「行」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 行の意味・解説 > 行に関連した中国語例文


「行」を含む例文一覧

該当件数 : 42739



<前へ 1 2 .... 320 321 322 323 324 325 326 327 328 .... 854 855 次へ>

可以将程序 503分割到在 SPE和 /或 PPE上执的多个信号处理任务中。

プログラム503は、SPEおよび/またはPPE上で実可能な複数の信号処理タスクに分割されてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

该SPU是比 PPE 504较少复杂计算的单元,因为它们不执任何系统管理功能。

SPUは、いかなるシステム管理機能も実しないという点で、PPE504よりも複雑さの少ない計算ユニットである。 - 中国語 特許翻訳例文集

对于四个 4×4块中的每一个执变换,从而得到由 4×4个系数 ck,j,i(k= 0,...,15,j= 0,...,3,i= 0,...,3)构成的块。

4個の4×4ブロックの各々について変換を実し、その結果、4×4係数ck,j,i(k=0,…,15、j=0,…,3、i=0,…,3)のブロックが得られる。 - 中国語 特許翻訳例文集

此量化可直接对预测误差信号进,从而产生空间域中的第一量化样本。

この量子化は、予測誤差信号に対して直接うことができ、結果として空間領域における第1の量子化サンプルが得られる。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果涉及向频域中的变换,则在量化之前对子块进此变换。

周波数領域への変換を含む場合には、この変換は量子化の前にサブブロックに対してわれる。 - 中国語 特許翻訳例文集

对于每个块 (比如针对其产生了预测误差信号的宏块 )进此选择。

この選択は、予測誤差信号が生成されたマクロブロックのような各ブロックについてわれる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 10是在从终端接收数据时由 PDG进的 IP地址转换和传输的流程图。

【図10】端末からのデータ受信時にPDGでわれるIPアドレス変換および転送のフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 13是在从相向服务器接收数据时由 PDG进的 IP地址转换和传输的流程图。

【図13】対向サーバからのデータ受信時のPDGでわれるIPアドレス変換および転送のフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

终端101与WLAN AP502之间执一系列的 WLAN association过程 (procedure)(801~ 808),在 WLAN网的认证结束后,建立与 WLAN AP502的连接。

端末101は、一連のWLAN association プロシージャ(801〜808)をWLAN AP502との間で実し、WLAN網の認証が終了後、WLAN AP502との接続を確立する。 - 中国語 特許翻訳例文集

利用图 13说明在从相向服务器接收数据时由 PDG进的 IP地址转换及传输。

図13にて、対向サーバからのデータ受信時のPDGでわれるIPアドレス変換および転送について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集


Proxy服务器例如能够进 NAT等的 IP地址转换、后级处理、代理处理等预先确定的处理。

Proxyサーバは、例えば、NAT等のIPアドレス変換、後段処理、代理処理などの予め定められた処理をうことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

通常,在执这些多值调制的情况下,作为光调制器而使用 I/Q调制器。

通常、これらの多値変調を実する場合には、光変調器としてI/Q変調器が用いられる。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,在执 QPSK的情况下,使用并联连接了 2个 MZ调制器的 Dual Parallel MZ调制器 (DPMZM:Dual Parallel MZ Modulator)(例如,参照专利文献 1)。

例えば、QPSKを実する場合には、MZ変調器を2個並列に接続したDual Parallel MZ変調器(DPMZM:Dual Parallel MZ Modulator)が用いられる(例えば、特許文献1参照)。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,在执 16QAM的情况下,使用还并联连接了 2个 DPMZM、DPMZM的 Quad Parallel MZ调制器 (QPMZM:Quad Parallel MZModulator)(例如,参照非专利文献 1)。

また、16QAMを実する場合には、DPMZMや、DPMZMをさらに2個並列に接続したQuad Parallel MZ変調器(QPMZM:Quad Parallel MZ Modulator)が用いられる(例えば、非特許文献1参照)。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,在以下的实施方式中,以使用双电极 MZ调制器来执 4值驱动的 QPSK的情况为例子来说明。

なお、以下の実施の形態では、2電極MZ変調器を用いて4値駆動のQPSKを実する場合を例に挙げて説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,将通过 LPF23后的 DC分量用作误差信号,从而可以执 DC偏置的反馈控制。

そのため、LPF23通過後のDC成分を誤差信号として用いることにより、DCバイアスのフィードバック制御を実することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 8是说明由图 7所示的前序处理块 19所执的载波移位量检测处理的流程图。

図8は、図7のプリアンブル処理部19がうキャリアずれ量検出処理を説明するフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 15是说明由图 11所示的前序处理块 19所执的载波移位量检测处理的流程图。

図15は、図11のプリアンブル処理部19がうキャリアずれ量検出処理を説明するフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 18是说明由图 17中的前序处理块 19执的载波移位量检测处理的流程图。

図18は、図17のプリアンブル処理部19がうキャリアずれ量検出処理を説明するフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

并且,该程序由用于进以下说明的各种动作的代码构成。

そして、このプログラムは、以下に説明される各種の動作をうためのコードから構成されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

以后,同样地执处理步骤例 1中的所述步骤 s102~ s103,另外,将处理返回所述步骤 s700。

以降、処理手順例1における前記ステップs102〜s103を同様に実し、また、前記ステップs700に処理を戻すことになる。 - 中国語 特許翻訳例文集

假设,喷墨打印机使用 CMYK颜色,并且对青色和品红色进本发明适用的量化 (三值化 )。

インクジェットプリンタは、使用色としてCMYKを用いるものとし、シアンとマゼンタに対し本発明を適用した量子化(3値化)をう。 - 中国語 特許翻訳例文集

然后,分配量化部 303对转换成 CMYK分量的图像的青色和品红色进图 4所示的量化处理。

そして、分配量子化部303は、CMYK成分に変換された画像のシアン・マゼンタに対して、図4で示すように量子化処理をう。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,在对青色和品红色进 0、1和 2之间的量化 (n= 3)的情况下,总量化水平是 5个值 (N= 5),即 0、1、2、3和 4。

例えば、シアン及びマゼンタで0、1、2の3値化(N=3)をう場合の総合量子化レベルは、0、1、2、3、4の5値(N=5)である。 - 中国語 特許翻訳例文集

这里,使用通常使用的传统误差扩散处理来进针对各颜色的独立量化。

ここでは、一般的に用いられる従来の誤差拡散処理を用いて色毎に独立して量子化をう。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,在对第一道和第二道进 0、1和 2之间的量化 (n= 3)的情况下,总量化水平是 5个值 (N= 5),即 0、1、2、3和 4。

例えば、1及び2パス目で0、1、2の3値化(n=3)をう場合の総合量子化レベルは、0、1、2、3、4の5値である(N=5)。 - 中国語 特許翻訳例文集

然后,分配量化部 1205对转换成 CMYK分量的图像的青色和品红色进图 4所示的量化处理。

そして、分配量子化部1205は、CMYK成分に変換された画像のシアン・マゼンタに対して、図4で示すように量子化処理をう。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,在对青色和品红色进 0、1和 2之间的量化 (n= 3)的情况下,总量化水平是 5个值 (N= 5),即 0、1、2、3和 4。

例えば、シアン及びマゼンタで0、1、2の3値化(n=3)をう場合の総合量子化レベルは、0、1、2、3、4の5値(N=5)である。 - 中国語 特許翻訳例文集

由分配量化部 1205对通过划分获得的输入值 C1、C2、M1和 M2进量化,如图 4所示。

分割して得られた入力値C1、C2、M1、M2は分配量子化部1205で図4で示すように量子化をう。 - 中国語 特許翻訳例文集

这里,在 S超出一定范围 (-α< S< Cmax+Mmax+α,-64< S< 574,图 13中的区域 A的范围 )的情况下,进修剪。

ただし、Sが一定の範囲(−α<S<Cmax+Mmax+α、−64<S<574、図13の領域Aの範囲)を超える場合はクリッピングをう。 - 中国語 特許翻訳例文集

分配量化部 1002对转换成 CMYK分量的图像的青色和品红色进量化。

分配量子化部1002では、CMYK成分に変換された画像のシアン・マゼンタに対して量子化をう。 - 中国語 特許翻訳例文集

中值滤波器 505对这五个输入数据进分级,并且将中值 Md输出至差分电平判断电路 506。

メディアンフィルタ505では、入力された5つのデータの順位付けがなわれて中央値Mdを差分レベル判定回路506に出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在第一实施例中所述的垂直噪声处理执关注于在循环计算时的变化量的噪声检测。

第1の実施形態で示した垂直ノイズ処理は、巡回演算時の変化量に着目して、ノイズ検出をうものである。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤S103中,CPU 121经由镜头通信电路 135与摄像镜头 137中的照相机通信电路 136进镜头通信。

ステップS103では、レンズ通信回路135を介して撮影レンズ137内のカメラ通信回路136とレンズ通信をう。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果摄像开始开关保持接通,则处理再次进入步骤 S300以进摄像子例程。

撮影開始スイッチがオンの状態で維持されている場合には、再びステップS300に進み、撮影サブルーチンをう。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 17A和 17C示出通过使焦点相对于图 10B中的模糊恢复图像向前和向后略微偏移所进的模糊恢复而获得的图像。

図17(A)および図17(C)は、図8(B)のボケ修復画像に対して、ピントを前後に若干ずらしてボケ修復をった画像である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 18示出除图 9以外的、通过在图 17A和 17C中进的模糊恢复实现了聚焦的被摄体距离。

図18は、図17(A)および図17(C)でったボケ修復によりピントがあう被写体距離を図9に対して追記したものである。 - 中国語 特許翻訳例文集

当在步骤 S406中 CPU 121校正了被摄体距离信息时,处理返回至步骤 S500以再次进模糊恢复处理。

ステップS406で被写体距離情報の修正がなされるとステップS500に戻り、再度ボケ修復処理をう。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 17A~ 17C示出通过使焦点相对于图 10B中的模糊恢复图像向前和向后略微偏移所进的模糊恢复而获得的图像。

図17(A)および(C)は、図8(B)のボケ修復画像に対して、ピントを前後に若干ずらしてボケ修復をった画像である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 18示出除图 9以外的、通过在图 17A和 17C中进的模糊恢复实现了聚焦的被摄体距离。

図18は、図17(A)および(C)でったボケ修復によりピントがあう被写体距離を図9に対して追記したものである。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果放大并显示该图像,则处理进入步骤 S4002以更新第二模糊恢复信息。

画像の拡大表示がわれていた場合は、ステップS4002に進み、第2のボケ修復情報の更新をう。 - 中国語 特許翻訳例文集

对焦透镜控制单元 25使第一对焦透镜 22沿着透镜光轴 L1移动,并执调焦。

フォーカスレンズ制御部25は、第1フォーカスレンズ22をレンズ光軸L1に沿って移動させ、ピント調整をう。 - 中国語 特許翻訳例文集

然后,基于已经获得的第一测光值、第一 WB值、第二测光值、和第二 WB值来执曝光控制。

そして、得られた第1測光値・第1AWE値・第2測光値・第2WB値に基づいて露出制御をう。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,重要场景再现指示符 509可以构成为当进重要场景再现时被点亮。

また、重要シーン再生インジケータ509は、重要シーン再生がわれている場合に点灯させる様に構成すると良い。 - 中国語 特許翻訳例文集

当在上述步骤 1001中的判断结果,判断为没有指定重要场景再现时,进通常再现 (步骤 1002)。

上記ステップ1001における判断の結果、重要シーン再生が指定されていないと判断した場合には、通常再生をう(ステップ1002)。 - 中国語 特許翻訳例文集

重组功能将 SVC访问单元提供到 SVC解码器来在适当的相应解码时间进解码。

再アセンブリ機能部は、それぞれの適切な時間で復号をうために、SVCデコーダにSVCアクセスユニットを供給する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 10图示从使用 CQICH切换到使用类型 1101的反馈首部来执反馈。

図10は、フィードバックを実するために、CQICHを使用することからタイプ1101のフィードバックヘッダを使用することに切り換える例を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果由软件来控制,则这种软件的指令可以在处理器 (例如图 1中的 CPU 110和 118)上执

ソフトウェアによって制御される場合、この種のソフトウェアの命令はプロセッサ(例えば図1のCPU110、及び118)によって実される。 - 中国語 特許翻訳例文集

接收装置由多个天线接收 OFDM信号,对 OFDM信号执自适应阵列信号处理。

受信装置は、複数のアンテナにてOFDM信号を受信し、OFDM信号に対してアダプティブアレイ信号処理を実する。 - 中国語 特許翻訳例文集

当 RF部 12接收到无线频带 OFDM信号时,对无线频带 OFDM信号执频率变换。

RF部12は、無線周波数帯のOFDM信号を受信すると、無線周波数帯のOFDM信号に対して周波数変換を実する。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 320 321 322 323 324 325 326 327 328 .... 854 855 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025

©2025 GRAS Group, Inc.RSS