「解」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 解の意味・解説 > 解に関連した中国語例文


「解」を含む例文一覧

該当件数 : 11415



<前へ 1 2 .... 23 24 25 26 27 28 29 30 31 .... 228 229 次へ>

当 ASIC 34除了隔离时,ASIC 34通过 PCI总线 46向 CPU 30通知隔离的除。

ASIC34は、アイソレートを除すると、PCIバス46を介してその旨をCPU30に通知する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 30所示的码电路 411被构造为使得码图像仅在码电路 411中使用。

即ち、図30の復号回路411では、復号画像が自分の復号回路411でのみ用いられる。 - 中国語 特許翻訳例文集

接收机 310可以与调器 312操作性相关联,其中该调器 312对接收到的信息进行调。

受信機310は、受信情報を復調する復調器312に効果的に関係し得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

从 LDPC码单元11输出的“数据”是 LDPC码处理的码结果的数据。

LDPC復号部11から出力される「データ」は、LDPC復号処理の復号結果のデータとなる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 1是图说明按照本发明的第一实施例的移动电话机的分透视图。

【図1】本発明を適用した第1の実施例となる携帯電話機の分斜視図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

分辨率转换单元 2413(分辨率转换装置 )执行输入图像的分辨率转换。

像度変換部2413(像度変換手段)は、入力画像の像度変換を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集

在 3位以内的记载定义为正确答案的情况下,该块的正率为 4/5。

3ビット以内の記述を正と定義する場合、当該ブロックの正率は4/5となる。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,作为码方法,使用可变长度码或算术码等。

なお、復号方法としては、可変長復号あるいは算術復号などが用いられる。 - 中国語 特許翻訳例文集

每一码比特集提供至 FEC码器 52且逐集码。

各組の復号ビットはFECデコーダ52に提供されて、セットで復号される。 - 中国語 特許翻訳例文集

通过读现金流量表了企业的短期实行力。

キャッシュフロー計算書を読みくことで企業の短期的な実行力がわかる。 - 中国語会話例文集


他的自大的观点显示出了他对并没有很好地理那个话题。

彼の生意気な見は彼がその話題をよく理していないことを示していた。 - 中国語会話例文集

你要是善人意的话,你会理我的这个情况吧。

あなたに優しさがあるなら、私のこの状況を理してくれますね。 - 中国語会話例文集

与客户之前的见不同,正处于寻找决方案的阶段。

取引先との間に見の相違があり、落とし所を模索している段階です。 - 中国語会話例文集

你若有不了的事情,我可以帮助你决。

あなたにもし決できない事があったら,私が手伝って決してあげましょう. - 白水社 中国語辞典

我们找出了决这个老大难问题的方法。

我々はこの複雑で決し難い問題を決する方法を捜し出した. - 白水社 中国語辞典

我们要彻底决问题,不要留尾巴。

我々は徹底的に問題を決すべきで,未決部分を残しておいてはならない. - 白水社 中国語辞典

人民放军((略語))

‘中国人民放军’;中国人民放軍(1947年9月から中国の軍隊はこのように改称された). - 白水社 中国語辞典

我们要彻底决问题,不要留尾巴。

我々は徹底的に問題を決すべきで,未決部分を残しておいてはならない. - 白水社 中国語辞典

懂得了客观世界的规律性,因而能够释世界。

客観的世界の法則性を理して,それによって世界が釈できる. - 白水社 中国語辞典

[OFDM信号调序列 ]

[OFDM信号の復調シーケンス] - 中国語 特許翻訳例文集

112码图像传送指示部

112 復号画像転送指示部 - 中国語 特許翻訳例文集

控制部 10对所生成的文本信息进行利用言语析用 DB26的言语析,提取一句 (S33)。

制御部10は、生成したテキスト情報に対して、言語析用DB26を用いた言語析を行ない、1文を抽出する(S33)。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果除部 71接受了除指示,则从 HDD37中删除包括由一览显示部 75输入的文件名的附加关联信息 89。

除部71は、除指示を受け付けると、一覧表示部75から入力されるファイル名を含む関連付情報89をHDD37から削除する。 - 中国語 特許翻訳例文集

18下行控制信号码单元

18 下り制御信号復号部 - 中国語 特許翻訳例文集

密密钥发生器还可操作用于使用单向函数生成密密钥。

暗号読鍵生成器は、一方向関数を用いて暗号読鍵を生成するために更に動作可能であってもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

应当理,参考该图所讨论的方法和消息是出于理但非限制的目的。

図面を参照して開示されている方法およびメッセージは理を目的としており、非制限的である点が理されるはずである。 - 中国語 特許翻訳例文集

[调功能单元:比较示例 ]

[復調機能部: 比較例] - 中国語 特許翻訳例文集

例如,当码图像的分辨率被设置为原始图像的分辨率的 1/4时,子频带 1LL可以用作码图像。

例えば、復号画像の像度を元の画像の像度の4分の1とする場合、サブバンド1LLを復号画像とすればよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S202中,码字密部分 201对输入的编码数据的码字进行密,并提取相关信息。

ステップS202において、符号語読部201は、入力された符号化データの符号語を読し、関連情報を抽出する。 - 中国語 特許翻訳例文集

码部分 423对由包处理部分 422提取的编码数据进行码,并输出码图像。

復号部423は、デパケタイズ処理部422により抽出された符号化データを復号し、復号画像を出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

205、505、805 码图像存储部

205、505、805 復号画像記憶部 - 中国語 特許翻訳例文集

209、809、508 码图像运动探索部

209、809、508 復号画像動き探索部 - 中国語 特許翻訳例文集

RF单元对压缩的样本进行压缩,然后将压缩的样本转换为模拟信号以便通过天线发射。

RFユニットは、圧縮サンプルを凍し、アンテナを通じた送信に向けて凍サンプルをアナログ信号に変換する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在 RF单元 150处,压缩器 125对已压缩的样本进行压缩以重构数字信号,之后进行数模转换。

RFユニット150では、デジタルからアナログへの変換の前に、凍器125が、圧縮サンプルを凍してデジタル信号を再構成する。 - 中国語 特許翻訳例文集

压缩器 125/135从报头提取同步和控制信息,以用于压缩和重构信号样本序列。

凍器125/135は、信号サンプルのシーケンスを凍して再構成するためにヘッダから同期及び制御情報を抽出する。 - 中国語 特許翻訳例文集

每个压缩器 125i对一个压缩样本流进行压缩以重构对应的基带 I、Q信号样本。

凍器125iは、圧縮サンプルの1つのストリームを凍して対応するベースバンドI、Q信号サンプルを再構成する。 - 中国語 特許翻訳例文集

压缩器125i/135i使用报头来提取用于压缩的控制参数以及建立压缩数据分组同步。

凍器125i/135iは、ヘッダを用いて凍に向けて制御パラメータを抽出し、圧縮データパケットの同期を設定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

调单元 922对调谐器所提供的信号进行调,并将调信号输出给复用器923。

復調部922は、チューナより供給された信号を、復調し、デマルチプレクサ923に出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

API码器 230输出经码数据比特 Rd,后者被递送至消息析器 930。

API復号器230は、複数の復号化されたデータビットRdを出力し、それらはメッセージの構文析系930へ送られる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 35示出了码处理。

【図35】デコード処理を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

在从 BCH码单元 13输出在码标记 f3的同时,LDPC码单元 11进行短帧 SF1、SF2和 SF3的 LDPC码处理。

BCH復号部13から復号中フラグf3が出力されている間、ShortフレームSF1,SF2,SF3のLDPC復号処理がLDPC復号部11において行われる。 - 中国語 特許翻訳例文集

重发由移动装置 300的调器 320中的 PAPR MM码器 330接收,所述码器可码包。

再送信は、モバイルデバイス300の復調器320の中のPAPR MMデコーダ330によって受信され、このデコーダは、パケットを復号することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在接收到翻译后,翻译析逻辑 960可以如上所讨论的析翻译。

翻訳を受信した後、上述したように、翻訳構文析論理960が、翻訳の構文析を行ってもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,通过合成图像记录模式的除按钮执行合成图像记录模式除操作。

なお、合成画像記録モード除操作は、例えば、合成画像記録モードの除ボタンにより行われる。 - 中国語 特許翻訳例文集

1002控制信道调单元;

1002 制御チャネル復調部; - 中国語 特許翻訳例文集

即,如果锁定除部露出到盖的外侧,则原稿等有可时会被该锁定除部钩挂。

即ち、ロック除部がカバーの外側に露出していると、このロック除部に原稿等が引っ掛かることがあった。 - 中国語 特許翻訳例文集

并且,上述的自动原稿输送装置中,优选除了上述锁定除部以外还具备第 2锁定除部。

前記の自動原稿搬送装置においては、前記ロック除部に加えて、第2ロック除部を備えることが好ましい。 - 中国語 特許翻訳例文集

锁定除部 83为用于在闭合了盖 11的状态下当施加上锁定时除该锁定的结构。

ロック除部83は、カバー11を閉じた状態でロックが掛かっているときに当該ロックを除するためのものである。 - 中国語 特許翻訳例文集

该锁定除部 83具备第 1连接板 (连接部 )101、除把手 (操作部 )102、加强筋 (引导部 )113和第 2连接板 (连接部 )104。

このロック除部83は、第1接続板(接続部)101と、除ノブ(操作部)102と、リブ(ガイド部)113と、第2接続板(接続部)104と、を備えている。 - 中国語 特許翻訳例文集

为了从该锁定状态除该锁定,使用者使除把手 102沿与图 4的箭头相反的方向转动就可以。

このロック状態から当該ロックを除するためには、ユーザが除ノブ102を図4の矢印の反対方向に回動させれば良い。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 23 24 25 26 27 28 29 30 31 .... 228 229 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS