「解」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 解の意味・解説 > 解に関連した中国語例文


「解」を含む例文一覧

該当件数 : 11415



<前へ 1 2 .... 47 48 49 50 51 52 53 54 55 .... 228 229 次へ>

码元调器 B 230与处理器 B 240通信。

シンボル復調器B 230は、プロセッサB 240と通信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 5图调制星座的 3个示例。

図5は、変調配列の3つの例を図示する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 2A至图 2E是示出信号的复用的图视图;

【図1A】信号の多重化を説明する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

DNS(Domain Name System)服务器 16是用户容易理主机标识符的形式,即域名与计算机容易理主机标识符的形式,即 IP地址相关联的计算机或服务器软件。

DNS(Domain Name System)サーバ16は、ホストの識別子を利用者が理し易い形式、すなわちドメイン名とコンピュータが理し易い形式、すなわちIPアドレスを対応付けるコンピュータやサーバソフトウェアである。 - 中国語 特許翻訳例文集

现在参考附图释实施例。

図面を参照して本実施例を説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

首先释电子邮件 200的构造。

まず、電子メール200の構成について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 15是示出部分码的例子的图;

【図15】部分デコードの例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

1、第一实施例 (图像码装置 )

1.第1の実施の形態(画像復号装置) - 中国語 特許翻訳例文集

[图像码装置的装置结构 ]

[画像復号装置のデバイスの構成] - 中国語 特許翻訳例文集

码字密部分 201对输入的编码数据 (码字 )(箭头 D51)进行密,并提取与数据和编码处理相关的相关信息。

符号語読部201は、入力された符号化データ(符号語)(矢印D51)を読して、データや符号化処理に関する関連情報を抽出する。 - 中国語 特許翻訳例文集


图 15是帮助说明部分码的例子的图。

図15は、部分デコードの例を説明する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

与图 14中的图像码装置 200一样,图 23中的图像码装置 300通过对经图像编码装置 100对图像编码产生的编码数据进行码,产生码图像。

図23において、画像復号装置300は、図14の画像復号装置200と同様に、画像符号化装置100によって画像が符号化されて生成された符号化データを復号し、復号画像を生成する装置である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图像码装置 300基本上执行与参照图 21的流程图描述的图像码装置 200的图像码处理类似的图像码处理。

この画像復号装置300の場合も、画像復号処理は、基本的に、図21のフローチャートを参照して説明した画像復号装置200の場合と同様に実行される。 - 中国語 特許翻訳例文集

块滤波器 21对来自算术单元 20的经码图像进行滤波以去除 (减小 )经码图像中生成的块失真,并且将所得到的经码图像提供给帧存储器 22。

デブロックフィルタ21は、演算部20からの復号画像をフィルタリングすることにより、復号画像に生じたブロック歪を除去(低減)し、フレームメモリ22に供給する。 - 中国語 特許翻訳例文集

块滤波器 46对来自算术单元 45的经码图像执行例如与图 1的块滤波器 21中相同的滤波,并且将滤波后的经码图像提供给画面排序缓冲器 47。

デブロックフィルタ46は、演算部45からの復号画像に対して、例えば、図1のデブロックフィルタ21と同様のフィルタリングを行い、そのフィルタリング後の復号画像を、画面並べ替えバッファ47に供給する。 - 中国語 特許翻訳例文集

块滤波器 21对来自算术单元 20的经码图像进行滤波以去除在经码图像中生成的块失真,并将所得到的经码图像提供给帧存储器 22。

デブロックフィルタ21は、演算部20からの復号画像をフィルタリングすることにより、復号画像に生じたブロック歪を除去し、フレームメモリ22に供給する。 - 中国語 特許翻訳例文集

[当发出 MMCO命令时的编码 /码 ]

[MMCOコマンドが発行される場合の符号化/復号] - 中国語 特許翻訳例文集

接下来,将释图像显示设备 100的配置。

次に、画像表示装置100の構成について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

压缩器 135对压缩的信号样本进行压缩以重构接收到的数字信号,然后由基站处理器 100进行传统的信号处理。

凍器135は、基地局プロセッサ100による従来の信号処理の前に圧縮信号サンプルを凍して受信デジタル信号を再構成する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 5示意了用于释本发明实施例的图。

【図5】本発明の実施形態を説明する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

多视点码设备的示例构造

[多視点復号装置の構成例] - 中国語 特許翻訳例文集

在上述方式中,移动电话 800以与上述多视点码设备 201或视频码设备 401的处理类似的方式执行将编码图像数据码并在液晶显示器 818上显示码图像数据的处理。

携帯電話機800は、このように符号化画像データをデコードして液晶ディスプレイ818に表示する処理として、上述した多視点復号装置201またはビデオ復号装置401と同様の処理を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集

接收 (“RX”)数据处理器 824对经检测的数据符号进行处理 (例如,符号映射、交织和码),并提供与每个发射设备(例如,设备802)相关联的码数据。

受信(「RX」)データ・プロセッサ824は、検出データ・シンボルを処理(例えば、シンボル・デマッピング、デインターリーブ、及び復号)し、各送信デバイス(例えば、デバイス802)に関連付けられた復号データを与える。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 1图了无线通信系统 100的示例。

図1は、無線通信システム100の例を例示する。 - 中国語 特許翻訳例文集

基于预期 802.11消息的 API

予期される802.11の複数のメッセージに基づくAPI−復号化 - 中国語 特許翻訳例文集

码部 28从由调部 26输入的复码元串中码出与码元的调制方式相对应的接收数据,并将码后的接收数据输出给未图示的上层。

復号部28は、復調部26から入力される複素シンボル列からシンボルの変調方式に応じた受信データを復号し、復号された受信データを図示しない上位層に出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 2图说明图 1的电视接收器的实施例。

【図2】図1のテレビ受像機の一実施形態を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3图说明通信系统的实施例。

【図3】通信システムの一実施形態を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 5图说明卫星广播系统的实施例。

【図5】衛星放送システムの一実施形態を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3图说明通信系统 300的实施例。

図3は、通信システム300の一実施形態を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 21示出了图 20中的码器单元的配置示例。

【図21】図20のデコーダ部の構成例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

Clip_codec_identifier[0] 表 示 Clip 编 码 方 法。

Clip_codec_identifier[0]はClipのコーデック方式を表す。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 21示出了码器单元 56的配置示例。

図21は、デコーダ部56の構成例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

Clip_codec_identifier[0] 表 示 Clip 的 编 码 方 法。

Clip_codec_identifier[0]はClipのコーデック方式を表す。 - 中国語 特許翻訳例文集

当 LDPC码单元 11开始某码帧的码处理时,LDPC码单元 11输出码帧开始标记 f1,其是指示 LDPC码处理开始的信号。

LDPC復号部11は、ある符号フレームのLDPC復号処理を開始したとき、そのことを表す信号である符号フレーム開始フラグf1を出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在开始从数据缓存器 21输出的数据的接收之后,BCH码单元 13开始在码(in-decoding)标记 f3的输出,该在码标记是指示正在进行码帧的 BCH码处理的信号。

また、BCH復号部13は、データ用バッファ21から出力されたデータの受信を開始した後、符号フレームのBCH復号処理中であることを表す信号である復号中フラグf3の出力を開始する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在输出在码标记 f3的同时,不将经历了 BCH码的码帧的下一码帧的 LDPC码结果的数据从 LDPC输出缓存器 12输出到 BCH码单元 13。

復号中フラグf3が出力されている間、BCH復号の対象になっている符号フレームの次の符号フレームのLDPC復号結果のデータを、LDPC出力バッファ12からBCH復号部13に出力することは行われない。 - 中国語 特許翻訳例文集

作为展开处理,例如,有 MPEG码。

ここで、伸張処理としては、例えば、MPEGデコード等がある。 - 中国語 特許翻訳例文集

DBPSK调部分 82将在来自通过 DBPSK调获得的信号点的串内的 P1码元中包括的 S1的部分的串输出到 S1码部分 83,并且将 S2的部分的串输出到 S2码部分84。

DBPSK復調部82は、DBPSK復調によって得られた信号点の系列のうち、P1シンボルに含まれるS1の部分の系列をS1復号部83に出力し、S2の部分の系列をS2復号部84に出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

MS宣告码成功,并转到 ACK传输 1930。

MSは復号成功を宣言し、ACK送信1930に進む。 - 中国語 特許翻訳例文集

进一步参看图 3,调器 320可包括峰值对平均功率减少管理模块 (PAPR MM)330、符号映射模块 335、交错器 340及码器 345。

さらに図3を参照すると、復調器320は、ピーク対平均電力低減管理モジュール(PAPR MM)330と、シンボルデマッピングモジュール335と、デインターリーバ340と、デコーダ345と、を含むことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

现在提供关于术语的简要注

用語に関する簡単な注記がここで提供される。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 11图说明叠加于图 10的顶部上的金属布线;

【図11】図10の上に付加された金属配線を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,q= 30可以意味着强的块强度。

例えば、q=30は強いデブロッキング強度を意味しうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

V.量化参数的预测编码和

V.予測的量子化パラメーター符号化及び復号化 - 中国語 特許翻訳例文集

以 Rmin为代价提取所有空间分辨率等级 (从基本等级到目标空间分辨率等级 St)的基本质量层 (BLn-1,BLn,...),其中所述 Rmin与用于空间分辨率 St的最小可码比特率相对应。

全てのレベルの空間像度(基本レベルから目標像度Stまで)の基本品質レイヤ(BLn−1,BLn,...)が空間像度Stに対する最小復号可能ビットレートに相当するRminを費やして抽出される。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 1是个人应急反应系统的图说明;

【図1】個人用緊急対応システムの略図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 2是图 1的基础单元 16的详细图

【図2】図1のベースユニット16の詳細な図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3是图 1的扩展单元 20的详细图

【図3】図1の増設ユニット20の詳細な図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

应当理,下面的描述仅用于例示本发明的原理的目的,且并不应进行限制意义上的理

以下の説明は本発明の原理を例示することのみを目的とし、本発明を限定する意味で釈されてはならないことが理されるべきである。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 47 48 49 50 51 52 53 54 55 .... 228 229 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025

©2025 GRAS Group, Inc.RSS