意味 | 例文 |
「观」を含む例文一覧
該当件数 : 1940件
从我的观点来看,他的销售方法不是做生意。
私の視点からすれば、彼の売り込み方はビジネスではない。 - 中国語会話例文集
以人类工程学的观点来分析工业产品的品质。
人間工学の観点からの工業製品の品質分析 - 中国語会話例文集
有不论任何画面都可以全屏观看的性能。
どんな画面でもフルスクリーンで見ることができる機能があります。 - 中国語会話例文集
观众让他现在立马结束演讲。
観客は彼にスピーチを今すぐにでも終わらせて貰いたかった。 - 中国語会話例文集
你很喜欢在电视里观看奥运会的比赛吗?
あなたはテレビでオリンピックの観戦を楽しんでいますか? - 中国語会話例文集
将来必须要增加更多的外国人观光客。
将来的には外国人訪問者数をもっと増やさないといけない。 - 中国語会話例文集
这部电影充满了有意思的点来满足观众。
この映画には誰をも満足させるに足る活気がある。 - 中国語会話例文集
在我们公司拍摄的节目可以通过卫星放送观看。
私の会社でつくる番組は衛星放送で見ることが出来ます。 - 中国語会話例文集
那个歌手唱了很受欢迎的歌让观众很开心。
その歌手は人気のある歌で観客を楽しませた。 - 中国語会話例文集
观光客可以欣赏到修剪成动物形状的灌木。
観光客は緑の動物のように刈り込まれた灌木を楽しめる。 - 中国語会話例文集
在一连串平凡的笑话之后,这个绝妙的段子让观众们笑了。
平凡なジョークに続いた傑作ネタに観客は笑った。 - 中国語会話例文集
我能为您介绍众所推荐的观光景点。
あなたにお薦めの観光スポットを紹介することが出来ます。 - 中国語会話例文集
这艘豪华客船让我们在操舵室参观学习。
この豪華客船は私たちに操舵室を見学させてくれます。 - 中国語会話例文集
从山顶眺望,那景色实在是叹为观止!
山頂からの眺めは本当に開いた口が塞がらないほどだった。 - 中国語会話例文集
也想知道不同国家人们的文化和观点。
違う国の人達の文化や考え方についても知りたい。 - 中国語会話例文集
脖子上挂着双筒望远镜的野生鸟类观察者们
首に双眼鏡をぶら下げた野鳥観察者たち - 中国語会話例文集
那个监视社会批判立足于奥威尔式的观点。
その監視社会批判はオーウェル風の考え方に立脚している。 - 中国語会話例文集
外观大体差不多,但原材料变化很大。
見かけはほとんど同じでも、素材は大きく変わっている。 - 中国語会話例文集
我去观看的体育比赛只有花样溜冰。
私がスポーツ観戦するのはフィギュアスケートのみです。 - 中国語会話例文集
日式点心不仅好吃,从外观上还能品味出季节。
和菓子は美味しいだけでなく、見た目からも季節を味わえる。 - 中国語会話例文集
人造卫星Asuka可以观察到详尽的快暴源(Rapid Burster)。
人工衛星あすかはラピッドバースターを詳細に観測した。 - 中国語会話例文集
非常感谢您昨天让我来参观教学。
昨日は授業を見学させていただきありがとうございました。 - 中国語会話例文集
我们计划下周日领着叔叔在京都观光。
私たちは今度の土曜日、叔父に京都を案内して回る予定です。 - 中国語会話例文集
我们打算从价值学的观点上出发研究“尊严”。
我々は価値学の視点から「尊厳」を考察しようとした。 - 中国語会話例文集
救济论的观点在各个宗教中都很重要。
救済論の概念は、それぞれの宗教において重要だ。 - 中国語会話例文集
我今天可以稍微参观学习一下那个课吗?
今日、少しだけその授業を見学することはできますか? - 中国語会話例文集
就算是这个工作体制也与观光客的离去没有关系。
この勤務体制でも観光客離れにはつながっていない。 - 中国語会話例文集
因为明天我也去工长参观学习,所以请多多指教。
明日は私も工場見学に行きますので、よろしくお願いします。 - 中国語会話例文集
在地炉里燃烧的木柴的气味让我感受到日本的原始景观。
囲炉裏で燃える薪の匂いは、日本の原風景を感じさせる。 - 中国語会話例文集
在与至今为止不同的环境中积极乐观的活下去。
今までとは異なった環境で、前を向いて生きる。 - 中国語会話例文集
可以在栏杆附近观察熊猫的样子。
柵の近くでパンダの様子を観察することが出来ます。 - 中国語会話例文集
什么时候去中国旅行的时候还请你带我观光。
いつか中国に旅行する時は、あなたに案内をお願いします。 - 中国語会話例文集
请告诉我中国的观光地中推荐的地方。
中国の観光地でお勧めの場所を教えてください。 - 中国語会話例文集
虽然明天准备去观光,但天气预报说有雨。
明日観光に行くつもりだが、天気予報は雨である。 - 中国語会話例文集
我们人类总是被亚微观病毒所困扰。
私たち人間はいつも超顕微鏡的ウイルスに悩まされている。 - 中国語会話例文集
因为有时间,所以在东京站附近观光一下怎么样?
時間があるので東京駅周辺を観光してはいかがですか? - 中国語会話例文集
小时候,做过观察牵牛花的暑期作业。
子供の頃、夏休みの宿題で朝顔の観察をしたことがありました。 - 中国語会話例文集
一早就带着笔记本和铅笔外出观察了。
朝早く戸外にノートと鉛筆を持ち出して、観察した。 - 中国語会話例文集
关于下述内容,请告诉我那个观点的信息。
下記について、その観点での情報を頂きたくお願い致します。 - 中国語会話例文集
显微镜的发明打开了新的微观世界大门。
顕微鏡の発明は新たな微小世界を切り開いた。 - 中国語会話例文集
因为罗马有观光车,所以很容易去各种有名的地方。
ローマには観光バスがあるので、いろいろな名所へ行きやすいです。 - 中国語会話例文集
我很享受观赏园子里的浅橙黄色的树木的叶子。
庭にある淡いオレンジ色の木々の葉を私は楽しんだ。 - 中国語会話例文集
这本杂志是为了鸟类观察者们出版的。
この雑誌はバードウォッチャーのために出版されている。 - 中国語会話例文集
非常遗憾没能参观这次的工厂内部。
残念ながら今回は工場内部を見学できなかった。 - 中国語会話例文集
这个国家有很多没有顾虑到街边景观的大楼。
この国は街並みの景観への配慮が足りないビルが多い。 - 中国語会話例文集
他从神经生物学的观点出发说明了那个事例。
彼はその事例を神経生物学的観点から説明した。 - 中国語会話例文集
我非常讨厌不遵守约定和没有时间观念的人。
約束を守らない人、時間にルーズな人は、非常に嫌いです。 - 中国語会話例文集
他一登上舞台,观众就吹口哨起哄。
彼がステージに登場すると、観客はやじり口笛を吹いた。 - 中国語会話例文集
箱根是很有人气的观光地,所以旅馆的预约一直很困难。
箱根は人気の観光地だからホテルの予約はいつも困難だ。 - 中国語会話例文集
观光客增加的同时也出现了各种各样的问题。
観光客が増えている一方で、いろいろな問題が起きている。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |