意味 | 例文 |
「要的」を含む例文一覧
該当件数 : 1394件
图 6是第 1实施例的各消除器需要的性能的示意图。
【図6】第1の実施例のキャンセラで必要となる性能の模式図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
因此,使用者使用电吹风会更加方便,还会减少不必要的功率损耗。
それで、使用者は、ヘアードライヤーをより便利に使用することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 8是示出图像处理系统中进行的整个处理的概要的流程图;
【図8】画像処理システムで実行される処理全体の概要を示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 1中,表示主要的信息处理装置为显示装置 100的情况。
図1では、主となる情報処理装置は表示装置100である場合を例にとって示している。 - 中国語 特許翻訳例文集
然而,在静态信道中使用基于时间的滤波是很重要的。
しかしながら、静的なチャネル内での時間ベースのフィルタリングの使用は、重要である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 4是示出在 APC校正处理中确定 APC校正的强度所需要的 APC系数的例子的图。
【図4】APC補正処理において、APC補正の強度を決定するAPC係数の一例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 7是表示便携式电话装置 1的整体动作的概要的流程图。
【図7】携帯電話装置1の全体動作の概要を示したフローチャート。 - 中国語 特許翻訳例文集
重要的是所预期的方向不被棱镜 255严重衰减。
重要なことは、意図された方向がプリズム255によってひどく減衰されないことである。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 16是表示第 2实施例中的动作模式变更处理的概要的概要图。
【図16】第2実施例における動作モード変更処理の概要を示す概略図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 17是表示第 2实施例中的动作模式变更处理的概要的概要图。
【図17】第2実施例における動作モード変更処理の概要を示す概略図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 18是表示第 2实施例中的动作模式变更处理的概要的概要图。
【図18】第2実施例における動作モード変更処理の概要を示す概略図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 19是表示第 2实施例中的动作模式变更处理的概要的概要图。
【図19】第2実施例における動作モード変更処理の概要を示す概略図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 20是表示第 2实施例中的动作模式变更处理的概要的概要图。
【図20】第2実施例における動作モード変更処理の概要を示す概略図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 21是表示第 3实施例中的动作模式变更处理的概要的概要图。
【図21】第3実施例における動作モード変更処理の概要を示す概略図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 22是表示第 3实施例中的动作模式变更处理的概要的概要图。
【図22】第3実施例における動作モード変更処理の概要を示す概略図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 23是表示第 3实施例中的动作模式变更处理的概要的概要图。
【図23】第3実施例における動作モード変更処理の概要を示す概略図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 24是表示第 3实施例中的动作模式变更处理的概要的概要图。
【図24】第3実施例における動作モード変更処理の概要を示す概略図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 25是表示第 3实施例中的动作模式变更处理的概要的概要图。
【図25】第3実施例における動作モード変更処理の概要を示す概略図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 8是示例认证服务系统实施的用户认证处理的概要的图;
【図8】認証サービスシステムが実施するユーザ認証処理の概要を示した図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
如今有两种主要的 WiMAX应用: 固定 WiMAX和移动 WiMAX。
今日、WiMAXの2つの主要アプリケーション、つまり固定式WiMAXおよび移動式WiMAXがある。 - 中国語 特許翻訳例文集
为了限制盲解码需要的配置的数目,假定的数目受到限制。
ブラインド復号に必要な構成の数を制限するため、仮説の数が制限される。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 11中所示的处理是用于为用户降低不必要的费用的手段。
図11の処理はユーザに与える無駄な課金を軽減するための手段である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 27是表示加法器为了进行合成而需要的合成参数和可能的值的图。
【図27】加算器が合成を行うために必要とする合成パラメータと可能な値を示す図 - 中国語 特許翻訳例文集
为了实现需要的显示模式,加法器 10能够进行 2D合成或 3D合成。
必要な表示モードを実現するために加算器10が2D合成か3D合成かを行うことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
认识到每天的业务的目标和原因是很重要的。
日々の業務は何の為に、何故行っているのかを意識していく事が大事です。 - 中国語会話例文集
我觉得,重要的是是否打造出了能让自己引以为豪的自己。
大切なのは自分でも誇りに思える自分を作り上げられたかどうかということだと思う。 - 中国語会話例文集
他是在日本网络投票中被选出的日本女性最需要的男性。
彼は日本のインターネット投票で選ばれた、女性に最も必要とされている男性です。 - 中国語会話例文集
注意到用一辈子找到伴侣是多么重要的事情。
生涯にわたるパートナーを見つけることがどれくらい大切なことかに気付く。 - 中国語会話例文集
请你在发送原稿的时候,参照下面的主页,把必要的数据发过来。
原稿を送るときは次のページを参照し、必要なデータをお送りください。 - 中国語会話例文集
我们在学习英语的时候,需要的不是道具而是热情啊。
私達が英語を勉強するときに必要なのは道具ではなく情熱なのでしょう。 - 中国語会話例文集
期权交易中主要的两个种类是普通期权和异型期权。
オプション取引の主要な二つの部類にバニラオプションとエキゾチックオプションがある。 - 中国語会話例文集
反主流文化在社会变革中常常发挥了重要的作用。
カウンターカルチャーは、社会を変革するためにしばしば重要な役割を果たしてきた。 - 中国語会話例文集
我们所需要的是可以提高销售额的吸引人的销售手法。
われわれに必要なのは、売り上げを促進するためのキャッチーなギミックだ。 - 中国語会話例文集
一边维持电缆绷直的状态一边晾干是很重要的。
ケーブルがピンと張った状態を維持しながら乾かすことが重要です。 - 中国語会話例文集
一边维持电缆拉直的状态一边晾干是很重要的。
ケーブルが引っ張られた状態を維持しながら乾かすことが重要です。 - 中国語会話例文集
重要的是要一边使电缆保持紧绷状态一边晾干。
ケーブルが緩まないように引っ張る状態を維持しながら乾かすことが重要です。 - 中国語会話例文集
他的工作中英语是必要的,经常会去中国和台湾出差。
彼は仕事で英語が必要で、中国や台湾によく出張します。 - 中国語会話例文集
公正的技术价值评估对于新产品开发是重要的过程。
適正なテクニカルバリューの評定は、新製品開発において重要な過程である。 - 中国語会話例文集
这个说明就是这篇论文的最重要的要点之一吧。
この説明こそがこの論文の最も重要なポイントの一つであろう。 - 中国語会話例文集
这个说明就是这篇论文中最重要的要点之一吗?
この説明こそがこの論文の最も重要なポイントの一つであろうか。 - 中国語会話例文集
这个说明难道不是这篇论文的最重要的要点之一吗?
この説明こそがこの論文の最も重要なポイントの一つではないだろうか。 - 中国語会話例文集
企业债券,长期贷款,退休福利等都是长期负债的主要的具体例子。
社債、長期借入金、退職給付引当金等が固定負債の主な具体例です。 - 中国語会話例文集
可持续增长的速度对于企业经营来说是重要的因素。
持続可能成長スピードは企業経営にとって重要なファクターである。 - 中国語会話例文集
为了有效的生活方案,具体直观的形式是有必要的。
効果的な生活提案のためには、具体的でビジュアルなイメージが必要だ。 - 中国語会話例文集
依靠削减绝对劣势的战略并回避其实很重要的。
絶対劣位の戦略を削除することによって、これを回避することが重要だ。 - 中国語会話例文集
工龄主义是日本经营的主要的三个特征之一。
年功主義は、日本的経営の主要な三つの特徴の一つであった。 - 中国語会話例文集
虽然现在有很多担忧,但是坚持自己觉得正确的事情时很重要的。
今たくさんの心配があるけど、自分が正しいと思ったことをやり続けることが大事です。 - 中国語会話例文集
术后康复治疗对于还在康复期的患者来说是非常重要的。
アフターケアは回復期の患者にとって非常に重要な役割を果たします。 - 中国語会話例文集
我们通过分析成本表,成功的抑制了不必要的费用支出。
私たちは、コストテーブルを分析することで、無駄な出費を抑えることに成功した。 - 中国語会話例文集
我在购物网站发现了我想要的书,于是把它放进了购物车。
私が欲しかった本をインターネット通販で見つけたので、ショッピングカートに入れた。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |