意味 | 例文 |
「观」を含む例文一覧
該当件数 : 1940件
成像设备的外观的构成示例和成像操作状态的示例
[撮像装置の外観構成例および撮像動作状態例] - 中国語 特許翻訳例文集
通常,最大观察时间 350由以下方程式得出:
一般に、最大観察時間350は以下の式によって与えられる: - 中国語 特許翻訳例文集
图 3是底盘和 CCD读取单元的外观立体图。
【図3】シャーシおよびCCD読み取りユニットの外観斜視図。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 3是底盘和 CCD读取单元的外观立体图。
図3は、シャーシおよびCCD読み取りユニットの外観斜視図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 4是扫描托架与引导部件的外观立体图。
図4は、走査キャリッジとガイド部材の外観斜視図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
另外,在观测脑的机能的实验中也同样。
また、脳の機能を観測する実験等においても同様である。 - 中国語 特許翻訳例文集
在图 3A中,显示器 124被隐藏而不能观看到。
図3Aにおいては、ディスプレイ124は見えないように隠されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
在块 215,设备 10也分析观察消息。
ブロック215において、機器10は総括メッセージの分析も行う。 - 中国語 特許翻訳例文集
另一方面,当接收到观看模式的设置信息 (步骤 S925)时,决定是否接收到三维观看模式的设置信息 (接收到的观看模式的设置信息是否为三维观看模式的设置信息 )(步骤 S926)。
一方、鑑賞モードの設定情報を受信した場合には(ステップS925)、3D鑑賞モードの設定情報を受信したか否か(受信した鑑賞モードの設定情報が3D鑑賞モードの設定情報であるか否か)が判断される(ステップS926)。 - 中国語 特許翻訳例文集
但是,在图 3中,考虑容易观看性而省略了阴影线。
ただし図3では見易さを考慮してハッチング等は省略している。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 1是示出数字复合机的构成例的外观图。
【図1】図1は、デジタル複合機の構成例を示す外観図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 1是表示影像处理装置的一例的外观图。
【図1】映像処理装置の一例を示した外観図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 1是表示影像处理装置 100的一例的外观图。
図1は、映像処理装置100の一例を示した外観図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 4为说明观看环境信息的另一实例的图;
【図4】視聴環境情報の他の例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 3和图 4为说明观看环境信息的实例的图。
図3および図4は、視聴環境情報の例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 3A和 3B示出了客户端装置 5的示例性外观视图。
図3はクライアント装置5の外観例を示している。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 1是本发明的实施方式所涉及的 NAS的外观结构图。
【図1】本発明の実施形態に係るNASの外観構成図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 1是本发明的实施方式所涉及的 NAS 20的外观结构图。
図1は、本発明の実施形態に係るNAS20の外観構成図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
该动作例 2是基于这样的观点的读出动作。
この動作例2は、このような観点に基づいた読み出し動作である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 2是从光轴方向观察图 1所示的像素时的平面图。
【図2】図1に示す画素を光軸の方向から見た平面図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 7是从光轴的方向观察图 6所示的像素时的平面图。
【図7】図6に示す画素を光軸の方向から見た平面図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 10是从光轴的方向观察图 9所示的像素时的平面图。
【図10】図9に示す画素を光軸の方向から見た平面図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 23是表示利用偏移时的观感的一例的图。
【図23】オフセットを利用したときの見た目の一例を示す図 - 中国語 特許翻訳例文集
在火星中,两座神轿朝向神社而去,无比壮观。
その火の粉の中を2基の神輿が神社へと向かい壮観を極める。 - 中国語会話例文集
一起观光购物,玩儿得非常开心。
一緒に観光や買い物をして非常に楽しかったです。 - 中国語会話例文集
那个作家被批判带有殖民地主义的观点。
その作家は植民地主義的視点を持っていると批判された。 - 中国語会話例文集
校园开放日是指高中生来参观大学的日子。
オープンキャンパスとは高校生たちが大学の見学にくることです。 - 中国語会話例文集
我根据寿命周期成本的观点选择了这辆车。
ライフサイクルコストの観点からこの車にしたんだ。 - 中国語会話例文集
这个电视节目是介绍城市的街道和观光胜地的。
この番組は、都市の街並みや観光名所などを紹介しています。 - 中国語会話例文集
我观看的体育比赛只有花样滑冰。
私がスポーツ観戦するのはフィギュアスケートのみです。 - 中国語会話例文集
日本点心不止好吃,从外观上能感受到季节的气息。
和菓子は美味しいだけでなく、見た目からも季節を味わえる。 - 中国語会話例文集
即使外观几乎一样,原材料也发生着很大的变化。
見かけはほとんど同じでも、素材は大きく変わっている。 - 中国語会話例文集
我想在日本散播这个观念。
この考え方を日本に広めていきたいと考えております。 - 中国語会話例文集
我目前为止去关岛观光了好几次。
これまでに観光でグアムへ何回か行ったことがあります。 - 中国語会話例文集
我目前为止去关岛观光了数次。
これまでに観光でグアムへ数回行ったことがあります。 - 中国語会話例文集
我想去用不上自己的价值观的地方。
自分の価値観が通用しない場所に行きたいと思っています。 - 中国語会話例文集
那么,我们能在山间漫步或者观察野鸟。
そこでは、トレッキングや野鳥観察を楽しむことができます。 - 中国語会話例文集
请把那个建筑物的外观和房间的照片发过来。
その建物の外観と部屋の様子を写真で送ってください。 - 中国語会話例文集
从财务观点来看的话,ABC公司的业绩极其优秀。
財務の視点から見た場合、ABC社の業績はきわめて良い。 - 中国語会話例文集
从长期观点来看潜力录用没准很重要。
長期的な観点からはポテンシャル採用が重要かもしれない。 - 中国語会話例文集
贷款组合利用掉期交易被宏观对冲。
貸出金ポートフォリオは金利スワップでマクロヘッジされている。 - 中国語会話例文集
根据宏观环境分析推算了下一期的销售额。
マクロ環境分析に基づき来期の売上高を推定した。 - 中国語会話例文集
我們乘着传统的三角帆船享受了夜晚的观光船。
私たちは伝統的なダウに乗って夜のクルーズを楽しんだ。 - 中国語会話例文集
那位引導员领我们参观了美術館。
その案内人が私たちに美術館の中を案内してくれた。 - 中国語会話例文集
这个项目可以达成很可观的内部收益率。
このプロジェクトは十分な内部収益率を達成できる。 - 中国語会話例文集
天皇陛下来观看了上周举办的庆典。
先週開催されたお祭りには天皇陛下が見に来られました。 - 中国語会話例文集
在丈夫去大学的期间里我一个人参观。
夫が大学へ行っている間に、私は一人で観光します。 - 中国語会話例文集
我们可以培育观赏用的烟草。
我々は観賞用としてタバコを育てることができます。 - 中国語会話例文集
他昨天去参观了海啸中受灾的地区。
彼は昨日、津波で被害を受けた地域を見学しました。 - 中国語会話例文集
这些观察结果不一定符合这个病例。
これらの所見は必ずしも本症例には当てはまらない。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |