「行」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 行の意味・解説 > 行に関連した中国語例文


「行」を含む例文一覧

該当件数 : 42739



<前へ 1 2 .... 185 186 187 188 189 190 191 192 193 .... 854 855 次へ>

过程 800可由例如 MME 130及 /或 HSS 140等网络实体执

プロセス800は、ネットワークエンティティにより、例えば、MME130および/またはHSS140により実してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

接着,该方法可以移至框 110,并且如上所述来执框 110至 116。

次に、方法はブロック110に移動し得、上述したようにブロック110−116を実し得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

存储装置 35用于保存由 CPU36从辅助存储装置 34中所读出的执程序。

メモリ装置35は、CPU36により補助記憶装置34から読み出された実プログラム等を格納する。 - 中国語 特許翻訳例文集

(4)在明亮部分,于低 APL处保持峰值辉度,于高 APL处进 S字曲线和 WPS(white peak suppressor)补正。

(4)明るい部分は、低APLではピーク輝度を保持し、高APLではS字曲線とWPS(White Peak Suppressor)補正をう。 - 中国語 特許翻訳例文集

以上述各种条件为基础,对输入信号的画质进控制。

上述した各種条件を基本として入力信号に対する画質制御をう。 - 中国語 特許翻訳例文集

根据这样的柱状图,就可以进辉度补正 LUT的动态控制。

上述した本表示のヒストグラムに基づいて輝度補正LUTの動的制御をうことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

所有复位晶体管 200的栅极在每一像素 210内连接在一起。

全てのリセットトランジスタ200のゲートは、画素210の各内で互いに接続されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

所有复位晶体管 300的栅极在每一像素 310内连接在一起。

全てのリセットトランジスタ300のゲートは、画素310の各内で互いに接続されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

所有复位晶体管 100的栅极在每一像素110内连接在一起。

全てのリセットトランジスタ100のゲートは、画素110の各内で互いに接続されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

所有复位晶体管 101的栅极在每一像素 110内连接在一起。

全てのリセットトランジスタ101のゲートは、画素110の各内で互いに接続されている。 - 中国語 特許翻訳例文集


图 4a及图 4b展示本发明的添加了选择晶体管 112的替代实施例。

図4a及び図4bは、選択トランジスタ112を加えられた本発明の代替の実施形態を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

除添加了选择晶体管外,这些实施例与图 3相同。

これらの実施形態は、選択トランジスタが付加された点を除いて、図3と同じである。 - 中国語 特許翻訳例文集

还可在其它两种选择处理中的任一种处理中进该选择的这部分。

この選択の部分は他の2つの処理のいずれかにおいてわれても良い。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 10是图 8中示出的信息处理系统所执的充电 /通信处理的顺序图;

【図10】図8における情報処理システムが実する充電/通信処理のシーケンス図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,甚至在非接触充电之后也可能可靠地执非接触通信。

したがって、非接触充電の後においても非接触通信を確実にうことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

控制兼容端子 123还具有用于执认证时所需的计算的计算功能。

また、制御化端子123は、認証の際に必要な演算を実するための演算機能を有する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在显示了警告等之后,处理前进到图 24的步骤 (委托认证 )。

警告等が表示された後、処理は、図24のステップ(認証代)に進する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在显示警告等之后,处理进入图 24的步骤 (代理认证 )。

警告等が表示された後、処理は、図24のステップ(認証代)に進する。 - 中国語 特許翻訳例文集

当步骤 S510和 S513的处理结束时,处理进到图 37的步骤。

ステップS510、S513の処理が完了すると、処理は、図37のステップに進する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在接收到该消息后,客户端设备 104可以执所示的动作。

メッセージを受信すると、クライアントデバイス104は、指示された動作を実することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在接收到消息后,客户端设备可以执所指示的动作。

メッセージを受信すると、クライアントデバイスは、指示された動作を実することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

处理器 710能够处理用于在系统 700内执的指令。

プロセッサ710は、システム700内で実される命令を処理することが可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3示出了通过多功能装置执的证书指定处理的序列图;

【図3】多機能機がう証明書指定処理のシーケンス図を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4示出了通过多功能装置执的证书指定解除处理的序列图;

【図4】多機能機がう証明書指定解除処理のシーケンス図を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 6示出了通过多功能装置执的证书删除处理的序列图。

【図6】多機能機がう証明書削除処理のシーケンス図を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 1是本示例性实施例的应用程序执系统 2的示意图。

図1は、本実施例のアプリケーション実システム2の概略図を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

首先,将会参考图 2来描述当应用程序启动时执的启动处理。

まず、図2を参照して、アプリケーションの起動時に実される起動処理について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在这样的情况下,存储控制单元 36没有执管理表更新处理 S30。

この場合、記憶制御部36は、上記の管理テーブル更新処理(S30)を実しない。 - 中国語 特許翻訳例文集

读取范围 R的整体读取时的块的位置存储在例如 EEPROM42中。

読取範囲Rの全体読取をう場合のブロックの位置は、例えばEEPROM42に記憶されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

接着,说明在扫描动作之前进的扫描方向设定处理。

次に、スキャン動作に先立ってわれるスキャン方向設定処理について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在时刻 t5,激活控制信号 PSEL(n)和PSEL(n+4),从而接通选择开关 6。

時刻t5に制御信号PSEL(n)、PSEL(n+4)がアクティブになり、選択スイッチ6がオンする。 - 中国語 特許翻訳例文集

在时刻 t19,激活控制信号 PSEL(n+2)和 PSEL(n+6),从而接通选择开关 6。

時刻t19に制御信号PSEL(n+2)、PSEL(n+6)がアクティブになり、選択スイッチ6がオンする。 - 中国語 特許翻訳例文集

在时刻 t5,激活控制信号 PSEL(m)和PSEL(m+4),从而接通选择开关 6。

時刻t5に制御信号PSEL(m)、PSEL(m+4)がアクティブになり、選択スイッチ6がオンする。 - 中国語 特許翻訳例文集

在时刻 t19,激活控制信号 PSEL(m+6)和 PSEL(n+2),从而接通选择开关 6。

時刻t19に制御信号PSEL(m+6)、PSEL(n+2)がアクティブになり、選択スイッチ6がオンする。 - 中国語 特許翻訳例文集

在时刻 t5,激活控制信号 PSEL(m)和PSEL(m+2),并且接通选择开关 6。

時刻t5に制御信号PSEL(m)、PSEL(m+2)がアクティブになり、選択スイッチ6がオンする。 - 中国語 特許翻訳例文集

在时刻 t19,激活控制信号 PSEL(m)和 PSEL(m+2),并且接通选择开关 6。

時刻t19に制御信号PSEL(m)、PSEL(m+2)がアクティブになり、選択スイッチ6がオンする。 - 中国語 特許翻訳例文集

在时刻 t33,激活控制信号PSEL(m+4)和 PSEL(m+6),从而接通选择开关 6。

時刻t33に制御信号PSEL(m+4)、PSEL(m+6)がアクティブになり、選択スイッチ6がオンする。 - 中国語 特許翻訳例文集

在时刻 t47,激活控制信号PSEL(m+4)和 PSEL(m+6),从而接通选择开关 6。

時刻t47に制御信号PSEL(m+4)、PSEL(m+6)がアクティブになり、選択スイッチ6がオンする。 - 中国語 特許翻訳例文集

在一个实施例中,如果未锁定主单元 201,则执框 803。

一実施形態において、マスターセル201がロックされていない場合、ブロック803が実される。 - 中国語 特許翻訳例文集

打印装置 100作为执一般的打印处理的打印机发挥功能。

印刷装置100は、一般的な印刷処理を実するプリンターとして機能する。 - 中国語 特許翻訳例文集

而且,还可以分类成由 1个构成要素执更多的处理。

また、1つの構成要素がさらに多くの処理を実するように分類することもできる。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,诊断管理部 202对信息处理装置 200进网络诊断请求。

例えば、診断管理部202は、情報処理装置200に対してネットワーク診断要求をう。 - 中国語 特許翻訳例文集

第 2通信部 204进经由访问点 300的与打印装置 100间的通信控制。

第2の通信部204は、アクセスポイント300を介した印刷装置100との通信制御をう。 - 中国語 特許翻訳例文集

然后,诊断部 102进 MAC地址过滤设定的确认 (步骤 S107)。

そして、診断部102は、MACアドレスフィルタリング設定の確認をう(ステップS107)。 - 中国語 特許翻訳例文集

打印系统 10进的处理还可以分割成更多的处理步骤。

印刷システム10がう処理は、さらに多くの処理ステップに分割することもできる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 13示出根据本发明示例性实施方式的要进补漏处理的图像;

【図13】トラッピング処理がわれる画像の一例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

换句话说,高灵敏度像素 36的可以被单独地选择性驱动。

換言すれば、高感度の画素36のを単独で選択駆動することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

为了单独地选择性驱动高灵敏度像素 36的,在图 1中的垂直扫描电路 12中,设置了用于选择性扫描包括彩色透射滤光器的低灵敏度像素 35的的扫描系统和用于选择性扫描不包括彩色透射滤光器的高灵敏度像素 36的的扫描系统,并且由各个扫描系统独立地执扫描。

高感度の画素36のを単独で選択駆動するには、図1の垂直走査回路12において、色透過フィルタを持つ低感度の画素35のを選択走査する走査系と、色透過フィルタを持たない高感度の画素36のを選択走査する走査系とを設け、各走査系によって別々に走査をうようにすれば良い。 - 中国語 特許翻訳例文集

重置晶体管 Tr2连接在选择信号 和浮置扩散 22之间。

リセットトランジスタTr2は、選択信号φSELとFD22との間に接続される。 - 中国語 特許翻訳例文集

现在将参考图 11描述扫描部分 12的配置。

ここで、走査部12の構成について、図11を参照して具体的に説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 185 186 187 188 189 190 191 192 193 .... 854 855 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025

©2025 GRAS Group, Inc.RSS