心骨。

難や逆境などで,その人を支えていたよりどころがあっという間になくなってしまう。 - 中国語会話例文集

他一直以来都于像高血压等因肥胖引起的健康问题。

彼は、高血圧のような肥満関連の健康問題に悩まされてきた。 - 中国語会話例文集

这孩子不擅于战胜他人取得优势,基本上来说是温柔的性格。

この子は人を押しのけて優位に立つことなどが手で、基本的にやさしい性格だ。 - 中国語会話例文集

这个学校曾是运动方面的强者,练习十分辛

この学校はスポーツの強豪だったので、練習はとてもきつかったです。 - 中国語会話例文集

特别邋遢又不善于打扫,如果交往了的话可能会经常被责备的。

すごくだらしないし片付けるのが手だから、もし付き合ったらいろいろ言われそう。 - 中国語会話例文集

由于去海外出差回来有时间差,上班的时候还觉得很辛

海外出張帰りの時差ボケで、出社時にまだ辛さを感じています。 - 中国語会話例文集

由于不善于正视对方加上不善言辞,无法顺利的与人交流。

相手の目をまっすぐみるのが手なうえに口下手なので、うまく他人と話ができない。 - 中国語会話例文集

首先我觉得像我这样害怕英语是个问题。

まず私のように、英語に対して手意識を持ってしまうのが問題だと思います。 - 中国語会話例文集

做出那样的决断,对他来说一定是难以想象的痛

あんな決断を下すのは、彼にとって予想もできないほど辛かったに違いない。 - 中国語会話例文集

你现在虽然很,可是孩子聪明健壮,将来总有个熬头儿。

君は今とても大変だけれど,子供さんは賢くて元気だから,いつかきっといい報いがある. - 白水社 中国語辞典

这种不顾个人劳累,抢干重活的精神值得表扬。

このような個人的労を物ともしないで,力仕事を我先にやる精神は表彰に値する. - 白水社 中国語辞典

花盆里的月季花点染着这艰辛而清淡的生活。

植木鉢のコウシンバラはこのしく寂しい生活に彩りを添えている。 - 白水社 中国語辞典

他们在沙漠恶战了十几年,才种出了一片菜田。

彼らは砂漠で十何年も悪戦闘して,やっと野菜畑を作り上げた. - 白水社 中国語辞典

通过对艰环境的描写,反衬出主人公的坚强性格。

厳しい環境を描写することによって,主人公の粘り強い性格を際立たせる. - 白水社 中国語辞典

学外语一定要下工夫,否则很难学好。

外国語を学ぶにはこつこつ努力しなければならない,さもなければ学び取ることは難しい. - 白水社 中国語辞典

他下了半年工夫,汉语水平高低赶上来了。

彼は半年間つらい努力をしたので,とうとう中国語の程度が人に追いついた. - 白水社 中国語辞典

大家提了很多意见,归齐工作还是没有改进。

皆でさまざまな情を訴えたが,結局は仕事の改善を見ることができなかった. - 白水社 中国語辞典

过了腊月二十三,穷人的鬼门关就一天天逼近了。

師走の23日を過ぎると,貧乏人の難の時が一日一日と近づく. - 白水社 中国語辞典

冒着大雨去看戏,何呢?

大雨の中を芝居を見に行くなんて,なにもわざわざそんなことをしなくてもいいのに. - 白水社 中国語辞典

妻子噙着泪使劲挤压膨大的乳房,困痛楚而变了脸色。

妻は涙を浮かべぱんぱんに張った乳房をぎゅっと絞り,痛に顔をゆがめた. - 白水社 中国語辞典

他知道,任何申辩只能招致皮肉受,他缄默了。

彼はどんな弁明もただ痛いめに遭うだけなのを知っていたので,沈黙した. - 白水社 中国語辞典

他冥思想,绞尽脑汁,终于悟出了一个道理。

彼は深く考えを巡らせ,知恵を絞りきって,ようやく1つの道理を悟った. - 白水社 中国語辞典

他为了解脱人间的烦恼,来到了人烟稀少的山区。

彼は娑婆の悩から逃れるために,人家もまれな山奥にやって来た. - 白水社 中国語辞典

要想办法克服困难,别尽自诉

なんとか困難を克服しなければならない,いつも愚痴をこぼしていてはいけない. - 白水社 中国語辞典

靠母亲替人家缝补浆洗度日,生活异常刻

お母さんが人の縫い物や洗い張りをして暮していたので,生活はとても質素だった. - 白水社 中国語辞典

这一手过硬的本领是她刻练习出来的。

この折り紙つきの腕前は彼女が骨身を削って練習して作り出したものである. - 白水社 中国語辞典

平时不烧香,临时抱佛脚。((ことわざ))

(平素はお参りをしないのに,いざという時には仏様の足に取りすがる→)しい時の神頼み. - 白水社 中国語辞典

劳民伤财((成語))

(人民に労をさせ金銭財貨に損害を与える→)人的資源と物質的資源のいずれをも浪費する. - 白水社 中国語辞典

我们在老师的辛勤培育下,逐渐成长为有用的人。

我々は先生の労をいとわぬ教育の下で,段々と成長して有用な人間となっていった. - 白水社 中国語辞典

平时不烧香,临时抱佛脚。((ことわざ))

(平素はお参りをしないのに,いざという時には仏様の足に取りすがる→)しい時の神頼み. - 白水社 中国語辞典

他的艰朴素的作风,给我们留下了极深的印象。

彼のこつこつと地道な仕事ぶりは,私に深い印象を残してくれた. - 白水社 中国語辞典

从此我走上艰难的生活道路,其时年仅十二岁。

この時から私はしい生活の道を歩んだが,その時年わずかに12歳であった. - 白水社 中国語辞典

<前へ 1 2 .... 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS