「設」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 設の意味・解説 > 設に関連した中国語例文


「設」を含む例文一覧

該当件数 : 8492



<前へ 1 2 .... 17 18 19 20 21 22 23 24 25 .... 169 170 次へ>

此外,在定时器的计数值是“0”的情况下,有效声音范围设置部分 160设置有效声音范围。

また、タイマのカウント値が「0」となった場合には、音有効範囲定部160が音有効範囲を定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

有效声音范围 613存储通过有效声音范围设置部分 630变为设置目标的有效声音范围。

音有効範囲613は、音有効範囲定部630による定対象となる音有効範囲が格納される。 - 中国語 特許翻訳例文集

用于确定有效声音范围的触发 713存储当由有效声音范围设置部分 750设置有效声音范围时的触发。

音有効範囲を決めるトリガ713には、音有効範囲定部750により音有効範囲が定される際のトリガが格納される。 - 中国語 特許翻訳例文集

有效声音范围 714存储通过有效声音范围设置部分 750变为设置目标的有效声音范围。

音有効範囲714は、音有効範囲定部750による定対象となる音有効範囲が格納される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在此情况下,有效声音范围设置部分 750基于巨大欢呼检测位置 801设置有效声音范围 802。

この場合には、音有効範囲定部750が、大歓声検出位置801に基づいて音有効範囲802を定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S23中,发送终端 200从 TCP设定信息存储单元 203获取 RTO_MIN的值,将该内容设定为 TCP发送目的地缓存。

ステップS23では、送信端末200は、TCP定情報格納部203からRTO_MINの値を取得し、この内容をTCP宛先キャッシュとして定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

由此,用户可恰当掌握固定 IP地址的附近的可设定的 IP地址,从而可进行设定。

このようにすると、ユーザーは、固定IPアドレスの近傍の定可能なIPアドレスを適切に把握し、定することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

(3)此外,OAM客户机单元 27将针对各个 ONU设备 1指定的 OAM信息设定到 OAM传输设定存储器单元 264(步骤 S403)。

(3)また、OAMクライアント部27は、各ONU装置1宛のOAM情報を、OAM送信定メモリ264に定する(ステップS403)。 - 中国語 特許翻訳例文集

设置存储装置 124例如存储历史存储条件和设置信息,例如溢出历史记录的数目和历史处理的次数。

定記憶部124は、例えば履歴保存条件や、オーバーフロー実施履歴回数、履歴処理回数等の定情報を記憶している。 - 中国語 特許翻訳例文集

在驱动器 18c中,与对应全焦点设定的光圈量一起设定定义最佳 EV值的曝光时间。

ドライバ18cには、パンフォーカス定に対応する絞り量とともに最適EV値を定義する露光時間が定される。 - 中国語 特許翻訳例文集


在步骤 S81中,为了定义面部检测框 FD的尺寸的可变范围,而将最大尺寸 SZmax设定为“200”,将最小尺寸 SZmin设定为“20”。

ステップS81では、顔検出枠FDのサイズの可変範囲を定義するべく、最大サイズSZmaxを“200”に定し、最小SZminを“20”に定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

第一连接线设定单元将表示第一连接线的第一连接线信息输出到连接线选择单元 309。

第1接続ライン定部は、定した第1接続ラインを示す第1接続ライン情報を接続ライン選択部309に出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

将在该等待时间设置画面上所设置的执行等待时间显示在执行等待时间栏 505上。

この待ち時間定画面で定された実行待ち時間は、実行待ち時間フィールド505に表示される。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,通过按下用于设置合成图像记录模式的按钮来执行设置合成图像记录模式的操作。

なお、合成画像記録モードの定操作は、例えば、合成画像記録モードの定ボタンの押下操作により行われる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4A和 4B是图示出安装有图 1所示的两个 3D摄像机的示例性摄像机底座的示意图;

【図4】本発明の一実施の形態における2台のカメラを置する置台の例を示す構成図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

从而,用户可以利用在显示器 104上显示的设定 UI画面来简单地设定配置特性。

ユーザは、このようにディスプレイ104に表示される定用のUI画面を利用して、プロファイルの定を、簡単に行うことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

接下来,将描述在相机 1和相机 2中未设定该选项并且在相机 3中设定了该选项的情况。

次に、カメラ1、カメラ2がオプション非定とされ、カメラ3がオプション定とされている場合について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

尽管在上述图 5或图 7所示的字幕转换处理中仅提供 1个声音信息 V的阈值,但是可提供多个阈值。

また、上述した図5や図7の字幕変換処理では、音量情報Vの閾値が1つだけけられたが、複数けられるようにしてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

观看距离设定部分 230设定从显示平面到观众双眼的观看距离 L。

視聴距離定部230は、表示面から視聴者の両眼までの視聴距離Lを定するものである。 - 中国語 特許翻訳例文集

通过观看距离设定部分 230将观看距离 L设定为三倍于显示高度 h的值。

視聴距離Lは、視聴距離定部230によって表示高hの3倍の値が定されるものとする。 - 中国語 特許翻訳例文集

在内侧循环中,由进深设定部分 220设定观察像素 (i,j)的进深 D(i,j)(步骤S913)。

内側ループにおいて、奥行定部220により注目画素(i,j)の奥行D(i,j)が定される(ステップS913)。 - 中国語 特許翻訳例文集

由观看距离设定部分 230将观看距离 L设定为三倍于显示高度 h的值。

視聴距離Lは、視聴距離定部230によって表示高hの3倍の値が定されるものとする。 - 中国語 特許翻訳例文集

此处,存储器 24存储指示由用户注册到显示控制装置 1的设置的多种设置信息。

ここで、メモリ24には、表示制御装置1に対してユーザが登録した各種の定を示す定情報が記憶されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

在上述长度 At的设定步骤中,首先,由逆光修正部 26在 x轴 (灰度轴 )上设定初始上限点 Xt0。

上記長さAtの定手順においては、まず逆光補正部26は、x軸(グレー軸)上に、初期上限ポイントXt0を定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

各种设置模式是例如用于在菜单屏幕上改变各种设置的模式。

各種定モードは、例えば、メニュー画面において各種定変更を行うためのモードである。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 7A到 8C表示通过成像装置模式设置单元 320设置拍摄模式的情况下的操作控制示例。

図7および図8には、撮像装置のモード定部320により撮影モードが定されている場合における動作制御例を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

在 RTC 551中,布置振动器 552,并且布置用于 GPS控制部分 557和 RTC 551之间的各种通信的通信线 556。

また、RTC551には発振子552がけられ、GPS制御部557およびRTC551間において各種通信を行うための通信線556がけられる。 - 中国語 特許翻訳例文集

即,设置集中了与由用户过去变更设定值的次数多的要素对应的问题点的项目。

即ち、ユーザーにより過去に定値が変更された回数の多い要素に対応する問題点を集めた項目をける。 - 中国語 特許翻訳例文集

然而,由于设置值 b范围仅介于0到 5,因此不可接受从电视接收机 200发送的设置。

しかし、定値bは0から5の範囲の値しか取れないのでテレビジョン受像機200から送信される定は受け付けることが出来ない。 - 中国語 特許翻訳例文集

当存在补充 CRS模式时,控制区域大小可以半静态地建立为设定数目的 OFDM码元,诸如 3。

制御領域サイズを、補足のCRSパターンが存在するときの定数のOFDMシンボル(たとえば3)に半静的に定しても良い。 - 中国語 特許翻訳例文集

另一方面,当按下“用户设置”按钮 2703时,对所有对象产生具有用户设置的形状的透明框。

一方、「ユーザ定」ボタン2703が押下された場合は、全てのオブジェクトに対し、ユーザが定した形状により透明枠を生成する。 - 中国語 特許翻訳例文集

并且,在本发明的原稿读取装置中优选,上述第 1角度设定为约 60度,上述第 2角度设定为约 30度。

また、本発明の原稿読取装置によれば、前記第1の角度が略60度に定され、前記第2の角度が略30度に定されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

设定单元 26设定用于由信号系画质调整单元 23生成 LUT以及进行画质调整的阈值等的各种条件。

定手段26は、信号系画質調整手段23でLUTの生成及び画質調整を行うための閾値等の各種条件の定を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,这些画面都是由在上述显示单元 25等上所显示的设定单元 26所设定的。

なお、これらの画面は、上述した表示手段25等に表示され定手段26により定される。 - 中国語 特許翻訳例文集

模式管理单元1278适当设置操作模式,并通知供电控制单元 1273关于设置的操作模式。

モード管理部1278は、適宜動作モードを定し、定した動作モードを給電制御部1273に通知する。 - 中国語 特許翻訳例文集

模式管理单元 1278酌情设定工作模式,并把工作模式通知供电控制单元 1273。

モード管理部1278は、適宜動作モードを定し、定した動作モードを給電制御部1273に通知する。 - 中国語 特許翻訳例文集

然后,设定部 101将网络的设定结束的内容通知给信息处理装置 200(步骤 S3)。

そして、定部101は、ネットワークの定が完了した旨を情報処理装置200に通知する(ステップS3)。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,当在步骤 S112中被指定了手动设定时 (步骤 S112:手动设定 ),诊断部 102将处理移至步骤 S115。

また、診断部102は、ステップS112において、手動定が指定されている場合には(ステップS112;手動定)、処理をステップS115に移行する。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,当在步骤 S204中被指定了手动设定时 (步骤 S204:手动设定 ),诊断部 102将处理移至步骤 S205。

また、診断部102は、ステップS204において、手動定が指定されている場合には(ステップS204;手動定)、処理をステップS205に移行する。 - 中国語 特許翻訳例文集

设置单元 540可以将输入设备的发行号码作为版本信息。

なお、定部540は、入力装置のデバイスリリース番号をバージョン情報として定してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,因为在图 1中像素的各个纵列均设置有垂直 CCD50,所以在图 1中与 M值对应,设置有两个 (两列 )该垂直 CCD50。

なお、垂直CCD50は、図1における画素の縦配列毎にけられるため、図1においてはMの値に対応して2個(2列)けられている。 - 中国語 特許翻訳例文集

用粗线来指示在给定了图 7A所示的图像时由区域设定部分 13设定的有效区域的实例。

図7(A)に示した画像が与えられた場合に、領域定部13によって定された有効領域の一例を太線で示している。 - 中国語 特許翻訳例文集

上述结构的连接设定装置进行连接设定以使数据通信卡优先于固定线路。

かかる構成の接続定装置は、固定回線よりもデータ通信カードを優先して、接続定を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集

当确定了连接设定简档 41时,CPU 30通过 WEB浏览器使连接设定画面显示在终端 STA的监视器上 (步骤 S220)。

接続定プロファイル41を特定すると、CPU30は、WEBブラウザを介して、端末STAのモニタに接続定画面を表示させる(ステップS220)。 - 中国語 特許翻訳例文集

监视照相机设置位置 6是针对监视对象区域事先计划的监视照相机 5的设置场所。

監視カメラ置位置6は、監視対象領域に対して事前に計画された監視カメラ5の置場所である。 - 中国語 特許翻訳例文集

在本例中,作为前提条件,假设在构筑监视照相机系统 1时,把监视照相机 5b、监视照相机 5c以及监视照相机 5d分别设置在监视照相机设置位置 6b、监视照相机设置位置6c以及监视照相机设置位置6d的设置作业已经完成,管理终端7已经掌握了各监视照相机5b~ 5d的 IP地址与各监视照相机设置位置 6b~ 6d的对应关系,将通过设置作业者 3把监视照相机 5a设置在监视照相机设置位置 6a上。

本例では、前提条件として、監視カメラシステム1を構築するに当たり、既に監視カメラ5bと監視カメラ5cと監視カメラ5dは、それぞれ監視カメラ置位置6bと監視カメラ置位置6cと監視カメラ置位置6dに置作業完了済みで、管理端末7は、各監視カメラ5b〜5dのIPアドレスと、各監視カメラ置位置6b〜6dの対応関係を把握済みであり、監視カメラ5aが、置作業者3により、監視カメラ置位置6aに置されるとする。 - 中国語 特許翻訳例文集

以后说明从设置作业者 3进行监视照相机 5a的物理设置作业开始的处理的流程。

以降、置作業者3が監視カメラ5aの物理的な置作業を行うところから処理の流れを説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

以后把已经设置在监视照相机设置位置 6a上的任意的监视照相机 5称为监视照相机 5a。

監視カメラ置位置6aに置完了した任意の監視カメラ5を、以降、監視カメラ5aとする。 - 中国語 特許翻訳例文集

33.如权利要求31和32所述的系统,其中,所述第二预定阈值小于所述第一预定阈值。

33. 前記第2の予め定された閾値は前記第1の予め定された閾値より低い、請求項31または請求項32に記載のシステム。 - 中国語 特許翻訳例文集

存储装置 16中存储一个或多个设定值集数据 21、以及设定值集列表 22。

この実施の形態1では、記憶装置16には、1または複数の定値セットデータ21、並びに定値セットリスト22が記憶される。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 17 18 19 20 21 22 23 24 25 .... 169 170 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS