意味 | 例文 |
「解」を含む例文一覧
該当件数 : 11415件
图 8根据本发明,图解说明了例证 DSLAM的示意图。
【図8】本発明による例示的DSLAMの概略図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
解释视频素材的 I/P转换的方法。
ビデオ(Video)素材のIP変換の方法を説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
根据其功能,解码器可能期望仅接收和解码基本层,或者接收和解码基本层和增强层 ENH1,或者接收和解码基本层以及两个增强层 ENH1和增强层 ENH2。
その性能に応じて、デコーダは、基本層のみを、または基本層および拡張層ENH1を、または基本層ならびに拡張層ENH1,ENH2の両方を受信すること、および復号することを期待する。 - 中国語 特許翻訳例文集
处理部 16、合成部 18执行解调处理 (S18)。
処理部16、合成部18は、復調処理を実行する(S18)。 - 中国語 特許翻訳例文集
处理部 16、合成部 18执行解调处理 (S58)。
処理部16、合成部18は、復調処理を実行する(S58)。 - 中国語 特許翻訳例文集
处理部 16、合成部 18执行解调处理 (S110)。
処理部16、合成部18は、復調処理を実行する(S110)。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 9是说明解调处理的流程图;
【図9】復調処理を説明するフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 2示出图 1中所示的解调单元 21的典型结构。
図2は、図1の復調部21の構成例を示している。 - 中国語 特許翻訳例文集
信息源解码处理部件 203对已经经历了发送信道解码处理的信号执行信息源解码处理,信息源解码处理至少包括将压缩信息扩展为原始信息的处理。
情報源復号処理部203は、伝送路復号処理が施された信号に対して、圧縮された情報を元の情報に伸張する処理を少なくとも含む情報源復号処理を施す。 - 中国語 特許翻訳例文集
在实施方式 1中,虽然示出记录介质 212为 SD卡的情况下的目录、文件结构的解析方法的例子,但是目录、文件结构的解析方法根据记录介质 212而不同。
実施の形態1では、記録媒体212がSDカードである場合のディレクトリ・ファイル構成の解析方法の例を示しているが、ディレクトリ・ファイル構成の解析方法は、記録媒体212に応じて異なる。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 7是图解云台的配置的一个示例的方块图;
【図7】雲台の構成例を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
解码器 180具有代表性输出 182。
デコーダ180は、代表出力182をもつ。 - 中国語 特許翻訳例文集
把通过以上的处理得到的量化系数数据 21、22、23作为输入,由 C0分量局部解码部 24、C1分量局部解码部 25、C2分量局部解码部 26得到局部解码预测残差信号。
以上の処理によって得られる量子化係数データ21、22、23を入力として、C0成分局所復号部24、C1成分局所復号部25、C2成分局所復号部26にて局所復号予測残差信号が得られる。 - 中国語 特許翻訳例文集
接着,进行片 NAL单元的解码。
続いて、スライスNALユニットの復号を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集
预测残差解码处理由图 16的 C0分量预测残差解码部 24、C1分量预测残差解码部25、C2分量预测残差解码部 26进行。
予測残差復号処理は、図16のC0成分予測残差復号部24、C1成分予測残差復号部25、C2成分予測残差復号部26によって行われる。 - 中国語 特許翻訳例文集
然而,应当理解的是,LI机构 70也可以访问媒体流 50并且它能够解密承载合法截取点重新嵌入到媒体流中的跟踪器分组。
しかしながら、LI機関70はまたメディアストリーム50にアクセス可能であり、キャリア適法傍受ポイントがメディアストリーム内に再埋め込みするトレーサパケットを解読することが可能であることが理解されるべきである。 - 中国語 特許翻訳例文集
然而,如果对于合法截取存在实时要求,那么所述处理器将使用对应于 K2(即承载解密密钥 )的密钥来解密该跟踪器分组 250。
しかしながら、適法な傍受のリアルタイム要求がある場合、プロセッサは、K2に対応するキー(すなわち、キャリアの解読キー)によりトレーサパケットを解読する(250)。 - 中国語 特許翻訳例文集
FEC解码器 108还连接至播出缓冲器 106。
FECデコーダ108も、再生バッファ106に接続されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
言语解析用 DB26是例如针对各单词分别将书写、发声、词类信息等建立对应地登记,用于语素解析的单词辞典。
言語解析用DB26は、例えば、各単語のそれぞれについて表記、読み、品詞情報等が対応付けて登録されており、形態素解析に用いられる単語辞書である。 - 中国語 特許翻訳例文集
而且,言语解析部 15将从语音识别部14输入的文本信息按每一句划分,将通过言语解析处理而得到的单词以一句为单位集中向判定部 16输出。
また、言語解析部15は、音声認識部14から入力されるテキスト情報を1文毎に区切り、言語解析処理によって得られた単語を、1文単位でまとめて判定部16へ出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集
本实施方式 2的言语解析部 15,对文本信息进行言语解析处理而得到的单词以一句为单位集中向判定部 16以及发言内容积存部 19输出。
本実施形態2の言語解析部15は、テキスト情報に対して言語解析処理を行なって得られた単語を1文単位でまとめて判定部16及び発言内容蓄積部19へ出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集
会议服务器 1的控制部 10对在预约会议中使用的会议资料数据执行言语解析处理分解为单词 (S61)。
会議サーバ1の制御部10は、予約された会議に使用される会議資料データに対して言語解析処理を行なって単語に分解する(S61)。 - 中国語 特許翻訳例文集
现在参考附图来解释第一实施例。
図面を参照して第1実施例を説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
现在解释电话装置本体 10的构造。
電話装置本体10の構成について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
现在解释通话装置 50的构造。
通話デバイス50の構成について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
现在解释接入点 90的构造。
アクセスポイント90の構成について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
以上详细解释了第一实施例。
第1実施例について詳しく説明した。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 3是表示图像数据的分析范围的图。
【図3】画像データの解析範囲を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
在一例中,静止图像数据的设定分辨率为全分辨率 (约 10兆像素 ),但设定分辨率可以变更为比之低的分辨率。
一例では、静止画像データの設定解像度はフル解像度(約10メガピクセル)であるが、設定解像度はこれより低解像度に変更可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 6图解从错误的恢复;
【図6】エラーからの復帰の説明に供する略線図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 13是第 1图片解码部 302的内部结构图。
【図13】第1のピクチャ復号部302の内部構成図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 14是第 2图片解码部 304的内部结构图。
【図14】第2のピクチャ復号部304の内部構成図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
在该图中,在第 1图片解码部302中执行共同解码处理,在色分量判定部 303和第 2图片解码部 304(准备 3个色分量大小 )中执行独立解码处理。
同図において、共通復号処理は第1のピクチャ復号部302において実行され、独立復号処理は色成分判定部303と第2のピクチャ復号部304(3つの色成分分を用意)において実行される。 - 中国語 特許翻訳例文集
第 1图片解码部的动作概要
第1のピクチャ復号部の動作概要 - 中国語 特許翻訳例文集
第 2图片解码部的动作概要
第2のピクチャ復号部の動作概要 - 中国語 特許翻訳例文集
从以下关于优选实施方式的描述中可以更详细地了解本发明,这些优选实施方式是作为实例给出的,并且是结合附图而被理解的,其中:
本発明のさらに詳細な理解は、例示により示され、添付の図面と併せて理解される、以下の説明から得ることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
接收 (“RX”)数据处理器 624处理 (例如,符号解映射、解交错及解码 )所检测数据符号,且提供与每一发射装置 (例如,装置 602)相关联的经解码数据。
受信(「RX」)データプロセッサ624は、検出データシンボルを処理(たとえば、シンボルデマッピング、デインターリーブ、および復号)し、各送信デバイス(たとえば、デバイス602)に関連付けられた復号データを与える。 - 中国語 特許翻訳例文集
接收机 3还包括解扰电路 15,它受接入控制电路 14的控制以使授权用户能够解扰信号。
受信器3は、許諾された加入者による信号のスクランブル解除を可能にする、アクセス制御回路14が制御するスクランブル解除回路15をさらに含む。 - 中国語 特許翻訳例文集
在一方面中,对ΔvJ, S的确定可包括对在接收器所操作的无线环境中的噪声的频谱分析 (例如,傅立叶分解和功率谱密度(PSD)分析 )。
一態様で、ΔγJ、Sの決定は、レシーバが動作する無線環境中のノイズのスペクトル解析(例えば、フーリエ分解および電力スペクトル密度(PSD)解析)を含むことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
接着,将对如何理解图 7进行描述。
次に図7の見方について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
32.如权利要求 22所述的方法,其特征在于,生成所述第一解密密钥还包括使用单向函数生成所述第一解密密钥。
32. 前記第1の暗号解読鍵を生成することは、一方向関数を用いて前記第1の暗号解読鍵を生成することを更に備える請求項22に記載の方法。 - 中国語 特許翻訳例文集
46.如权利要求 38所述的装置,其特征在于,所述解密密钥发生器还操作用于使用单向函数生成所述解密密钥。
46. 前記暗号解読鍵生成器は、一方向関数を用いて前記暗号解読鍵を生成するために更に動作可能である請求項38に記載の装置。 - 中国語 特許翻訳例文集
基于对经加密数据 46和随机化发生器 34的接收,解密密钥发生器 64被调用以为经加密数据 46生成恰适的解密密钥 66。
暗号化されたデータ46及びランダマイザ34の受信に基づき、暗号化されたデータ46のための該当する暗号解読鍵66を生成するために暗号解読鍵生成器64が呼び出される。 - 中国語 特許翻訳例文集
即,验证器将通过标识 PID或指示该谜题已被成功解出的其他某个标志、标记或比特序列而知晓谜题是否被成功解密。
すなわち、ベリファイアは、パズルが首尾よく解かれたことを示すPID、または何らかの他のフラグ、マーカー、もしくはビット・シーケンスを識別することによって、パズルが首尾よく解読できたかどうかを知ることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 9是解码策略生成器的实施例;
【図9】復号化方法発生器の実施例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
DPBn=子比特流的解码画面缓冲器
DPBn=サブビットストリームの復号化ピクチャ・バッファ - 中国語 特許翻訳例文集
图 2是根据本发明的解码器的图示,
【図2】本発明に係るデコーダのブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 3是图 2中解码器的结构图;
【図3】図2の復号化部を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
100、500、600 视频编码 /解码装置
100,500,600 ビデオ符号化・復号化装置 - 中国語 特許翻訳例文集
图 5图解调制星座的 3个示例。
【図5】図5は、変調配列の3つの例を図示する。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |