意味 | 例文 |
「装」を含む例文一覧
該当件数 : 24200件
图 5是说明图像处理设备的打印处理的流程图。
【図5】画像処理装置におけるプリント動作を説明するフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 12是说明根据第二实施例的图像处理设备的打印处理的流程图。
【図12】実施形態2に係る画像処理装置のプリント動作を説明するフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
记录头 11和墨容器 5a、5b、5c、5d及 5e被可拆卸地安装在滑架 6上。
記録ヘッド11およびインクタンク5a、5b、5c、5d、5eは、キャリッジ6に着脱可能に搭載可能となっている。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 2是示出用于启动摄像设备的处理的示例的流程图。
【図2】撮像装置の起動処理の一例を示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 1是示出根据本发明典型实施例的摄像设备 100的示例性功能结构的框图。
図1は、本発明の実施形態にかかる撮像装置100の機能ブロックを示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
更具体地,根据本典型实施例的摄像设备 100是数字照相机。
すなわち、本実施形態にかかる撮像装置100は、いわゆるデジタルカメラである。 - 中国語 特許翻訳例文集
控制单元 106控制上述摄像设备 100中的各组件。
制御部106は、前述した撮像装置100の各構成要素の制御を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 1是示出根据实施例 1的摄像设备的示意结构的框图;
【図1】第1の実施形態にかかる撮像装置の概略構成を示すブロック図。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 5是示出使用极坐标表示摄像设备中的像素的位置的示例的图;
【図5】撮像装置における画素位置を極座標で表現した例を示す図。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 14是示出根据实施例 3的摄像设备的示意结构的框图;
【図14】第3の実施形態にかかる撮像装置の概略構成を示すブロック図。 - 中国語 特許翻訳例文集
记录介质 1012包括例如半导体存储器,并且是可拆装的。
記録媒体1012は、半導体メモリ等を含んで構成され、着脱が可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 7是示出了图 1中所示的固态成像设备的操作示例的流程图。
【図7】図1に示す固体撮像装置の動作例を示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 8是示出了图 1中所示的固态成像设备的操作示例的时序图。
【図8】図1に示す固体撮像装置の動作例を示すタイミングチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 9是示出了一种典型的固态成像设备的操作示例的时序流程图。
【図9】一般的な固体撮像装置の動作例を示すタイミングフロー図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 12是示出了根据该实施例的固态成像设备的配置示例的示意图。
【図12】本実施形態に係る固体撮像装置の構成例を示す模式図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 13是示出了图 12中所示的固态成像设备的操作示例的时序流程图。
【図13】図12に示す固体撮像装置の動作例を示すタイミングフロー図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 12是示出了根据该实施例的固态成像设备的配置示例的示意图。
図12は、本実施形態に係る固体撮像装置の構成例を示す模式図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
此外,当从视频解码器 212接收到的判断结果是由于某种原因还没有恰当地接收到无线发送分组时,无线接收部分 21的接收控制部分 213控制在接收装置 20内部的发送部分 (未示出 )以将 NACK分组无线发送回发送装置 10。
また、無線受信部21の受信制御部213は、ビデオデコーダ212より、何らかの理由で無線送信パケットを正しく受信できなかったことの判定結果を受けた場合、NACKパケットを送信装置10にあてて無線で返信するように受信装置20内の図示しない送信部を制御する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 2是图示构成 AV系统的盘播放器 (信源装置 )的配置示例的框图。
【図2】AVシステムを構成するディスクプレーヤ(ソース機器)の構成例を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 3是图示构成 AV系统的电视接收机 (信宿装置 )的配置示例的框图。
【図3】AVシステムを構成するテレビ受信機(シンク機器)の構成例を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
下面,将适当地利用在图 2的解码装置中用于在 DPB(与 DPB相对应的帧存储器49)中存储参考图片的操作替换在图8的编码装置中用于根据由存储控制单元71进行的第一存储控制在帧存储器 22中存储参考图片的操作,来提供描述。
そこで、以下では、適宜、図8の符号化装置において、記憶制御部71による第1の記憶制御によって行われるフレームメモリ22での参照ピクチャの記憶の動作を、図2の復号装置のDPB(に相当するフレームメモリ49)での参照ピクチャの記憶の動作に置き換えて説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
对于第二存储控制,与第一存储控制类似,将适当地利用在图 2的解码装置中用于在 DPB(与 DPB相对应的帧存储器 49)中存储参考图片的操作替换在图 8的编码装置中用于通过由存储控制单元 71进行的第二存储控制在帧存储器 22中存储参考图片的操作,来提供描述。
なお、第2の記憶制御についても、第1の記憶制御と同様に、適宜、図8の符号化装置において、記憶制御部71による第2の記憶制御によって行われるフレームメモリ22での参照ピクチャの記憶の動作を、図2の復号装置のDPB(に相当するフレームメモリ49)での参照ピクチャの記憶の動作に置き換えて説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 1是示出根据实施例 1的运动图像编码设备的结构的框图;
【図1】実施形態1に係る動画像符号化装置の構成を示すブロック図。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 5是示出根据实施例 2的运动图像编码设备的结构的框图;
【図5】実施形態2に係る動画像符号化装置の構成を示すブロック図。 - 中国語 特許翻訳例文集
返回参照图 9,进一步描述图像信号处理设备 100的配置的例子。
再度図9を参照して、画像信号処理装置100の構成の一例について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
而且,发送设备 200可以以可拆卸的方式具有记录介质 256。
また、送信装置200は、記録媒体256を着脱可能に備えることもできる。 - 中国語 特許翻訳例文集
因而,从图像显示设备 100输出的光被输出为右旋圆偏振光。
このため、画像表示装置100から出力される光は、右円偏光となって出力される。 - 中国語 特許翻訳例文集
本发明涉及一种图像显示观看系统、光调制器及图像显示设备。
本発明は、画像表示観察システム、光変調器、及び画像表示装置に関する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 6是示出图 1中的图像信号处理设备的配置示例的框图。
【図6】図1の画像信号処理装置の構成例を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 8是示出图 1中的整圆周立体图像显示设备的配置示例的框图。
【図8】図1の全周囲立体画像表示装置の構成例を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 6是示出图像信号处理设备 20的详细配置示例的框图。
図6は、画像信号処理装置20の詳細な構成例を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
本发明涉及图像信号处理设备、图像信号处理方法、图像显示设备、图像显示方法、程序和图像显示系统,并且涉及优选地例如在显示对象的立体图像 (stereoscopic image)时使用的图像信号处理设备、图像信号处理方法、图像显示设备、图像显示方法、程序和图像显示系统。
本発明は、画像信号処理装置、画像信号処理方法、画像表示装置、画像表示方法、プログラム、および画像表示システムに関し、例えば、被写体の立体像を表示させる場合に用いて好適な画像信号処理装置、画像信号処理方法、画像表示装置、画像表示方法、プログラム、および画像表示システムに関する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在步骤 525中,移动装置基于这个 IPv4连接来产生保留标记。
ステップ525では、モバイル・デバイスが、このIPv4接続に基づいて、予約ラベルを生成する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在步骤 530中,移动装置设立 QoS流,其包含以下参数:
ステップ530では、モバイル・デバイスは、QoSフローをセット・アップする。 これは、以下のパラメータを含む。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 8是示出在专利文献 2中描述的无线发射器的示例性结构的框图。
【図7】特許文献2に記載の無線送信装置の一構成例を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
本发明涉及一种用于通信设备(1)的暂时个人化的方法。
本発明は、通信装置(1)を一時的にパーソナル化する方法に関する。 - 中国語 特許翻訳例文集
这样的识别步骤例如可能在于,用户给出由通信设备通过标准化的通信信道向检查设备所传送的语音特征和 /或个人的标识号码,其中在与所保存的参考模式一致时,检查设备开启通信设备以执行认证。
このタイプの識別ステップの本質は、例えば、ユーザが音声特徴および/または個人ID番号を提供し、これが通信装置により標準化通信チャネルを介して検証装置に送信され、検証装置が、記憶されている参照パターンとの一致を受けて、通信装置を認証の実行に解放することにある。 - 中国語 特許翻訳例文集
在认证设备 2上优选保存不同用户的多个参考特征。
好ましくは、様々なユーザの複数の参照特徴が認証装置2に記憶される。 - 中国語 特許翻訳例文集
但是也可以从认证设备 2出发来取消 12个人化。
しかし、認証装置2がパーソナル化をキャンセル(12)することも可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集
将参数化的用户标识向通信设备传输并存放在存储器 19中。
パラメータ化されたユーザIDは、通信装置に送信され、メモリ19に記憶される。 - 中国語 特許翻訳例文集
认证设备 2通过多个接口 44与多个业务提供商 45通信连接。
認証装置2は、複数のインタフェース44を介して複数のサービス提供者45と通信する。 - 中国語 特許翻訳例文集
本发明涉及一种用于通信设备的暂时个人化的方法。
本発明は、通信装置を一時的にパーソナル化する方法に関する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 3是适合结合各种实施例使用的移动装置的系统框图。
【図3】様々な実施形態での使用に好適なモバイルデバイスのシステムブロック図。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 4是适合在所述系统上实施的实施例方法的过程流程图。
【図4】システム上での実装に好適な一実施方法のプロセスフロー図。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 5是适合在移动手持机上实施的特定实施例方法的过程流程图。
【図5】モバイルハンドセット上での実装に好適な特定の実施方法のプロセスフロー図。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 18是适合在所述系统上实施的替代实施例方法的过程流程图。
【図18】システム上での実装に好適な代替実施方法のプロセスフロー図。 - 中国語 特許翻訳例文集
此实施例还可结合其它计算装置 113到 117而使用。
他のコンピューティングデバイス113〜117とともに、この実施形態を採用することもできる。 - 中国語 特許翻訳例文集
另外,化身选择逻辑表 601可存储在一个以上计算装置上。
さらに、アバタ選択論理テーブル601は2つ以上のコンピューティングデバイス上で記憶できる。 - 中国語 特許翻訳例文集
第二用户可将化身请求发射到移动装置 301(步骤 460)。
第2のユーザはアバタ要求をモバイルデバイス301に送信する(ステップ460)。 - 中国語 特許翻訳例文集
在一种实施方式中,所述第一成像器包括用于传输光谱的滤镜。
一実施形態において、第1の撮像装置は、光スペクトルを透過するフィルタを含む。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |