意味 | 例文 |
「行」を含む例文一覧
該当件数 : 42739件
过程 800可由例如 MME 130及 /或 HSS 140等网络实体执行。
プロセス800は、ネットワークエンティティにより、例えば、MME130および/またはHSS140により実行してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
接着,该方法可以移至框 110,并且如上所述来执行框 110至 116。
次に、方法はブロック110に移動し得、上述したようにブロック110−116を実行し得る。 - 中国語 特許翻訳例文集
存储装置 35用于保存由 CPU36从辅助存储装置 34中所读出的执行程序。
メモリ装置35は、CPU36により補助記憶装置34から読み出された実行プログラム等を格納する。 - 中国語 特許翻訳例文集
(4)在明亮部分,于低 APL处保持峰值辉度,于高 APL处进行 S字曲线和 WPS(white peak suppressor)补正。
(4)明るい部分は、低APLではピーク輝度を保持し、高APLではS字曲線とWPS(White Peak Suppressor)補正を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集
以上述各种条件为基础,对输入信号的画质进行控制。
上述した各種条件を基本として入力信号に対する画質制御を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集
根据这样的柱状图,就可以进行辉度补正 LUT的动态控制。
上述した本表示のヒストグラムに基づいて輝度補正LUTの動的制御を行うことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
所有复位晶体管 200的栅极在每一像素 210行内连接在一起。
全てのリセットトランジスタ200のゲートは、画素210の各行内で互いに接続されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
所有复位晶体管 300的栅极在每一像素 310行内连接在一起。
全てのリセットトランジスタ300のゲートは、画素310の各行内で互いに接続されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
所有复位晶体管 100的栅极在每一像素110行内连接在一起。
全てのリセットトランジスタ100のゲートは、画素110の各行内で互いに接続されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
所有复位晶体管 101的栅极在每一像素 110行内连接在一起。
全てのリセットトランジスタ101のゲートは、画素110の各行内で互いに接続されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 4a及图 4b展示本发明的添加了行选择晶体管 112的替代实施例。
図4a及び図4bは、行選択トランジスタ112を加えられた本発明の代替の実施形態を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
除添加了行选择晶体管外,这些实施例与图 3相同。
これらの実施形態は、行選択トランジスタが付加された点を除いて、図3と同じである。 - 中国語 特許翻訳例文集
还可在其它两种选择处理中的任一种处理中进行该选择的这部分。
この選択の部分は他の2つの処理のいずれかにおいて行われても良い。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 10是图 8中示出的信息处理系统所执行的充电 /通信处理的顺序图;
【図10】図8における情報処理システムが実行する充電/通信処理のシーケンス図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
因此,甚至在非接触充电之后也可能可靠地执行非接触通信。
したがって、非接触充電の後においても非接触通信を確実に行うことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
控制兼容端子 123还具有用于执行认证时所需的计算的计算功能。
また、制御化端子123は、認証の際に必要な演算を実行するための演算機能を有する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在显示了警告等之后,处理前进到图 24的步骤 (委托认证 )。
警告等が表示された後、処理は、図24のステップ(認証代行)に進行する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在显示警告等之后,处理进入图 24的步骤 (代理认证 )。
警告等が表示された後、処理は、図24のステップ(認証代行)に進行する。 - 中国語 特許翻訳例文集
当步骤 S510和 S513的处理结束时,处理进行到图 37的步骤。
ステップS510、S513の処理が完了すると、処理は、図37のステップに進行する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在接收到该消息后,客户端设备 104可以执行所示的动作。
メッセージを受信すると、クライアントデバイス104は、指示された動作を実行することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
在接收到消息后,客户端设备可以执行所指示的动作。
メッセージを受信すると、クライアントデバイスは、指示された動作を実行することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
处理器 710能够处理用于在系统 700内执行的指令。
プロセッサ710は、システム700内で実行される命令を処理することが可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 3示出了通过多功能装置执行的证书指定处理的序列图;
【図3】多機能機が行う証明書指定処理のシーケンス図を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 4示出了通过多功能装置执行的证书指定解除处理的序列图;
【図4】多機能機が行う証明書指定解除処理のシーケンス図を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 6示出了通过多功能装置执行的证书删除处理的序列图。
【図6】多機能機が行う証明書削除処理のシーケンス図を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 1是本示例性实施例的应用程序执行系统 2的示意图。
図1は、本実施例のアプリケーション実行システム2の概略図を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
首先,将会参考图 2来描述当应用程序启动时执行的启动处理。
まず、図2を参照して、アプリケーションの起動時に実行される起動処理について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在这样的情况下,存储控制单元 36没有执行管理表更新处理 S30。
この場合、記憶制御部36は、上記の管理テーブル更新処理(S30)を実行しない。 - 中国語 特許翻訳例文集
进行读取范围 R的整体读取时的块的位置存储在例如 EEPROM42中。
読取範囲Rの全体読取を行う場合のブロックの位置は、例えばEEPROM42に記憶されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
接着,说明在扫描动作之前进行的扫描方向设定处理。
次に、スキャン動作に先立って行われるスキャン方向設定処理について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在时刻 t5,激活控制信号 PSEL(n)和PSEL(n+4),从而接通行选择开关 6。
時刻t5に制御信号PSEL(n)、PSEL(n+4)がアクティブになり、行選択スイッチ6がオンする。 - 中国語 特許翻訳例文集
在时刻 t19,激活控制信号 PSEL(n+2)和 PSEL(n+6),从而接通行选择开关 6。
時刻t19に制御信号PSEL(n+2)、PSEL(n+6)がアクティブになり、行選択スイッチ6がオンする。 - 中国語 特許翻訳例文集
在时刻 t5,激活控制信号 PSEL(m)和PSEL(m+4),从而接通行选择开关 6。
時刻t5に制御信号PSEL(m)、PSEL(m+4)がアクティブになり、行選択スイッチ6がオンする。 - 中国語 特許翻訳例文集
在时刻 t19,激活控制信号 PSEL(m+6)和 PSEL(n+2),从而接通行选择开关 6。
時刻t19に制御信号PSEL(m+6)、PSEL(n+2)がアクティブになり、行選択スイッチ6がオンする。 - 中国語 特許翻訳例文集
在时刻 t5,激活控制信号 PSEL(m)和PSEL(m+2),并且接通行选择开关 6。
時刻t5に制御信号PSEL(m)、PSEL(m+2)がアクティブになり、行選択スイッチ6がオンする。 - 中国語 特許翻訳例文集
在时刻 t19,激活控制信号 PSEL(m)和 PSEL(m+2),并且接通行选择开关 6。
時刻t19に制御信号PSEL(m)、PSEL(m+2)がアクティブになり、行選択スイッチ6がオンする。 - 中国語 特許翻訳例文集
在时刻 t33,激活控制信号PSEL(m+4)和 PSEL(m+6),从而接通行选择开关 6。
時刻t33に制御信号PSEL(m+4)、PSEL(m+6)がアクティブになり、行選択スイッチ6がオンする。 - 中国語 特許翻訳例文集
在时刻 t47,激活控制信号PSEL(m+4)和 PSEL(m+6),从而接通行选择开关 6。
時刻t47に制御信号PSEL(m+4)、PSEL(m+6)がアクティブになり、行選択スイッチ6がオンする。 - 中国語 特許翻訳例文集
在一个实施例中,如果未锁定主单元 201,则执行框 803。
一実施形態において、マスターセル201がロックされていない場合、ブロック803が実行される。 - 中国語 特許翻訳例文集
打印装置 100作为执行一般的打印处理的打印机发挥功能。
印刷装置100は、一般的な印刷処理を実行するプリンターとして機能する。 - 中国語 特許翻訳例文集
而且,还可以分类成由 1个构成要素执行更多的处理。
また、1つの構成要素がさらに多くの処理を実行するように分類することもできる。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,诊断管理部 202对信息处理装置 200进行网络诊断请求。
例えば、診断管理部202は、情報処理装置200に対してネットワーク診断要求を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集
第 2通信部 204进行经由访问点 300的与打印装置 100间的通信控制。
第2の通信部204は、アクセスポイント300を介した印刷装置100との通信制御を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集
然后,诊断部 102进行 MAC地址过滤设定的确认 (步骤 S107)。
そして、診断部102は、MACアドレスフィルタリング設定の確認を行う(ステップS107)。 - 中国語 特許翻訳例文集
打印系统 10进行的处理还可以分割成更多的处理步骤。
印刷システム10が行う処理は、さらに多くの処理ステップに分割することもできる。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 13示出根据本发明示例性实施方式的要进行补漏处理的图像;
【図13】トラッピング処理が行われる画像の一例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
换句话说,高灵敏度像素 36的行可以被单独地选择性驱动。
換言すれば、高感度の画素36の行を単独で選択駆動することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
为了单独地选择性驱动高灵敏度像素 36的行,在图 1中的垂直扫描电路 12中,设置了用于选择性扫描包括彩色透射滤光器的低灵敏度像素 35的行的扫描系统和用于选择性扫描不包括彩色透射滤光器的高灵敏度像素 36的行的扫描系统,并且由各个扫描系统独立地执行扫描。
高感度の画素36の行を単独で選択駆動するには、図1の垂直走査回路12において、色透過フィルタを持つ低感度の画素35の行を選択走査する走査系と、色透過フィルタを持たない高感度の画素36の行を選択走査する走査系とを設け、各走査系によって別々に走査を行うようにすれば良い。 - 中国語 特許翻訳例文集
重置晶体管 Tr2连接在行选择信号 和浮置扩散 22之间。
リセットトランジスタTr2は、行選択信号φSELとFD22との間に接続される。 - 中国語 特許翻訳例文集
现在将参考图 11描述行扫描部分 12的配置。
ここで、行走査部12の構成について、図11を参照して具体的に説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |