「複」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 複の意味・解説 > 複に関連した中国語例文


「複」を含む例文一覧

該当件数 : 8005



<前へ 1 2 .... 4 5 6 7 8 9 10 11 12 .... 160 161 次へ>

MIMO系统通常使用多 (NT)个发射天线和多 (NR)个接收天线进行数据传输。

MIMOシステムはデータ送信のために一般に、数(NT個)の送信アンテナと数(NR個)の受信アンテナとを適用する。 - 中国語 特許翻訳例文集

多输入多输出 (MIMO)通信系统使用多个 (Nt)发射天线和多个 (Nr)接收天线来用于数据发射。

多入力多出力(MIMO)通信システムは、データ伝送のために数(Nt)個の送信アンテナと数(Nr)個の受信アンテナとを採用する。 - 中国語 特許翻訳例文集

具有多个安全分类的数据可在相同存储区域中共存而不需要复制的副本。

数のセキュリティ分類を有するデータは、製をコピーする必要なく同じ記憶領域内に共存することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

将多个行分为多个分区,其中至少两个相邻的行放置到单独的分区中。

数の列は、少なくとも2つの隣接列が別のパーティションに配置されている場合、数のパーティションに分割される。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 6描绘包含一个或一个以上 AT 620及一个或一个以上 AP 640的示范性通信系统 600。

図6は、1または数のAT620、および、1または数のAP640を備える典型的な通信システム600を図示する。 - 中国語 特許翻訳例文集

分支设备、复合宿设备以及具有多传输的任何设备上都可支持 container_ID寄存器。

container_IDレジスタは、ブランチ装置、合シンク装置及び数のトランスポートを有する如何なる装置でも対応されてよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

可在分支设备、复合宿设备和具有多传输的任何设备上支持 container_ID寄存器。

container_IDレジスタは、ブランチ装置、合シンク装置及び数のトランスポートを有する如何なる装置でも対応されてよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

委托复合机 10进行文档的印刷的终端装置搭载复合机 10的驱动程序 (打印机驱动)。

合機10にドキュメントの印刷を依頼する端末装置は、合機10のドライバプログラム(プリンタドライバ)を搭載している。 - 中国語 特許翻訳例文集

多个接收端口可以连接到无线通信设备中的一个或多个接收路径。

数の受信ポートは、無線通信装置の1つ又は数の受信パスに接続されてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

多个发送端口可以连接到无线通信设备中的一个或多个发送路径。

数の送信ポートは、無線通信装置の1つ又は数の送信ポートに接続されてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集


带阻滤波器 702包括多个级联的带阻滤波器单元以提供多个阻带 606和 608。

帯域阻止フィルタ702は、数の阻止帯域606及び608を提供するために、数のカスケード状の帯域阻止フィルタユニットを含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

CEF中的多个 a和 b序列可以形成复合序列 u和 v,其中 u和 v本身即为互补序列。

CEFの数のaおよびbのシーケンスが、uおよびvの合シーケンスを形成してよく、ここでuおよびv自身が互いに補完シーケンスである。 - 中国語 特許翻訳例文集

格式 670包括仅包括一个复合序列 u(与两个复合、互补序列 u和 v形成对照 )的CEF。

フォーマット670は、合シーケンスuをたった一つ含む(2つの合、補完シーケンスuおよびvと対照的に)CEFを含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

典型的通信系统或网络可以为多个用户提供对一个或多个共享资源的接入。

典型的な通信システムまたはネットワークは、1または数の共有リソースへ、数のユーザ・アクセスを提供しうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如多个接口板 300分别在接收多个数据包时,交替地使用 2个运用体系 100a、100b。

例えば、数のインターフェースボード300は、それぞれ、数のパケットを受信した場合に2つの運用系100a、100bを交互に利用する。 - 中国語 特許翻訳例文集

与之相对,在 MP文件中存储了多个 JPEG数据,因此需要对一个 MP文件显示多个图像。

これに対して、MPファイルには数のJPEGデータが格納されているため、1つのMPファイルに対して数の画像を表示する必要がある。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 7中,替代第 4张的复制图像 (复制1)与原图像 (第 1张图像 )相比向右侧错位 1像素量。

図7において、4枚目と代替した製画像(製1)は、原画像(1枚目画像)と比べて右方向へ1ピクセル分ずれている。 - 中国語 特許翻訳例文集

并且,替代第 5张的复制图像 (复制 2)与原图像 (第 1张图像 )相比向左侧错位 1像素量。

そして、5枚目と代替した製画像(製2)は、原画像(1枚目画像)と比べて左方向へ1ピクセル分ずれている。 - 中国語 特許翻訳例文集

帧缩减的基础是将非重叠或者接近零空间重叠的特征合并到相同平面中。

フレームの低減は、重しない特徴、または空間的重がほぼゼロに近い特徴を同一平面に統合することに基づく。 - 中国語 特許翻訳例文集

本发明涉及在多输入多输出(MIMO)系统中与信道有关的信息的反馈。

本発明は、数入力数出力(Multiple-Input Multiple-Output)(MIMO)システムでの、チャネル関連情報のフィードバックに関する。 - 中国語 特許翻訳例文集

SC-FDMA具有与 OFDMA系统类似的性能和本质上相同的整体复杂性。

SC−FDMAはOFDMAシステムの性能および雑性と同様な性能および本質的に同じ全体的雑性を有する。 - 中国語 特許翻訳例文集

本文所述的方法和设备涉及通过多个空中接口和 /或多个信道的同时通信。

数の無線インターフェース及び/又は数のチャネルを介する同時通信に関する方法および装置が本明細書で説明される。 - 中国語 特許翻訳例文集

进一步地,无线通信设备可通过多个信道 (例如,频率信道 )进行通信。

更に、無線通信装置は数のチャネル(例えば、数の周波数チャネル)を介して通信することが出来る。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,一个或多个活动的接收机 200(1)-200(m)避免由一个或多个发射机 210(1)-210(n)引起的干扰。

それによって、該1又は数のアクティブな受信機200(1)〜200(m)は1又は数の送信機210(1)〜210(n)によって引き起こされる干渉を回避する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在一个实施方式中,一个或多个发射机 210(1)-210(n)和一个或多个接收机200(1)-200(m)中的至少一个是 UWB设备。

1つの実施形態では、該1又は数の送信機210(1)〜210(n)と該1又は数の受信機200(1)〜200(m)の内の少なくとも1つはUWB装置である。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,避免了对一个或多个接收机 200(1)-200(m)所使用的一个或多个 OFDM频段造成影响的干扰。

それによって、1又は数の受信機200(1)〜200(m)によって使用される1又は数のOFDMビンに影響を与える干渉が回避される。 - 中国語 特許翻訳例文集

依据设计上的考虑,第二多个子块集的数目可不同于初始多个子块集的数目。

設計の考慮により、第二組の数のサブブロックの数目は、最初の組の数のサブブロックと異なってよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

广播发射器 104可将多个广播发射 110发射到多个移动装置 102。

ブロードキャスト送信機104は、数の移動局102に数のブロードキャスト送信110を送信することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在此情况下,基础层帧 B1的块用作基础层帧 B2的块的预测参考。

この場合、基本層フレームB1の数のブロックは基本層フレームB2の数のブロックのための予測基準として使用される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在增强层中,增强层帧 E1的块用作增强层帧 E2的块的预测参考。

拡張層において、拡張層フレームE1の数のブロックは拡張層フレームE2の数のブロックのための予測基準として使用される。 - 中国語 特許翻訳例文集

可基于预测帧 P1′的块对增强层帧 E2的块进行译码。

拡張層フレームE2の数のブロックは予測フレームP1’の数のブロックに基づいて符号化され得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

使用存储在帧存储器 6中的多个窗图像 1和多个窗图像 2,计算其信号值的差。

フレームメモリ6に格納された数のwindow画像1と数のwindow画像2を使用して、その信号値の差が算出される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图像 1和图像 2高精度重叠的情况下,多个窗图像 1和多个窗图像 2的信号值的差最小。

画像1と画像2が精度良く重なった場合に、数のwindow画像1と数のwindow画像2の信号値の差が最小となる。 - 中国語 特許翻訳例文集

接着,按照移动单位,计算移动后的图像 1的多个窗图像 1和多个窗图像 2之间的信号值的差 (步骤 S2)。

つぎに、移動単位で、移動後の画像1の数のWindow画像1と数のwindow画像2の信号値の差を算出する(ステップS2)。 - 中国語 特許翻訳例文集

对于该部分,由于与 2个摄影图像重复对应,故以下称为“重复部分”。

当該部分については、2つの撮影画像と重して対応付けられるため、以下「重部分」という。 - 中国語 特許翻訳例文集

其结果,在包括重复部分 OA1的合成图像中,能够提高该重复部分 OA1中存在的被摄物体的像的可视性。

その結果、重部分OA1を含む合成画像では、この重部分OA1に存在する被写体の像の視認性を向上できることになる。 - 中国語 特許翻訳例文集

其结果,在包括重复部分 OA3的合成图像中,能够提高该重复部分 OA3中存在的被摄物体的像的可视性。

その結果、重部分OA3を含む合成画像では、この重部分OA3に存在する被写体の像の視認性を向上できることになる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4示出了根据本发明实施例在多个信道上重复来自设备的传输的通信序列。

【図4】本発明の一実施形態における、デバイスからの送信を数のチャネル上に製する通信シーケンスを示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4示出了根据本发明实施例在多个信道上重复来自设备的传输的通信序列。

図4は、本発明の一実施形態における、デバイスからの送信を数のチャネル上に製する通信シーケンスを示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

在任一种情况下,在 760,可以在指定的一个或多个信道上并且在指定的一个或多个时间接收确认。

いずれの場合においても、受領確認は760で特定のチャネル(1または数)で特定の時点(1または数)で受信することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 1的 CHU 2和 CCU 3对应于包含不同频率的时钟信号 (即,具有不同比特率 )的光串行信号。

図1のCHU2およびCCU3は、数の周波数のクロック信号を含む、つまり数のビットレートの光シリアル信号に対応している。 - 中国語 特許翻訳例文集

MIMO系统使用多个 (NT个 )发射天线和多个 (NR个 )接收天线进行数据传输。

MIMOシステムは、データ送信用の数(NT)個の送信アンテナ及び数(NR)個の受信アンテナを使用する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 1是根据本发明一个方面在多个焦点处捕获多个图像的示意图。

【図1】本発明の要素による、数の焦点における数の画像を取り込む概略図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

MIMO系统通常采用多个 (NT个 )发射天线和多个 (NR个 )接收天线来进行数据传输。

一般に、MIMOシステムは、データ送信のために、数(NT個)の送信アンテナと数(NR個)の受信アンテナとを使用する。 - 中国語 特許翻訳例文集

该方法包括接收与多个频率载波有关的多个质量测量,其中,信号是通过所述多个频率载波来接收的。

この方法は、信号が受信された数の周波数キャリアに関連する数の品質測定値を受信することを含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

一旦确定了该一个或多个 RB,则发射分集模块 (112、122)可以生成多个正交资源。

1つ又は数のRBが決定された時点で、送信ダイバーシティモジュール(112、122)は、数の直交リソースを生成することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

可见光通信系统 LS1的接收方包括多个光接收器件 18、多个调制器 20和 P/S转换器 22。

そして、可視光通信システムLS1の受信側には、数の受光素子18、数の復調部20、及びP/S変換部22が設けられている。 - 中国語 特許翻訳例文集

UE可以使用基序列的多个循环移位来发送多个数据调制符号。

UEは、基本系列の数の循環シフトを使用して、数のデータ変調記号を送信することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

寄存器组 203由多个播放器状态寄存器、多个播放器设定寄存器构成。

レジスタセット203は、数のプレーヤ状態レジスタ、数のプレーヤ設定レジスタから構成される。 - 中国語 特許翻訳例文集

MFP 200是具备诸如复印功能、打印功能以及图像发送功能等多种功能的多功能图像处理装置。

MFP200は、コピー機能、プリント機能、画像送信機能などの数の機能を備えた合画像処理装置である。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 4 5 6 7 8 9 10 11 12 .... 160 161 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS