意味 | 例文 |
「行」を含む例文一覧
該当件数 : 42739件
用户可使用移动设备 120与 PC客户端 110进行通信。
ユーザは、モバイルデバイス120を利用してPCクライアント110と通信を行うことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
此外,在设定一览 W3中,显示开始执行按键 K8与更改设定按键 K9。
又、設定一覧W3では、実行開始キーK8と設定変更キーK9が表示される。 - 中国語 特許翻訳例文集
因此,能够从确认画面 C直接跳转至用于进行重新设定的设定画面 S。
従って、確認画面Cから直接、再設定を行うための設定画面Sに飛ぶことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
定影控制部 70接受主体控制部9的指示来进行加热控制。
そして、定着制御部70は、本体制御部9の指示を受けて加熱制御を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集
此外,在设定一览 D1中,显示有执行开始键 K5和设定变更键 K6。
又、設定一覧D1では、実行開始キーK5と設定変更キーK6が表示される。 - 中国語 特許翻訳例文集
此外,例如可以使用主体控制部 9或存储装置 92来进行认证。
又、例えば、認証は、本体制御部9や記憶装置92を使用して行われても良い。 - 中国語 特許翻訳例文集
应该注意,该处理利用与图 4中的通信系统 20相同的配置执行。
なお、この処理は、図4の通信システム20と同様の構成において実行される。 - 中国語 特許翻訳例文集
另外,该处理是在与图 4中的通信系统 20类似的配置中执行的。
なお、この処理は、図4の通信システム20と同様の構成において実行される。 - 中国語 特許翻訳例文集
能够在观看显示在 LCD 8上的通过相机的图像的同时进行视角的匹配。
LCD8に表示されたカメラスルー画像を見ながら画角合わせを行うことが可能となる。 - 中国語 特許翻訳例文集
通过使用控制部分 5进行控制来进行图 4的流程图中所示的处理。
制御部5による制御によって図4のフローチャートに示される処理がなされる。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 11是指示将由 CG图像生成设备执行的命令处理的流程图;
【図11】CG画像生成装置が行なうコマンド処理を説明するためのフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 16是指示将由图像生成块执行的变换处理的序列图;
【図16】画像生成部が行なう変換処理を説明するためのシーケンス図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
明亮度调整任务下的处理详细而言,按以下所述的要领执行。
明るさ調整タスクの下での処理は、詳しくは以下に述べる要領で実行される。 - 中国語 特許翻訳例文集
步骤 S81的风景场景判别处理按图 23~图 25所示的子循环执行。
ステップS81の風景シーン判別処理は、図23〜図25に示すサブルーチンに従って実行される。 - 中国語 特許翻訳例文集
E/O转换器 23将电串行信号转换成光串行信号。
E/O変換部23は、電気的なシリアル信号を光シリアル信号へ変換する。 - 中国語 特許翻訳例文集
O/E转换器 24将光串行信号转换成电串行信号。
O/E変換部24は、光シリアル信号を電気的なシリアル信号へ変換する。 - 中国語 特許翻訳例文集
O/E转换器 24将光串行信号转换为电串行信号。
O/E変換部24は、光シリアル信号を電気的なシリアル信号へ変換する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 4的传输模式自动检测流程图由 CHU 2的硬件执行。
図4の伝送モード自動検出フローチャートは、CHU2のハードウェアにより実行される。 - 中国語 特許翻訳例文集
CHU判断控制器 45借助 CPU来执行传输模式自动检测处理。
CCU判定制御部54は、CPUにより、伝送モード自動検出処理を実行する。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,以视点号的顺序执行合成处理 (以视点 1到 3和 5到 7的顺序 )。
例えば、視点番号の順序(視点1〜3、5〜7の順序)で合成処理が行われる。 - 中国語 特許翻訳例文集
处理期间消息 511是指示正在执行 2视图图像的合成处理的字符。
処理中メッセージ511は、2視点画像の合成処理を実行中である旨を示す文字である。 - 中国語 特許翻訳例文集
相反,如果不执行代表图像的决定操作 (步骤 S973),则处理进度步骤S962。
一方、代表画像の決定操作が行われていない場合には(ステップS973)、ステップS962に進む。 - 中国語 特許翻訳例文集
明亮度调整任务下的处理具体按照以下所述的要领执行。
明るさ調整タスクの下での処理は、詳しくは以下に述べる要領で実行される。 - 中国語 特許翻訳例文集
步骤 S77的动作场景判断处理按照图 23~图 26所示的子例程执行。
ステップS77のアクションシーン判別処理は、図23〜図26に示すサブルーチンに従って実行される。 - 中国語 特許翻訳例文集
具体地,例如,如果用于从搜索盘的旋转角度确定行进速度的值变为 0.1,则 CG图像的产生针对每帧或每场被执行,同时作为将被用于产生 CG图像的参数的时间的值以是平常行进速度的 0.1倍的速度行进。
具体的には、例えば、サーチダイヤルの回転角度から、進行速度を決定するための値が0.1となった場合には、CG画像の生成に用いるパラメータとしての時刻の値を、通常の進行速度の0.1倍で進行させながら、フレーム毎又はフィールド毎に、CG画像の生成が行われる。 - 中国語 特許翻訳例文集
第 271至 277行描述了指定与预览输出有关的设置的信息。
271乃至277行目には、プレビュー出力に関する設定を指定する情報が記載されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
CPU 351根据从输入部件 356输入的指令来执行各种处理。
CPU351は、入力部356から入力される指令に対応して各種の処理を実行する。 - 中国語 特許翻訳例文集
行选择存储电路 131被配置为包括 D锁存器 135、逻辑积 (AND)电路 136和 SR锁存器 137。
行選択記憶回路131は、Dラッチ135と、論理積(AND)回路136と、SRラッチ137を含んで構成される。 - 中国語 特許翻訳例文集
首先,描述在水平同步时段 212期间传送行的像素信号的操作。
最初に、1水平同期期間212における行の画素信号の転送動作について述べる。 - 中国語 特許翻訳例文集
接下来,将描述在水平同步时段 212期间行的像素信号的复位操作。
次に、1水平同期期間212における行の画素信号のリセット動作について述べる。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 3示出根据第一实施例的行计数器控制单元 18的示例性配置。
図3は、第1の実施形態による行カウンタ制御部18の構成例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
一收到开始脉冲 4181,复位行计数器 A(152)就开始复位扫描 A(505)。
スタートパルス4181を受け、リセット行カウンタA(152)は、リセット走査A(505)を開始する。 - 中国語 特許翻訳例文集
一收到开始脉冲 4152,复位行计数器 A(152)就开始复位扫描 A(509)。
スタートパルス4152を受け、リセット行カウンタA(152)は、リセット走査A(509)を開始する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 5示出根据第二实施例的行计数器控制单元 18的示例性配置。
図5は、第2の実施形態による行カウンタ制御部18の構成例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
在步骤 S6中,单元像素 131的目标行读出第一信号电荷。
ステップS6において、注目行の単位画素131は、第1信号電荷を読み出す。 - 中国語 特許翻訳例文集
在步骤 S9中,单元像素 131的目标行读出第二信号电荷。
ステップS9において、注目行の単位画素131は、第2信号電荷を読み出す。 - 中国語 特許翻訳例文集
在步骤 S54中,单元像素 131的目标行读出先前帧的信号电荷。
ステップS54において、注目行の単位画素131は、前のフレームの信号電荷を読み出す。 - 中国語 特許翻訳例文集
在步骤S61中,单元像素131的目标行读出当前帧的信号电荷。
ステップS61において、注目行の単位画素131は、現在のフレームの信号電荷を読み出す。 - 中国語 特許翻訳例文集
在上述控制中,驱动控制电路部 9进行对开关 SW2的开关控制。
上記制御において、スイッチSW2に対するスイッチング制御は、駆動制御回路部9が行う。 - 中国語 特許翻訳例文集
[第二实施方式 (根据计数器的某个比特来进行判断的一例 )]
[第2の実施形態(カウンタのあるビット(bit)により判断を行なう一例)] - 中国語 特許翻訳例文集
图 15是图示出在网络系统的各个部分中执行的处理的概况的示图。
【図15】ネットワークシステムの各部において実行される処理の概要を説明する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 25是图示出在网络系统的各个部分中执行的处理的概况的示图。
【図25】ネットワークシステムの各部において実行される処理の概要を説明する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
接下来,将描述由上述处理单元执行的处理的流程的示例。
次に、以上のような各処理部により実行される処理の流れの例を説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在此情况中,网络系统 100执行如图 25所示的处理。
この場合、ネットワークシステム100においては、図25に示されるように、処理が行われる。 - 中国語 特許翻訳例文集
ROM 603适当地存储 CPU 601执行各种处理所需的数据等。
RAM603にはまた、CPU601が各種の処理を実行する上において必要なデータなども適宜記憶される。 - 中国語 特許翻訳例文集
行计数器 14为每一个屏面计算输入的左右图像信号的行的数量。
ラインカウンタ14は、入力する左右画像信号のライン数を1画面毎にカウントする。 - 中国語 特許翻訳例文集
如果时钟在上升边缘,则写入单元 3执行下面的处理 (步骤 S3)。
クロックの立上がりエッジであれば、書込み部3は、以下の処理を行う(ステップS3)。 - 中国語 特許翻訳例文集
如果时钟在上升边缘,则读取单元 7执行下面的处理 (步骤 S13)。
クロックの立上がりエッジであれば、読出し部7は、以下の処理を行う(ステップS13)。 - 中国語 特許翻訳例文集
如果时钟在上升边缘,则写入地址计数器执行下面的处理 (步骤 S23)。
クロックの立上がりエッジであれば、書込みアドレスカウンタは、以下の処理を行う(ステップS23)。 - 中国語 特許翻訳例文集
如果时钟在上升边缘,则比较单元执行下面的处理 (步骤 S53)。
クロックの立上がりエッジであれば、比較部は、以下の処理を行う(ステップS53)。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |