意味 | 例文 |
「解」を含む例文一覧
該当件数 : 11415件
图 8是示出本实施例 1的运动图像解码装置的解码工作的一个例子的流程图。
【図8】図8は、本実施の形態1の動画像復号化装置による復号化動作の一例を示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 9是示出本实施例 2的运动图像解码装置的解码工作的一个例子的流程图。
【図9】図9は、本実施の形態2の動画像復号化装置による復号化動作の一例を示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 10是示出本实施例 3的运动图像解码装置的解码工作的一个例子的流程图。
【図10】図10は、本実施の形態3の動画像復号化装置による復号化動作の一例を説明するフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 14是示出本实施例 5中的运动图像解码装置的解码工作的一个例子的流程图。
【図14】図14は、本実施の形態5における動画像復号化装置の復号化動作を説明するフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 8是示出本实施例 1的运动图像解码装置的解码工作的一个例子的流程图。
図8は、本実施の形態1の動画像復号化装置による復号化動作の一例を示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
图9是示出本实施例 2的运动图像解码装置的解码工作的一个例子的流程图。
図9は、本実施の形態2の動画像復号化装置による復号化動作の一例を示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 10是说明本实施例 3的运动图像解码装置的解码工作的一个例子的流程图。
図10は、本実施の形態3の動画像復号化装置による復号化動作の一例を説明するフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 14是用于说明本实施例 5中的运动图像解码装置的解码工作的流程图。
図14は、本実施の形態5における動画像復号化装置の復号動作を説明するフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
在这些情况下,在频率选择性 CQI的情况下,SB CQI变得无用,因为它们不能被 eNode-B正确地解释。
このような状況下では、周波数選択性のCQIの場合、SB CQIは、eNodeBにより正しく解釈できないため、それらは無用になる。 - 中国語 特許翻訳例文集
与之形成对比的是,优选的解决方案将通过使用默认秩值(RI=1)在适当的位置保持 WB CQI/PMI的传输。
一方、好ましい解決方法では、デフォルトのランク値(RI=1)を使用することにより、WB CQI/PMIの送信が適切に維持されることになる。 - 中国語 特許翻訳例文集
上面的解决方案保证在 UE和 e-Node-B之间达成一致的默认模式的操作。
上記の解決方法は、UEとe-Node-Bとの間で決められる動作のデフォルトのモードを保証する。 - 中国語 特許翻訳例文集
作为示例而非限制,解码器 308通常支持包括 MPEG-2、H.264/AVC、SMPTE VC-1和 H.263的编解码器。
非限定な一例として、デコーダ308は通常、MPEG−2、H.264/AVC、SMPTE VC−1、およびH.263を含むコーデックに対応している。 - 中国語 特許翻訳例文集
在参考列出的两个或多个项时单词“或”覆盖该单词的所有以下解释:
2個以上の項目のリストを指す「または(or)」という用語は、当該用語の以下の解釈の全てをカバーしている。 - 中国語 特許翻訳例文集
另外,实施方式中说明的特征的组合并非全部是发明的解決手段所必须的。
また、実施形態の中で説明されている特徴の組み合わせの全てが発明の解決手段に必須であるとは限らない。 - 中国語 特許翻訳例文集
并且实施方式中说明的特征组合并非全部是发明的解决手段所必需的。
また、実施形態の中で説明されている特徴の組み合わせの全てが発明の解決手段に必須であるとは限らない。 - 中国語 特許翻訳例文集
这里,以喷嘴 33C、33M、33Y的分辨率为 300dpi,喷嘴 33K的分辨率为 600dpi的方式形成各喷嘴。
ここでは、ノズル33C,33M,33Yの解像度が300dpiであり、ノズル33Kの解像度が600dpiとなるように各ノズルが形成されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 1是示出根据本发明的第一示例性实施方式的存储器基板周边的构造的分解立体图。
【図1】第1の実施形態に係るメモリ基板周辺の構成を示す分解斜視図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 5是示出根据本发明的第二示例性实施方式的存储器基板周边的构造的分解立体图。
【図5】第2の実施形態に係るメモリ基板周辺の構成を示す分解斜視図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
应当理解的是,所公开的过程中的步骤的具体次序或层次示出了示例性方法。
開示したプロセスにおけるステップの特定の順序または階層は、例示的な手法の一例であることが理解されよう。 - 中国語 特許翻訳例文集
基于设计偏好,应当理解的是,所述过程中的步骤的具体次序或层次可以重排。
設計上の選好に基づいて、プロセスにおけるステップの特定の順序または階層は並べ替えることができることが理解されよう。 - 中国語 特許翻訳例文集
本领域技术人员将了解,选择电路 101、102、103和 104可以以各种方式实现。
当業者によって理解されるように、選択回路101、102、103、および104は、種々の方法で実装されてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
本领域技术人员将理解,选择电路 201、202、203和 204可以以各种方式实现。
当業者によって理解されるように、選択回路201、202、203、および204は、種々の方法で実装されてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
广播接收器 940可从源解码器964接收信道解码命令 962。
ブロードキャスト受信機940は、ソース復号器964からチャネル復号コマンド962を受信することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
信道解码命令 962可允许广播接收器 940解码一个或一个以上广播信道 612。
チャネル復号コマンド962は、ブロードキャスト受信機940が1つ又は複数のブロードキャストチャネル612を復号するのを可能にすることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
可通过查找表 942将经翻译的信道解码命令发送 (956)到对等解调器 952。
変換チャネル復号コマンドをルックアップテーブル942によってピアツーピア復調器952に送信することができる956。 - 中国語 特許翻訳例文集
并且,“确定”可包含解析、选择、挑选、建立等。
さらに、“決定する”は、解決することと、選抜することと、選択することと、確立することと、等を含むことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
将理解,权利要求书不限于上文所说明的精确配置和组件。
請求項は、上述される正確な構成及びコンポーネントに限定されないことが理解されるべきである。 - 中国語 特許翻訳例文集
当站从 AP解除关联时,AP对于请求与该 AP关联的下一个站重用该 AID。
ステーションがAPからの関連付けを解除すると、APは、APとの関連付けを要求する次のステーションに対してAIDを再利用する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在图 1的实例中,源装置 12可包括视频源 20、视频编码器 22、调制器 /解调器 (调制解调器 )23及发射器 24。
図1の例において、ソースデバイス12はビデオソース20、ビデオ符号器22、変調器/復調器(モデム)23、および送信機24を含み得る。 - 中国語 特許翻訳例文集
目的装置 16的接收器 26经由信道 15接收信息,且调制解调器 27解调所述信息。
宛先デバイス16の受信機26はチャネル15を介して情報を受け取り、モデム27は情報を復調する。 - 中国語 特許翻訳例文集
熵解码单元 52执行由图 4的熵编码单元 46执行的编码的互逆解码功能。
エントロピー復号ユニット52は、図4のエントロピー符号化ユニット46によって行われた符号化とは逆の復号機能を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集
明确地说,在 CAVLC或 CABAC解码可对经向量化的若干组系数操作的意义上可使熵解码向量化。
特に、CAVLCまたはCABAC復号がベクトル化セットの係数に対して作用するという意味で、エントロピー復号がベクトル化される。 - 中国語 特許翻訳例文集
控制单元 31发送定义由熵解码单元 52执行的向量化熵解码的控制信号。
制御ユニット31はエントロピー復号ユニット52によって行われるベクトル化エントロピー復号を規定する制御信号を送る。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 5是例示了根据实施方式的直接正交调制 /解调设备中的数字解调单元的具体构造的框图;
【図5】一実施の形態の直接直交変復調装置におけるディジタル復調部の詳細構成を示すブロック図。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 29是例示了根据第二变型例的直接正交调制 /解调设备中的数字解调单元的具体构造的框图。
【図29】第2の変形例の直接直交変復調装置におけるディジタル復調部の詳細構成を示すブロック図。 - 中国語 特許翻訳例文集
这样,应该理解为本发明包括此处没有记载的各种实施方式等。
このように本発明は、ここでは記載していない様々な実施形態等を包含するということを理解すべきである。 - 中国語 特許翻訳例文集
在该状态中,并未解除在状态 S2中固定的录音等级,并且维持录音等级的固定。
このとき、状態s2で固定された録音レベルは解除されず、録音レベルの固定は継続される。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,图 4中图解的框 410-432对应于图 4A中图解的装置加功能框 410A-432A。
例えば、図4に例証されるブロック410−432は、図4Aの中で例証されるミーンズプラスファンクションブロック410A−432Aに相当する。 - 中国語 特許翻訳例文集
类似地,图 7中图解的框 710-724对应于图 7A中图解的装置加功能框710A-724A。
同様に、図7に例証されるブロック710−724は、図7Aの中で例証されるミーンズプラスファンクションブロック710A−724Aに相当する。 - 中国語 特許翻訳例文集
应该理解的是权利要求并不限于以上所示的精确配置和组件。
請求項が上に例証された正確な構成および部品に制限されていないことは理解されることになっている。 - 中国語 特許翻訳例文集
然而将理解,所描述的原理同样适用于例如动画和运动图像。
しかしながら、記載された原理は、例えばアニメーション及び動画にも等しく当てはまることが理解される。 - 中国語 特許翻訳例文集
但是,应当理解的是,可以在没有这些具体的细节的情况下,实施本发明的实施例。
しかし本発明の実施形態は、これら特定の詳細なしに実行可能であることを理解されたい。 - 中国語 特許翻訳例文集
此外,从高速缓存模式 MD52的恢复完成还表现为高速缓存模式 MD52的解除完成。
なお、キャッシュモードMD52からの復帰完了は、キャッシュモードMD52の解除完了であるとも表現される。 - 中国語 特許翻訳例文集
然而,本领域技术人员将理解无需这些特定细节可实践本发明。
しかしながら、当業者は、本発明がこれらの個別的詳細なしでも実施されうることは理解するであろう。 - 中国語 特許翻訳例文集
如果是,则在 450解密节点身份,缓存报酬并设置随机定时器 455,并返回匿名化方 405。
YES〔真正である〕であれば、450でノード識別情報を解読し、報酬をキャッシュし、ランダム・タイマー455をセットし、匿名化器405に戻る。 - 中国語 特許翻訳例文集
此外,在图 17中示出了通过文字进行说明的情况,也可以将用于解说的图形等也一起显示。
尚、図13では、テキストによる説明の場合を示しているが、解説のための図形等も併せて表示されてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,接收存储器部 55将从同步控制部 57获取的解码开始时刻确定为用于图像数据的解码开始时间点。
例えば、受信メモリ部55は、同期制御部57から取得した復号開始時刻を画像データの復号開始時点として決定する。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,接收存储器部件 55将从同步控制部件 57获得的解码开始时刻设置为在其开始对图像数据解码的时间点。
例えば、受信メモリ部55は、同期制御部57から取得した復号開始時刻を画像データの復号開始時点として決定する。 - 中国語 特許翻訳例文集
分辨率转换单元 54对由 YC产生单元 53处理的图像数据执行分辨率转换处理。
解像度変換部54は、YC生成部53で処理された画像データに対して、解像度変換処理を実行する。 - 中国語 特許翻訳例文集
解扰器 27被连接到 S/P转换器 25并且对低比特率返回视频信号进行解扰。
デスクランブラ27は、S/Pコンバータ25に接続され、低ビットレートのリターンビデオ信号をデスクランブルする。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |