意味 | 例文 |
「装」を含む例文一覧
該当件数 : 24200件
图 6是用于说明显示控制器的处理的流程图;
【図6】表示制御装置の処理について説明するフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 8是示出图 7中的显示控制器的处理的流程图;
【図8】図7の表示制御装置の処理について説明するフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 9是示出图 7中的显示控制器的另一处理的流程图;
【図9】図7の表示制御装置の他の処理について説明するフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 13是用于说明显示控制器的处理的流程图;
【図13】表示制御装置の処理について説明するフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
下面将参考图 13中所示的流程图说明显示控制器 1的处理。
図13のフローチャートを参照して、表示制御装置1の処理について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 1示出了具有安装的照明系统 2的结构 1,其在这种情况下为房间。
図1は、導入された照明システム2を含む、構造物1(この場合、部屋)を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
发射实体为发送包的通信台或装置。
送信エンティティは、パケットを送信した通信の局またはデバイスである。 - 中国語 特許翻訳例文集
解调器 320及调制器 325可与移动装置 300相关联。
復調器320と、変調器325とは、モバイルデバイス300に関連づけられることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
解调器 320可包括在移动装置的接收器 307中。
復調器320は、モバイルデバイスのレシーバ307の中に含まれることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 10为展示示范性移动装置 110的各种组件的顶层框图。
図10は、例示のモバイルデバイス110の様々なコンポーネントを示すトップレベルのブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 9是根据本发明原理的示例客户 /接收装置的框图。
【図9】本発明の原理に係る例示的クライアント/受信デバイスのブロック図である - 中国語 特許翻訳例文集
图 9是根据本发明原理的示例客户 /接收装置的框图。
図9は、本発明の原理に係る例示的クライアント/受信デバイスのブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
存储器 206内的指令可执行用来实现本文描述的方法。
メモリ206中の命令は、本明細書で説明する方法を実装するために実行可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集
发射机 302的部分可以实现在无线设备 202的发射机 210中。
送信機302の部分は、ワイヤレスデバイス202の送信機210中に実装される。 - 中国語 特許翻訳例文集
接收机 304的部分可以实现在无线设备 202的接收机 212中。
受信機304の部分は、ワイヤレスデバイス202の受信機212中に実装される。 - 中国語 特許翻訳例文集
存储器 206内的指令可执行用来实现本文描述的方法。
メモリ206内の命令は、ここにおいて説明される方法を実装するために実行可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集
发射机 302的部分可以实现在无线设备 202的发射机 210中。
送信機302の一部分は、無線デバイス202の送信機210において実装することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
接收机 304的部分可以实现在无线设备 202的接收机 212中。
受信機304の一部分は、無線デバイス202の受信機212において実装することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
所述设备可以执行安全操作,加密密钥的生成可以是安全操作的一部分。
装置はセキュリティ動作を実行でき、暗号鍵の生成はその一部でありうる。 - 中国語 特許翻訳例文集
根据另一方面,提供了一种包括上述设备的用户设备。
更なる側面によれば、上記で提示された装置を備えるユーザ機器が提供される。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 4是根据本发明实施例的网络设备框图;
【図4】本発明の諸実施形態に基づくネットワーク装置のブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
在图 4中,网络设备包括协议处理器 410和用户接口 420。
図4では、ネットワーク装置はプロトコル処理ユニット410およびユーザー・インターフェース420を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集
因此,将同时从对侧设备 70传输所有第 i确认响应 8i。
従って、全第iの確認応答8iは、同時に、相手装置70から送信されることとなる。 - 中国語 特許翻訳例文集
首先,控制装置 22接受来自应用 (流程图中未示出 )的数据传输请求。
制御部22は、まず、図示せぬアプリケーションからデータ送信要求を受け付ける。 - 中国語 特許翻訳例文集
在那时,检测装置 21报告所有的第 i线路 4i异常。
このとき、検出部21は、全第iの回線4iが異常であることを報告する。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,控制装置 22仅向第一线路 41传输第一完成通知 51。
制御部22は、例えば、第1の回線41に第1の完了通知51だけを送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集
本发明涉及通信设备、通信系统、通信程序和通信方法。
本発明は、通信装置、通信システム、通信プログラム、および、通信方法に関する。 - 中国語 特許翻訳例文集
ASIC 84是在无线设备制造时安装的并且通常不可升级。
ASIC84は、無線デバイスの製造時にインストールされ、通常はアップグレードできないだろう。 - 中国語 特許翻訳例文集
11A/D转换部; 12控制部;
10・・・画素部、10a・・・画素、11・・・A/D変換部、12・・・制御部、13・・・監視部、14・・・判定部、100・・・撮像装置 - 中国語 特許翻訳例文集
运算处理部 32输入脚传感器 33的检测结果,并根据该检测结果,判定是否为用户存在于图像形成装置 11的附近 (第 1适合状态 )且该用户的正面朝向图像形成装置 11的正面的状态 (第 2适合状态 ),即高使用可能性状态。
演算処理部32は、フットセンサ33での検出結果を入力し、その検出結果から、ユーザが画像形成装置11の近傍に存在し(第1の適合状態)、かつそのユーザの正面が画像形成装置11の正面を向いている状態(第2の適合状態)、すなわち高使用可能性状態であるかどうかを判定する。 - 中国語 特許翻訳例文集
同样地,只通过一个按压图案而检测人的正面朝向图像形成装置 11的正面的情况时,S26中求的是一个按压图案的朝向,S15的判定成为通过一个按压图案的朝向而判定人的正面是否朝向图像形成装置 11的正面的动作。
同様に、一つの押圧パターンのみによって、人の正面が画像形成装置11の正面を向いていることを検知する場合、S26において求めるのは一つの押圧パターンの向きであり、S15の判定は一つの押圧パターンの向きにより人の正面が画像形成装置11の正面を向いているかどうかを判定するものとなる。 - 中国語 特許翻訳例文集
如上所述,在本实施方式中,基于脚传感器 33的检测信号检测用户存在于图像形成装置 11的附近的状态 (第 1适合状态 )(第 1检测动作 ),并且基于脚传感器 33的检测信号检测该用户的正面朝向图像形成装置 11的正面的状态 (第 2适合状态 )(第 2检测动作 )。
以上のように、本実施の形態では、フットセンサ33の検出信号に基づいてユーザが画像形成装置11の近傍に存在する状態(第1の適合状態)を検出し(第1の検知動作)、さらに、フットセンサ33の検出信号に基づいてそのユーザの正面が画像形成装置11の正面を向いている状態(第2の適合状態)を検出している(第2の検知動作)。 - 中国語 特許翻訳例文集
从而,与仅仅只是通过检测用户存在于图像处理装置 11的附近的状态,而判定为用户使用图像形成装置 11的可能性高的状态,即高使用可能性状态的情况相比较,能够以高概率检测高使用可能性状态。
したがって、単に、ユーザが画像形成装置11の近傍に存在する状態を検出することのみによって、ユーザが画像形成装置11を使用する可能性が高い状態、すなわち高使用可能性状態と判定する場合と比較して、高使用可能性状態を高い確率で検知することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
如上所述,在本实施方式中,基于脚传感器 33的检测信号检测用户存在于图像形成装置 61的附近的状态 (第 1适合状态 )(第 1检测动作 ),基于从照相机 34得到的摄像信号检测该用户的正面朝向图像形成装置 61的正面的状态 (第 2适合状态 )(第 2检测动作)。
以上のように、本実施の形態では、フットセンサ33の検出信号に基づいてユーザが画像形成装置11の近傍に存在する状態(第1の適合状態)を検出し(第1の検知動作)、カメラ34から得られた映像信号に基づいてそのユーザの正面が画像形成装置11の正面を向いている状態(第2の適合状態)を検出している(第2の検知動作)。 - 中国語 特許翻訳例文集
从而,与实施方式 1的情况相同,与仅仅只是通过检测人存在于图像处理装置 61的附近的状态,而判定为用户使用图像形成装置 61的可能性高的状态,即高使用可能性状态的情况相比较,能够以高概率检测高使用可能性状态。
したがって、実施の形態1の場合と同様、単に、ユーザが画像形成装置11の近傍に存在する状態を検出することのみによって、ユーザが画像形成装置11を使用する可能性が高い状態、すなわち高使用可能性状態と判定する場合と比較して、高使用可能性状態を高い確率で検知することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
在通常处理时,在图像形成装置 10侧,显示控制器 14基于 CPU11的指示,在显示器 15上显示图 4所示那样的通常画面 30(图 3A的步骤 S10),将显示的通常画面 30的图像数据 (通常图像 )向图像监控装置 20发送 (图 3A的步骤 S11)。
通常処理時において、画像形成装置10側では、ディスプレイコントローラ14が、CPU11の指示に基づいて、ディスプレイ15上に図4に示すような通常画面30を表示し(図3AのステップS10)、表示した通常画面30の画像データ(通常画像)を、画像モニタリング装置20に送信する(図3AのステップS11)。 - 中国語 特許翻訳例文集
在图像形成装置 10侧,当检测到托盘的抬升故障时,开始故障处理,CPU11经由接口 12将故障发生信号向图像监控装置 20发送 (图 6A的步骤 S20),显示控制器 14基于CPU11的指示,在显示器 15上显示图 7所示那样的故障消息 (故障画面 60)(图 6A的步骤S21)。
画像形成装置10側では、トレイのリフトアップトラブルを検出すると、トラブル処理を開始し、CPU11が、インターフェイス12を介してトラブル発生信号を画像モニタリング装置20に対して送信し(図6AのステップS20)、ディスプレイコントローラ14が、CPU11の指示に基づいて、ディスプレイ15上に図7に示すようなトラブルメッセージ(トラブル画面60)を表示する(図6AのステップS21)。 - 中国語 特許翻訳例文集
另一方面,在图像监控装置 20侧,当经由接口 23接收到来自图像形成装置 10的故障发生信号时,开始故障处理,显示控制器 25基于 CPU22的指示,在显示器 28上显示图8所示那样的故障消息 (故障画面 70)(图 6B的步骤 P20)。
一方、画像モニタリング装置20側では、インターフェイス23を介して画像形成装置10からのトラブル発生信号を受信すると、トラブル処理を開始し、ディスプレイコントローラ25が、CPU22の指示に基づいて、ディスプレイ28上に図8に示すようなトラブルメッセージ(トラブル画面70)を表示する(図6BのステップP20)。 - 中国語 特許翻訳例文集
销售店 (服务员 )通过图像监控装置 20侧的显示器 28的故障消息显示,从而能够识别图像形成装置 10是异常状态,根据该在显示器 28中显示的故障消息中包含的故障码,能够推测可想到的故障原因。
販売店(サービスマン)は、画像モニタリング装置20側のディスプレイ28のトラブルメッセージ表示によって画像形成装置10が異常状態であることを認識でき、このディスプレイ28に表示されているトラブルメッセージに含まれるトラブルコードから考えられるトラブル原因を推測することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
然后,当判别为通过遥控操作指示了故障模拟的执行时 (在图 6A的步骤 S23为“是”),图像形成装置 10将与遥控操作内容对应的模拟信息向图像监控装置 20发送 (图6A的步骤 S25),到切断电源 (在图 6A的步骤 S26为“是”)为止,继续向显示器 15上的故障画面 60的显示 (故障消息显示 )。
そして、画像形成装置10は、リモート操作によりトラブルシミュレーションの実行が指示されたと判別すると(図6AのステップS23でYes)、リモート操作内容に応じたシミュレーション情報を画像モニタリング装置20へ送信し(図6AのステップS25)、ディスプレイ15上へのトラブル画面60の表示(トラブルメッセージ表示)を、電源をオフする(図6AのステップS26でYes)まで継続する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在没有接收到模拟信息的情况下,判别为还没有对图像形成装置 10的故障模拟的执行指示 (在图 6B的步骤 P21为“否”),到有对图像形成装置 10的故障模拟的执行指示为止 (即,到接收到模拟信息为止 )进行待机。
シミュレーション情報を受信していない場合には、画像形成装置10に対してのトラブルシミュレーションの実行指示が未だないと判別して(図6BのステップP21でNo)、画像形成装置10に対するトラブルシミュレーションの実行指示があるまで(即ち、シミュレーション情報を受信するまで)待機する。 - 中国語 特許翻訳例文集
接着,将在本发明的第 1实施方式的图像处理系统中在图像形成装置 10中发生了卡纸故障的情况作为具体例子,参照图 6A、图 6B、图 11A、图 11B所示的流程图,说明在图像形成装置 10中发生了通过用户能够简单地解决的故障的情况下的画面显示工作。
次いで、本発明の第1の実施の形態に係る画像処理システムにおいて画像形成装置10でジャムトラブルが発生した場合を具体例として、画像形成装置10にユーザにより簡単に解決可能なトラブルが発生した場合における画面表示動作を、図6A、図6B、図11A、及び図11Bに示すフローチャートを参照して説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在卡纸故障那样的通过用户能够简单地解决的故障发生的情况下,在一定时间等待故障的消除,但在即使等待一定时间故障也不消除的情况下,图像形成装置 10将故障发生信号向图像监控装置 20发送,开始图 6A和图 6B的流程图所示那样的所述的故障处理。
ジャムトラブルのようなユーザにより簡単に解決可能なトラブルが発生した場合には、一定時間、トラブルが解消されるのを待ち、一定時間待っても、トラブルが解消されない場合に、画像形成装置10がトラブル発生信号を画像モニタリング装置20へ送信して図6A及び図6Bのフローチャートで示されるような前述のトラブル処理を開始する。 - 中国語 特許翻訳例文集
这时,在图像监控装置 20侧,当从图像形成装置 10接收到卡纸发生画面 90的图像数据 (卡纸发生图像 )时,开始卡纸发生处理,显示控制器 25基于 CPU22的指示,在显示器 28上显示图 13所示那样的卡纸发生画面 100(图 11B的步骤 P30)。
このとき、画像モニタリング装置20側では、画像形成装置10からジャム発生画面90の画像データ(ジャム発生画像)を受信すると、ジャム発生処理を開始し、ディスプレイコントローラ25が、CPU22の指示に基づいて、ディスプレイ28上に図13に示すようなジャム発生画面100を表示する(図11BのステップP30)。 - 中国語 特許翻訳例文集
伴随于此,在图像监控装置 20侧,当接收到图像形成装置 10发送的通常画面的图像数据时 (在图 11B的步骤 P31为“是”),返回上述的通常处理,判别为接收到通常画面 (在图 3B的步骤 P10为“是”),显示控制器 25向显示器 28上显示通常画面 (图 3B的步骤 P11)。
これに伴って、画像モニタリング装置20側では、画像形成装置10が送信した通常画面の画像データを受信すると(図11BのステップP31でYes)、前述した通常処理へ戻り、通常画面を受信したと判別して(図3BのステップP10でYes)、ディスプレイコントローラ25がディスプレイ28上へ通常画面を表示する(図3BのステップP11)。 - 中国語 特許翻訳例文集
然后,在经过一定时间也没有消除卡纸的情况下 (图 11A的步骤 S33为“是”),图像形成装置 10侧的 CPU11判断为发生了故障,开始图 6A的流程图所示的上述故障处理,经由接口 12对图像监控装置20发送故障发生信号 (图 6A的步骤 S20)。
そして、一定時間が経過してもジャムが解消されない場合(図11AのステップS33でYes)は、画像形成装置10側のCPU11が、トラブルが発生したと判断して、図6Aのフローチャートに示す前述のトラブル処理を開始し、インターフェイス12を介してトラブル発生信号を画像モニタリング装置20に対して送信する(図6AのステップS20)。 - 中国語 特許翻訳例文集
然后,当判别为通过遥控操作指示了故障模拟的执行时 (在图 6A的步骤 S23为“是”),图像形成装置 10将与遥控操作内容对应的模拟信息向图像监控装置 20发送 (图6A的步骤 S25),到切断电源为止 (在图 6A的步骤 S26为“是”),继续向显示器 15上的故障画面 60的显示 (故障消息显示 )。
そして、画像形成装置10は、リモート操作によりトラブルシミュレーションの実行が指示されたと判別すると(図6AのステップS23でYes)、リモート操作内容に応じたシミュレーション情報を画像モニタリング装置20へ送信し(図6AのステップS25)、ディスプレイ15上へのトラブル画面60の表示(トラブルメッセージ表示)を、電源をオフする(図6AのステップS26でYes)まで継続する。 - 中国語 特許翻訳例文集
也就是说,即使图像监控装置 20侧的显示器 28上的显示方式从故障消息显示 (故障画面 70显示 )转移到模拟信息显示 (模拟信息画面 80显示 ),也继续图像形成装置 10侧的显示器 15上的故障消息显示 (故障画面 60显示 )。
つまり、画像モニタリング装置20側のディスプレイ28上での表示態様がトラブルメッセージ表示(トラブル画面70表示)からシミュレーション情報表示(シミュレーション情報画面80表示)に遷移したとしても、画像形成装置10側のディスプレイ15上のトラブルメッセージ表示(トラブル画面60表示)は継続される。 - 中国語 特許翻訳例文集
销售店 (服务员 )通过图像监控装置 20侧的显示器 28的故障消息显示,从而能够识别图像形成装置 10是异常状态的情况,根据在该显示器 28中显示的故障消息中包含的故障码,能够推测可想到的故障原因。
販売店(サービスマン)は、画像モニタリング装置20側のディスプレイ28のトラブルメッセージ表示によって画像形成装置10が異常状態であることを認識でき、このディスプレイ28に表示されているトラブルメッセージに含まれるトラブルコードから考えられるトラブル原因を推測することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
在没有接收到模拟信息的情况下,判别为还没有对图像形成装置 10的故障模拟的执行指示 (在图 14B的步骤 P41为“否”),到有对图像形成装置 10的故障模拟的执行指示为止 (即,到接收到模拟信息为止 )进行待机。
シミュレーション情報を受信していない場合には、画像形成装置10に対してのトラブルシミュレーションの実行指示が未だないと判別して(図14BのステップP41でNo)、画像形成装置10に対するトラブルシミュレーションの実行指示があるまで(即ち、シミュレーション情報を受信するまで)待機する。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |