意味 | 例文 |
「複」を含む例文一覧
該当件数 : 8005件
图 14还展示描述方程式 106的复振幅的虚数部分的方程式 108。
図14は、また、等式106の複素振幅の虚数部を記述する等式108を示している。 - 中国語 特許翻訳例文集
应当注意,过程 1000可以由网络中的节点重复地执行。
プロセス1000は、ネットワークに存在する複数のノードによって繰り返し実行されてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
该处理允许追踪在多个 MFP之间的文档互换。
本処理を行うことにより、複数のMFP間において、文書の授受が追跡できるようになる。 - 中国語 特許翻訳例文集
然后数据处理器指示相机存储该捕捉集中的多个图像。
データプロセッサはそれから、獲得セットに複数の画像を記憶するようにカメラに指示する。 - 中国語 特許翻訳例文集
以由多个图像组成的捕捉集中存储的图像开始步骤 310。
ステップ310は、複数の画像から構成される獲得セット内の記憶された画像で始まる。 - 中国語 特許翻訳例文集
在步骤 410,提供多个低分辨率图像来用于图像处理。
複数の低解像度画像が、ステップ410で画像処理のために提供される。 - 中国語 特許翻訳例文集
在本发明中,使用具有多个天线的无线通信装置。
本発明では、複数のアンテナを有する無線通信装置が使用される。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 11是表示使用多个频率块来分配无线资源的情况的图。
【図11】複数の周波数ブロックを用いて無線リソースを割り当てる様子を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
另外,该功能在按照多个标签打包的方式中的动作也相同。
なお、本機能は複数枚のラベルでカプセル化する方式でも動作は同じである。 - 中国語 特許翻訳例文集
LAG是捆绑多个物理端口用作一个逻辑端口的技术。
LAGは、複数の物理ポートを束ねて1つの論理ポートとして運用する技術である。 - 中国語 特許翻訳例文集
从多个像素向第一共用输出线 2输出信号。
第1の共通出力線2には、複数の画素からの信号が出力される。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如文本 B可以显示在帧 310B之前的多个帧上。
テキストBは、例えば、フレーム310Bに先行する複数のフレームを表示することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
注意到该背面缓存器 350B包含多行文本。
バック・バッファ350Bがテキストの複数の行を含むことができることは注記されるべきである。 - 中国語 特許翻訳例文集
阵列 G中的元素及向量 x= [x1,x2,...,xN]T、r= [r1,r2,...,rM]T中的元素以及 m为复值元素。
アレイG内の要素およびベクトルx=[x1,x2,…,xN]T、r=[r1,r2,…,rM]T、およびmは、複素数要素である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 9A~ 9C示出从控制节点到接收节点的多个路径。
【図9】制御ノードから受信ノードまでの複数の経路を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 2B所示为沿三种 (多个 )传输路径传播的另一组数据段 220、222、224。
図2bは、3つの(複数の)伝送路を伝播するデータ・セグメント220、222、224の他のセットを示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 7所示为包括多个发射基站的本发明的另一个实施例。
【図7】複数の送信基地局を備える本発明の他の実施形態を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
物品或制品可指代任何制造的单个部件或多个部件。
物品または製品は、任意の1または複数の製造された部品を意味する。 - 中国語 特許翻訳例文集
管理号M1是在避免重复的同时随机选择或依次分配的。
管理番号M1は、重複しないようにランダムに選択されたり、シーケンシャルに割り振られる。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 1为本发明一个实施形态的复合机 20的外观立体图。
図1は本発明の一実施形態に係る複合機20の外観斜視図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
该信号被适当变换处理,发送给复合机 20所具备的图像形成部。
この信号は適宜変換処理され、複合機20が備える画像形成部に送信される。 - 中国語 特許翻訳例文集
该信号也进行适当变换处理,发送给复合机 20所具备的图像形成部。
この信号も適宜変換処理され、複合機20が備える画像形成部に送信される。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 1是示出包含复合机的通信系统的网络结构例的图。
【図1】複合機を含む通信システムのネットワーク構成例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
合成处理部 120将连续拍摄得到的多个图像合成起来。
合成処理部120は、連続的に撮影された複数の画像を合成する。 - 中国語 特許翻訳例文集
本发明涉及通过合成多个图像来生成合成图像的技术。
本発明は、複数の画像を合成することによって、合成画像を生成する技術に関する。 - 中国語 特許翻訳例文集
与上述平均一样,可以选择多个 AF评价值作为要比较的对象。
即ち、上記平均値のように、複数のAF評価値が比較対象として利用されてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
上文所描述的三个方案可提供复杂性与性能权衡。
上記に記述した3つのスキームは、複雑性および性能のトレードオフを提供してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
交换表示多个 SCSI命令。
エクスチェンジは一つ以上のシーケンスを有し、エクスチェンジは、複数のSCSIコマンドを表す。 - 中国語 特許翻訳例文集
具有相同的序列/交换 ID的多个 FC/FCoE帧将被发送到相同的节点。
同じシーケンス/エクスチェンジIDを有する複数のFC/FCoEフレームは、同じノードに送信される。 - 中国語 特許翻訳例文集
在 HDD 204中形成用于存储图像数据的多个存储区域 (存储箱 )。
なお、HDD204には、画像データを保存するための複数の記憶領域(ボックス)が形成されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,如图3所示,使用者可以选择多个缩略图图像3b~3f。
例えば、図3に示すように、使用者は、複数のサムネイル画像3b〜3fを選択することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
在图 4A和图 4B中示出了在多个成像操作状态中生成的捕获图像的示例。
このように、複数の撮像動作状態で生成された撮像画像の一例を図4に示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
如图所示,左眼图像 L和右眼图像 R的显示时段不重叠。
図に示すように、左眼用画像Lと右眼用画像Rの表示期間は重複していない。 - 中国語 特許翻訳例文集
公共分组包含为多个 TS所共用的数据。
共通パケットは、複数のTSにおいて、格納されているデータが共通となるパケットである。 - 中国語 特許翻訳例文集
差值取得部23将图像数据 D内的图像区域分成多个区域。
差取得部23は、画像データD内の画像領域を複数のエリアに分ける。 - 中国語 特許翻訳例文集
监控系统 110中包括: 多个图像拍摄设备 100a至 100c,传输路径 140,和输出设备 170。
監視システム110は、複数の撮像装置100a〜cと、伝送経路140と、出力装置170とを備える。 - 中国語 特許翻訳例文集
输出设备 170中包括输出控制设备 172,多个监视器 181至 186,和存储装置 175。
出力装置170は、出力制御装置172と、複数のモニタ181〜186と、記憶装置175とを有する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在数字调谐器 211获得的传输流中多路复用多个频道。
デジタルチューナ211で得られたトランスポートストリームには、複数のチャネルが多重化されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
对于单用户分布式MIMO,多个小区同时向一个UE发送传输。
単一ユーザ分散MIMOに対して、複数のセルが、UEに送信を同時に送る。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 5示出了包括多个 WTRU和一个 e节点 B(eNB)的无线通信系统; 以及
【図5】複数のWTRUおよびeNode B(eNB)を含む無線通信システムを示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
PDSCH是由多个用户终端 100共享的时间和频率复用信道。
PDSCHは、複数のユーザ端末100が共有する時間多重化/周波数多重化チャネルである。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 16说明根据一个或一个以上方面的多址无线通信系统。
【図16】図16は、1つまたは複数の態様による多元接続ワイヤレス通信システムを示している。 - 中国語 特許翻訳例文集
对于频分双工 (FDD)所述调度信息的总长度是 18比特。
スケジュール情報の全体的な長さは、周波数分割複信(FDD)で18ビットである。 - 中国語 特許翻訳例文集
接入点还可经由 SDMA同时与多个用户终端通信。
アクセスポイントはまた、SDMAによって同時に複数のユーザ端末と通信することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
然而,还可以使用会话对象的多种子对象。
しかし、セッションオブジェクトの複数の子オブジェクトが使用されてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
输入数据流 101可包括来自多个源的数据流。
入力データストリーム101には複数のソースからのデータストリームが含まれる。 - 中国語 特許翻訳例文集
多个节目数据流可以彼此被多路复用成广播数据流 103。
複数の番組データストリームは互いに多重化されて放送データストリーム103になる。 - 中国語 特許翻訳例文集
系统 100包含可包括多个天线群组的基站 102。
システム100は、複数のアンテナ・グループを含むことができる基地局102を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集
此技术可具有显著的额外开销和实施复杂性。
この技術は、実施において顕著なオーバヘッドおよび複雑さを有しうる。 - 中国語 特許翻訳例文集
上文所描述的内容包括一个或一个以上实施例的实例。
上述したものは、1または複数の実施形態の一例を含んでいる。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |