意味 | 例文 |
「要求」を含む例文一覧
該当件数 : 6781件
例如,当由请求接收单元 210接收的请求包括用于标识内容获取请求的信息时,请求确定单元 221确定由请求接收单元210接收的请求是内容获取请求,并且将该请求输出到内容获取请求处理单元 223。
また、例えば、要求判断部221は、要求受信部210により受信された要求にコンテンツ取得要求を識別するための情報が含まれている場合には、要求受信部210により受信された要求がコンテンツ取得要求であると判断してその要求をコンテンツ取得要求処理部223に出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集
关于上述特征与在本发明的权利要求中记载的特征之间的对应关系,控制部21(请求处理功能部 91)对应于权利要求中记载的请求处理部,并且控制部 21还对应于权利要求中记载的再现控制部。
なお本発明請求項との対応で言えば、制御部21(要求処理機能部91)が請求項における要求処理部に相当する。 - 中国語 特許翻訳例文集
内容获取请求处理单元 223生成包括包含在内容获取请求中的内容标识信息的请求,作为内容发送请求,并且将内容发送请求输出到请求发送单元 230。
コンテンツ取得要求処理部223は、コンテンツ取得要求に含まれているコンテンツ識別情報を含む要求を、コンテンツ送信要求として生成して要求送信部230に出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集
所述请求可以是查询请求,以便 DNS请求消息为 DNS查询消息。
この要求を問合せ要求にして、DNS要求メッセージがDNS問合せメッセージになるようにすることもできる。 - 中国語 特許翻訳例文集
备选地,所述请求可以是更新请求,以便 DNS请求消息为 DNS更新消息。
あるいは、この要求を更新要求にして、DNS要求メッセージがDNS更新メッセージになるようにすることもできる。 - 中国語 特許翻訳例文集
类似地,描述了可以是一些实施例的要求而不是其它实施例的要求的各种要求。
同様に、ある実施形態の要件であるが他の実施形態ではそうでない各種の要件を記述している。 - 中国語 特許翻訳例文集
4.根据权利要求 3所述的方法,还包括:
4. 前記セキュリティゲートウェイからアドレスの要求を受信することを更に含み、前記アドレスが前記要求に応答して得られる、請求項3の方法。 - 中国語 特許翻訳例文集
执行请求生成单元 232也可以生成还包括包含在表单中的预定信息的请求作为执行请求。
実行要求生成部232は、フォームに含まれていた所定の情報をさらに含む要求を実行要求として生成することもできる。 - 中国語 特許翻訳例文集
请求确定单元 221具有确定由请求接收单元 210接收的请求的功能。
要求判断部221は、要求受信部210により受信された要求を判断する機能を有するものである。 - 中国語 特許翻訳例文集
在这样的请求了打印前的处理的情况下,在 S10210或者 S10310中执行该请求,为了等待输入进一步的请求 (最终的扫描请求、打印请求或者发送请求 ),而在 S10210或者S10310之后将处理返回至 S10200或者 S10300。
このような印刷前の処理が要求された場合には、その要求をS10210またはS10310にて実行して、さらなる要求の入力(最終的にはスキャン要求、印刷要求または送信要求)を待つために、S10210またはS10310の後、処理をS10200またはS10300へ戻すことになる。 - 中国語 特許翻訳例文集
所述用户确认请求中包含所述认证请求所包含的利用服务 ID。
なお、前記ユーザ確認要求には、前記認証要求が含む利用サービスIDを含む。 - 中国語 特許翻訳例文集
在所述用户确认请求中包含所述认证请求所包含的利用服务 ID。
なお、前記ユーザ確認要求には、前記認証要求が含む利用サービスIDを含む。 - 中国語 特許翻訳例文集
另一方面,自适应阵列信号处理中要求去除干扰能力。
一方、アダプティブアレイ信号処理によって、干渉除去能力が要求される。 - 中国語 特許翻訳例文集
13.一种被安排成实行如在权利要求 1中要求的方法的发射机 (Tx1)。
13. 請求項1に記載の方法を実行するように構成された、送信機。 - 中国語 特許翻訳例文集
然而,节点 B 110和 UE 120(用户设备 )上的功率要求更低。
しかしながら、ノードB110及びUE120(ユーザ装置)における電力要求は、非常に低い。 - 中国語 特許翻訳例文集
从实际性和可用性的观点来看,该要求很可能是一个问题。
実際的および使用可能性の観点から、この要求は十分に問題でありうる。 - 中国語 特許翻訳例文集
WTRU速率请求 502还可以响应于来自Node-B 104的请求而产生。
WTRU速度要求502はまた、ノードB104からの要求に応答して生成されうる。 - 中国語 特許翻訳例文集
因此,对于这样的 RB关于数据或 PDU尺寸适配的要求不重要。
したがって、データに対する要求事項や、このようなRBに対するPDUサイズの適応は重要でない。 - 中国語 特許翻訳例文集
收到请求可以是例如动态移动 IP密钥更新请求。
受信される要求は、例えば、動的移動体IP鍵更新要求であることが可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集
收到请求可以是动态移动 IP密钥更新请求。
この受信される要求は、動的移動体IP鍵更新要求であることが可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集
随后, CPU15请求 SCS122将图像形成请求登记为任务 (步骤 S35)。
そして、CPU15は、当該画像形成要求をジョブとして登録するようSCS122に要求する(ステップS35)。 - 中国語 特許翻訳例文集
服务执行装置 205是被配置为请求执行服务的请求装置。
サービス実行装置205は、サービスの実行を要求する要求装置である。 - 中国語 特許翻訳例文集
在图 4所示的示例中,服务执行装置 205是被配置为请求执行服务的请求装置。
なお、サービス実行装置205は、サービスの実行を要求する要求装置である。 - 中国語 特許翻訳例文集
换句话说,服务执行装置 205是被配置为请求执行服务的请求装置。
すなわち、サービス実行装置205は、サービスの実行を要求する要求装置である。 - 中国語 特許翻訳例文集
DNS请求消息 108包括访问DNS服务器处的 DNS数据库的请求。
DNS要求メッセージ108は、DNSサーバにあるDNSデータベースへのアクセスを求める要求を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集
DNS请求消息 402包括请求 404和用户特定的标识信息 406。
DNS要求メッセージ402は、要求404、およびユーザ406に固有の識別情報を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集
接收到该请求的 HTTP服务器 130将请求发送给 APP服务器 120。
当該要求を受信したHTTPサーバ130は、APPサーバ120へその要求を伝達する。 - 中国語 特許翻訳例文集
当已经接收到第四个请求时,可以将该请求发送给下一处理单元 252。
第四の要求が受信されたら、この要求は次の処理ユニット252に送られうる。 - 中国語 特許翻訳例文集
如果已经接收到请求,则在 730处,将该请求分派给处理单元 n。
要求が受信された場合には、730において、その要求が処理ユニットnに発送される。 - 中国語 特許翻訳例文集
参照图 18,在步骤 S41中,要求图形生成器 46进行登记框 RF1的显示。
図18を参照して、ステップS41では登録枠RF1の表示をグラフィックジェネレータ46に要求する。 - 中国語 特許翻訳例文集
17.用于按照权利要求 1至 16中其中一项权利要求所述的方法的组件。
17. 請求項1ないし16の1つに記載の方法で使用されるべきコンポーネント。 - 中国語 特許翻訳例文集
R5.UE-A使用 REFER请求来请求 UE-B加入会议。
R5. UE−Aは、REFER要求を使用して、カンファレンスに参加するようにUE−Bに要求する。 - 中国語 特許翻訳例文集
因此,存在在这种情况下也想要更适当地进行接收的要求。
そこで、この場合にもより適切な受信をしたいという要求がある。 - 中国語 特許翻訳例文集
另外,图 8、图 9的登录请求 805、911的结构与登录请求 450相同。
また、図8、図9の登録要求805,911の構成は、登録要求450と同一である。 - 中国語 特許翻訳例文集
CAP时段 178通常用于认证 /关联请求 /响应、信道时间请求等。
CAP期間178は概して、認証/関連付け要求/応答、チャネル時間要求等に利用される。 - 中国語 特許翻訳例文集
当判断要求全列表显示时 (S10070中为“是”),处理移向 S10080。
全リスト表示が要求されたと判定されると(S10070にてYES)、処理はS10080へ移される。 - 中国語 特許翻訳例文集
当判断为要求了显示模式的变更 (S10090中为“是”)时,处理移向 S10100。
表示モードの変更が要求されたと判定されると(S10090にてYES)、処理はS10100へ移される。 - 中国語 特許翻訳例文集
S10110中,CPU300,判断在所选的动作模式下是否输入有要求。
S10110にて、CPU300は、選択された動作モードにおいて、要求が入力されたか否かを判定する。 - 中国語 特許翻訳例文集
如果判断输入有基于用户的要求 (S10110中为“是”),则处理移向 S10120。
ユーザによる要求が入力されたと判定されると(S10110にてYES)、処理はS10120へ移される。 - 中国語 特許翻訳例文集
S10120中,CPU300在图像形成装置 100中执行用户所要求的处理。
S10120にて、CPU300は、画像形成装置100において、ユーザにより要求された処理を実行する。 - 中国語 特許翻訳例文集
以下将要求转送文件的 I-FAX 11或计算机14记作发送终端。
なお、ファイルの転送を要求するMFP11またはコンピュータ14を、以下においては送信端末と記す。 - 中国語 特許翻訳例文集
9.如在权利要求 8中要求的 3D图像信号,其中缩放数据具有元数据的形式。
9. 前記スケーリングデータが、メタデータの形式である、請求項8に記載の3D画像信号。 - 中国語 特許翻訳例文集
列表获取请求生成单元 331具有产生列表获取请求的功能。
リスト取得要求生成部331は、リスト取得要求を生成する機能を有するものである。 - 中国語 特許翻訳例文集
在要求赔偿损失之前,最好与专家商量一下。
損害賠償を要求する前に、専門家に相談した方がいいですよ。 - 中国語会話例文集
虽然我对你的要求花费了很多时间,但都是无用功。
あなたの要求に対して多くの時間を費やしたが、それは無駄だった。 - 中国語会話例文集
虽然我对你的要求花费了很多时间,但都是白费时间。
あなたの要求に対して多くの時間を費やしたが、それは無駄な時間だった。 - 中国語会話例文集
我可能对你们的支持要求得太多了。
あなたたちサポートに対して多くを要求し過ぎているのかもしれません。 - 中国語会話例文集
我会要求他的公司把详细的数据发过来,拿到的话马上发过去。
彼の所属会社に詳細なデータを要求し、それが入手できたらすぐに送ります。 - 中国語会話例文集
中止的理由是使用者的要求还是错误导致的失败,哪一个?
中止した理由はユーザーによる要求か、エラーによる失敗のどっちかである。 - 中国語会話例文集
虽然不能按照他们的要求提高生产量,但这是为了削减经费。
彼らが要求している生産量の向上にはつながらないが、これは経費削減のためである。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |